Translation of "lost of words" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We are lost for words.
Не хватило всего одного очка.
Don't get lost in the words.
Не позволяй словам запутать тебя.
But his words, however, had lost authority.
Но его слова, тем не менее, потеряли свою силу.
And Amr Ezzat is lost for words
Пользователь Амр Еззат просто потерял дар речи
But these words are gone and lost.
Эти слова ушли! Ну, ушли и ушли...
You know, simple words lost in the quicksand of experience.
Знаете, простые слова теряются в зыбучем песке опыта.
In other words, the car addicts had lost their urge to own.
Другими словами, авто маньяки потеряли пристрастие к обладанию.
The words of the British Prime Minister were lost as soon as they were uttered.
О словах британского премьер министра позабыли сразу же, как только они были произнесены.
ISBN 0 340 77046 5 Lost For Words The Mangling and Manipulating of the English Language .
ISBN 0 340 77046 5 Lost For Words The Mangling and Manipulating of the English Language .
I am lost for words when you tell me that you love me.
Я теряю дар речи, когда ты говоришь, что любишь меня.
They simply lost the will, in Rudyard Kipling s famous words, to fight the savage wars of peace.
Они просто потеряли волю, словами известного стихотворения Редьярда Киплинга, вести жестокие войны ради мира .
And second, if you're really lost, you can always see possible translations for words you don't know.
Во вторых, если не получается, всегда можно посмотреть перевод для слов, которые не знаешь.
And second, if you're really lost, you can always see possible translations for words you don't know.
А во вторых, если вы действительно запутались, то вы всегда можете посмотреть возможные переводы незнакомых слов.
Lost! Lost.
Потерян!
Charquaouia I've lost count of the people jailed in Morocco since the new constitution and elections for merely expressing themselves with words.
Charquaouia Я уже потеряла счет людям, угодившим в тюрьму в Марокко после выборов и принятия конституции, и всего лишь за высказывание своего мнения.
Writing words, words, more words.
Вы пишете слова, слова, слова.
Words, words...
Слова, слова...
Words, words.
Слова, слова...
What do you think of those words What words
Что ты думаешь о том самолете?
Number of Words
Формат в соответствии с локалью
(thousands of words)
ных Наций (в тысячах слов)
Bag of Words.
Мешок слов .
(Italian words) (Japanese words)
(Итальянская речь) (Японская речь)
Oh, words, just words.
Все это слова, пустые слова.
Three words... three words...
Слово лицо , слово лицо !
or she'll be lost. Lost?
Погибнет?
Tom's lost a lot of blood, but he hasn't lost consciousness.
Том потерял много крови, но не потерял сознание.
When I lost my love of hunting... I lost my love of life...
Потеряв любовь к охоте, я утратил любовь к жизни.
I lost track of...
Потерял счет времени...
He could read lips and he could even sound a few words, having lost his hearing when he was three years old.
Потеряв слух в три года, он мог читать по губам и даже слышать несколько слов.
Around 2005, SEOs lost focus and spent countless hours editing their content for the optimal keyword density, meaning key words per page.
Примерно в 2005 году невероятное число часов было потрачено на подбор оптимальной плотности ключевых слов, иными словами, количества ключевых слов на страницу.
Good words, some kind words
Хорошие слова, какие то слова
Lost! I am lost from rejection!
Тот, кто проиграл в шахматы, потерял покой!
Paradise lost, Mrs. Cronyn, paradise lost.
Они прибыли изза пределов атмосферы. Вы принимаете меня за дилетанта?
List of Reserved Words
След.
special combination of words
особое сочетание слов
List of Compound Words
Список cложных cлов.
The Garden of Words
Сад слов
10 Words of welcome
10 Приветственное слово
12 Words of welcome
12 Приветственное слово
Many lost their lives, and most of them lost all their belongings.
Многие отдали свои жизни, большинство потеряли все свое имущество.
I only thought of that long lost, finally ho, Lost my business.
Я всего лишь думал о куче потерянного времени, которое я мог бы использовать для дела.
Do not say ambiguous words, but say words of respect, and listen.
Не говорите Упаси нас! , а говорите Посмотри на нас! и слушайте.
Do not say ambiguous words, but say words of respect, and listen.
Они говорили эти слова без дурных намерений, однако иудеи усмотрели в соответствующем арабском выражении дурной смысл. При каждом удобном случае они говорили эти слова Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, вкладывая в них дурной смысл.
Do not say ambiguous words, but say words of respect, and listen.
Не говорите Пророку Заботься о нас , а говорите Присматривай за нами и слушайте.

 

Related searches : Lost For Words - String Of Words - Choice Of Words - Words Of Blessing - Torrent Of Words - Group Of Words - Words Of Sorrow - Command Of Words - Words Of Consolation - Words Of Love - Words Of Sympathy - Words Of Introduction