Translation of "lower fuel costs" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

b Charter costs include fuel costs.
b Расходы на фрахт включают расходы на топливо.
As a result of fewer flying hours and slightly lower fuel costs, savings were also realized under the heading for aviation fuel and lubricants.
В результате налета меньшего числа часов и несколько меньших расходов на топливо экономия была также получена по расходам на авиационное топливо и смазочные материалы.
This is mostly due to lower costs under revised contractual arrangements for rental and operation of helicopters and lower than anticipated usage of fuel.
США (по сравнению с утвержденной суммой в размере 20 715 000 долл. США).
Better repayment prospects and lower regulatory capital costs then fuel the asset based financing of further acquisition of assets.
Улучшение перспективы возврата долга и снижение затрат капитала на регулирование позднее стимулируют финансирование операций с дальнейшим приобретением активов.
Higher fuel use intensity implies lower energy efficiency
Более высокая интенсивность потребления топлива означает меньшую энергоэффективность.
The RJX series used Honeywell AS977 turbofans for greater efficiency (15 less fuel burn, 17 increased range), quieter performance and 20 lower maintenance costs.
RJX использовал турбовентиляторные двигатели Honeywell AS977 повышенной эффективности (уменьшение расхода горючего на 15 , увеличение дальности на 17 ), имел более низкую шумность и на 20 меньшие эксплуатационные затраты.
(b) and (c) Fuel and maintenance costs . 15 000
b) и c) Топливо и эксплуатационные расходы 15 000
The decreases are due to lower operating costs and lower salaries and common staff costs in Amman as compared with Baghdad.
Сокращение объема расходов обусловлено тем, что в Аммане по сравнению с Багдадом более низкие уровни оперативных расходов, окладов и общих расходов по персоналу.
51. A detailed breakdown of hire charter costs, fuel costs and depositioning costs is provided in annex VIII.
51. Подробная разбивка расходов на аренду фрахт, авиационное топливо и перебазирование представлена в приложении VIII.
59. A detailed breakdown of hire charter costs, fuel costs and depositioning costs is provided in annex VIII.
59. Подробная разбивка расходов на аренду фрахт, авиационное топливо и перебазирование приводится в приложении VIII.
Common staff costs were lower than in 2002 for reasons of lower staff turnover.
По сравнению с 2002 годом сократились общие расходы по персоналу, что объясняется снижением текучести кадров.
That's it. You know why fuel costs what it does?
Почему расходы на топливо, именно такие как есть?
Energy for ancillary departments Vehicle fuel costs of sales departments
Периодические затраты все непроизводственные затраты.
It will lower transaction costs and increase labor productivity.
Оно снизит операционные издержки и повысит производительность труда.
Savings under aviation fuel and lubricants are attributable to a lower fuel consumption rate for the Bell 206 helicopters.
Экономия по статье авиационного топлива и смазочных материалов объясняется тем, что вертолеты quot Белл 206 quot потребляют меньше топлива.
The costs of fuel and lubricants are included under this heading.
Расходы, связанные с приобретением горюче смазочных материалов, предусматрены по данной статье.
15 fuel saving, other saving costs 5 on tyres, 10 on maintenance, 15 on vehicle stopping costs
15 экономии топлива прочая экономия до 5 на покрышках, до 10 на техническом обслуживании, до 15 на простоях транспорта
What African farmer, despite his lower initial costs, can compete?
Какой африканский фермер, несмотря на его низкие первоначальные затраты, может конкурировать с европейским фермером?
After all, higher productivity should bring lower unit labor costs.
В конце концов, повышение производительности должно приводить к снижению затрат на рабочую силу в расчёте на единицу продукции.
We have significantly lower capital costs in our plant equipment.
У нас значительно низкие капитальные затраты на заводское оборудование.
The other thing is that we've got much lower costs.
Ещё одна вещь у нас стоимость гораздо ниже.
This threat is bigger, the lower the switching costs are.
Эта угроза тем больше, чем ниже цены перехода.
Democracy carries certain costs, but they are always lower than the costs of evading popular participation.
Демократия связана с определенными затратами, но они всегда ниже, чем цена отсутствия участия общественности.
Well, saving that fuel, 69 percent of the fuel in light vehicles costs about 57 cents per saved gallon.
Объем сэкономленного топлива а это 69 для легковых машин стоит примерно 15 центов за каждый сэкономленный литр.
Well, saving that fuel, 69 percent of the fuel in light vehicles costs about 57 cents per saved gallon.
