Translation of "middle eastern market" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Eastern - translation : Market - translation : Middle - translation : Middle eastern market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Middle Eastern Scripts | БлижневосточныеKCharSelect section name |
A Middle Eastern Union? | Ближневосточный союз? |
Asia s Middle Eastern Shadow | Ближневосточная тень Азии |
I m Middle Eastern, man. | Я человек, живущий на Среднем Востоке. |
Middle Eastern music plays | Игрет восточная музыка |
Turkey s Middle Eastern Road to Europe | Дорога Турции в Европу через Ближний Восток |
Middle Eastern Chinese food, Mauritian Chinese food. | Существует даже маврикийская китайская еда. |
7 17 October 1992 Middle Eastern Policy discussions | 7 17 октября 1992 года Ближневосточный отдел Обсуждение вопросов |
International Journal of Middle Eastern Studies 31 255 272. | International Journal of Middle Eastern Studies 31 255 272. |
They are mainly from Middle Eastern and African countries. | Они прибыли главным образом из ближневосточных и африканских стран. |
Is the Middle Eastern character being played by one? | Третий играет ли ближневосточного персонажа актёр с Ближнего Востока? |
Three Is the Middle Eastern character being played by one? | Третий играет ли ближневосточного персонажа актёр с Ближнего Востока? |
Middle Eastern jihadis use the Internet to recruit young Europeans. | Ближневосточный джихад использует Интернет для привлечения новых участников в лице молодых европейцев. |
9. 27 April 15 May 1994 Middle Eastern Article IV | 9. 27 апреля 15 мая 1994 года Ближневосточный департамент |
It will appear, certainly, in many more Middle Eastern stories. | Он, несомненно, появится во многих других историях Ближнего Востока. |
Women from the African, Middle Eastern and Eastern European regions remain below the overall 31 per cent. | Процентная доля женщин из африканских, ближневосточных и восточноевропейских стран по прежнему ниже общего показателя, составляющего 31 процент. |
Mr. Arnold Nkoma, Common Market for Eastern and Southern Africa | Специальная категория |
(1) Go back to your Middle Eastern, African, or Asian hellhole | (1) Возвращайтесь в свой ближневосточный, африканский или азиатский притон |
Leaders in most Middle Eastern countries, and Afghanistan, condemned the attacks. | Лидеры большинства стран Ближнего Востока, включая Афганистан, осудили теракты. |
One is in Sociology and the other is Middle Eastern Studies. | Одна из них это кафедра социологии, а другая кафедра изучения Ближнего Востока. |
Important Middle Eastern leaders are actively engaged in the same direction. | Видные ближневосточные деятели активно вовлечены в аналогичные усилия. |
Maybe it's a Middle Eastern culture that became confused with Islam. | Возможно, это культура Ближнего Востока, которую теперь путают с исламом. |
The Middle East is a potentially lucrative nearby market. | Ближний Восток является потенциально прибыльным близлежащим рынком. |
Treaty Establishing the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) | Договор о создании Общего рынка для востока и юга Африки (КОМЕСА) |
His special arena of interest was Eastern Europe and the Middle East. | Область его интересов была в Восточной Европе и на Ближнем Востоке. |
My job was to connect the brand with a Middle Eastern audience. | Моей задачей было связать бренд с ближневосточной аудиторией. |
What was going on was the fundamental shift in Middle Eastern history. | То, что происходило было фундаментальной подвижкой в истории Ближнего Востока. |
And what about Ethnic food, Indian food, Middle eastern food, Mexican food? | Вак насчет национальных блюд? Индийская кухня, восточная кухня, мексиканская кухня? |
Several instances in Eastern Europe highlighted the clandestine market in various Eastern European countries as part of the supply factor. | Несколько случаев в Восточной Европе свидетельствуют о наличии в различных восточно европейских странах подпольного рынка, питающего предложение. |
Services extended to the Middle Eastern cities of Aleppo, Baghdad, Cairo, and Tehran. | Маршруты были продлены до ближневосточных Алеппо, Багдада, Каира и Тегерана. |