Объем сэкономленного топлива а это 69 для легковых машин стоит примерно 15 центов за каждый сэкономленный литр.
With respect to the reduced requirement under common staff costs, the realized costs reflect lower than budgeted common staff costs rate.
Сокращение ассигнований на покрытие общих расходов по персоналу обусловлено тем, что фактические расходы были меньше предусмотренных в бюджете показателей общих расходов по персоналу.
Mobile banking may lower the fixed costs faced by traditional banks.
Мобильный банкинг может снизить постоянные издержки, с которыми сталкиваются традиционные банки.
Public funding eliminates these activities, resulting in far lower administrative costs.
Государственное финансирование исключает эти действия, что ведет к гораздо более низким административным расходам.
(d) Simplification of the administration of transaction and lower transaction costs.
d) Упрощение заключения сделок и снижение расходов на их заключение.
Lower costs and shorter cycle times through effective use of resources.
Снижение затрат и укорочение цикла благодаря эффективному использованию ресурсов.
This system permits simpler design and has much lower operating costs.
Такая система позволяет упростить конструкцию и обеспечивает существенное снижение эксплуатационных расходов.
Field operating costs have been reduced by 1,147,800 and the new staffing structure resulted in lower staff costs.
Эксплуатационные расходы отделений на местах сократились на 1 147 800 евро, и в результате утверждения новой кадровой структуры сократился объем расходов по персоналу.
10. Savings were realized under travel costs owing to lower one way travel costs than originally budgeted for.
10. Экономия по статье quot Путевые расходы quot объяснялась более низкими расходами на поездку в один конец, чем первоначально предусматривалось в бюджете.
Projected savings were realized from basic hire costs ( 75,900) and aviation fuel ( 57,000).
Предполагаемая экономия была получена по статьям quot Базовая стоимость аренды quot (75 900 долл. США) и quot Авиационное топливо quot (57 000 долл. США).
Lower transaction costs mean that exchange can be dramatically more fine grained.
Более низкие затраты на совершение операций означают, что обмен может проводиться намного более мелкими порциями .
Savings were due to lower than estimated labour related and maintenance costs.
31. Экономия образовалась в результате более низких, чем предполагалось, расходов на рабочую силу и обслуживание.
Other units were purchased in the area at costs lower than budgeted.
Другие предметы оборудования были закуплены в районе по ценам, ниже предусмотренных в бюджете.
Savings were the result of lower incurred costs than were originally anticipated.
Экономия по данной статье обусловлена меньшими, чем первоначально предусматривалось, расходами.
Lower maintenance costs will result in savings under this budget line item.
Меньший объем расходов на ремонт позволит получить экономию по данной статье.
A saving of 285,600 under basic hire costs ( 218,500), depositioning costs ( 12,000) and aviation fuel ( 55,100) is projected under this heading.
По этому разделу планируется экономия средств в размере 285 600 долл. США по статьям quot Базовые расходы на аренду quot (218 500 долл. США), quot Стоимость передислокации quot (12 000 долл. США) и quot Авиационное топливо quot (55 100 долл. США).
The monthly costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex XIV.A.
Данные о ежемесячных расходах на аренду, авиационное топливо и страхование приводятся в приложении XIV.A.
The monthly costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex IX.
Данные о ежемесячных расходах на аренду, авиационное топливо и страхование приводятся в приложении IХ.
These reductions relate to charter costs ( 451,800), aviation fuel ( 121,100) and liability insurance ( 73,300).
Это сокращение связано с уменьшением расходов на фрахт (451 800 долл. США), авиационное топливо (121 100 долл. США) и страхование гражданской ответственности (73 300 долл. США).
Savings resulted from the lower cost of contractual services and fuel for generators at all locations.
Экономия по этой статье была получена за счет более низкой стоимости услуг по контрактам и топлива для генераторов во всех пунктах размещения.
The former, it was claimed, would have lower unit costs than the latter.
Утверждалось, что в первом случае цена за единицу продукции будет ниже, чем в последнем.

 

Related searches : Lower Costs - Fuel Costs - Lower Fuel Consumption - Lower Overhead Costs - Lower Capital Costs - Lower Maintenance Costs - With Lower Costs - Lower Labour Costs - Lower Production Costs - Relatively Lower Costs - Lower Material Costs - Costs Are Lower - Lower Operating Costs - Lower Operational Costs