So my advice to all my Middle Eastern friends and Muslim friends and anyone who looks Middle Eastern or Muslim, so to, you know, Indians, and Latinos, everyone, if you're brown (Laughter) | Так что вот мой совет всем моим ближневосточным друзьям и друзьям мусульманам, а также всем, кто имеет ближневосточную или мусульманскую внешность. Ну знаете, там, индийцы, латиноамериканцы, да кто угодно коричневого цвета. |
The addition of the faster growing, middle income economies of Central and Eastern Europe offers a larger, more diverse internal market with rising purchasing power and a well educated workforce. | Прибавление быстро растущих экономических систем со средним доходом Центральной и Восточной Европы предлагает более крупный, более разнообразный внутренний рынок с повышающейся покупательной способностью и образованной рабочей силой. |
In this respect, Turkey is fundamentally different from North African and Middle Eastern countries. | В этом отношении Турция фундаментально отличается от стран Северной Африки и Ближнего Востока. |
Indian, Middle Eastern, and other investors are buying up European steel mills and carmakers. | Индийские, Ближневосточные и другие инвесторы скупают европейские сталелитейные заводы и автомобилестроительные компании. |
In 1964 Kedourie was founder and editor of the learned journal, Middle Eastern Studies . | В 1964 Кидури основал научный журнал Middle Eastern studies . |
The Nissan Pathfinder is now sold in some African, Asian and Middle Eastern markets. | Для европейского рынка Pathfinder собирают на заводе Nissan в Испании. |
The domestic market and a growing middle class will assume greater prominence. | Внутренний рынок и растущий средний класс приобретут большее значение. |
Eastern Europe has emerged as a new market in the sexual exploitation of children. | 132. Возник новый рынок сексуальной эксплуатации детей Восточная Европа. |
But what happened was, when the white guy flew his plane into the building, I know all my Middle Eastern and Muslim friends in the States were watching TV, going, Please, don't be Middle Eastern. | Но что произошло, когда белый парень влетел на своем самолете в здание, я знаю, что все мои друзья с Ближнего Востока и мусульмане в Штатах смотрели телевизор и думали Пожалуйста, не будь из Ближнего Востока. |
But what happened was, when the white guy flew his plane into the building, I know all my Middle Eastern and Muslim friends in the States were watching TV, going, Please, don't be Middle Eastern. | Но что произошло, когда белый парень влетел на своем самолете в здание, я знаю, что все мои друзья с Ближнего Востока и мусульмане в Штатах смотрели телевизор и думали |
(2) Cut off all foreign aide to these barbaric Middle Eastern, African, or Asian countries | (2) Перекройте всю международную помощь этими варварским ближневосточным, африканским или азиатским странам |
(3) Cut off diplomatic contact with these sub human Middle Eastern, African, and Asian countries | (3) Порвите дипломатические контакты с этими суб человеческими ближневосточными, африканскими и азиатскими странами |
Arabian and Middle Eastern elements, which had a high influence on Dónde Están los Ladrones? | Арабская и ближневосточные элементы, которые были очень сильно отражены в Dónde Están los Ladrones? |
The RB30S was found in some Middle Eastern R31 Skylines and in some Nissan Patrols. | RB30S устанавливался в некоторых ближневосточных Skyline R31, Nissan Patrol. |
The installation of EMPRETEC was being explored in some Andean, Caribbean and Middle Eastern countries. | В настоящее время изучаются возможности организации проектов ЭМПРЕТЕК в некоторых странах Андского, Карибского и Ближневосточного регионов. |
Related searches : Middle Eastern - Middle Eastern Languages - Middle Eastern Affairs - Middle Eastern Country - Middle Eastern Region - Middle Eastern Art - Middle Eastern Origin - Middle Eastern Studies - Middle Eastern Countries - Middle Eastern Food - Middle Eastern Restaurant - Middle Market - Eastern European Market - Middle Market Debt