Translation of "middle eastern market" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Middle Eastern Scripts
БлижневосточныеKCharSelect section name
A Middle Eastern Union?
Ближневосточный союз?
Asia s Middle Eastern Shadow
Ближневосточная тень Азии
I m Middle Eastern, man.
Я человек, живущий на Среднем Востоке.
Middle Eastern music plays
Игрет восточная музыка
Turkey s Middle Eastern Road to Europe
Дорога Турции в Европу через Ближний Восток
Middle Eastern Chinese food, Mauritian Chinese food.
Существует даже маврикийская китайская еда.
7 17 October 1992 Middle Eastern Policy discussions
7 17 октября 1992 года Ближневосточный отдел Обсуждение вопросов
International Journal of Middle Eastern Studies 31 255 272.
International Journal of Middle Eastern Studies 31 255 272.
They are mainly from Middle Eastern and African countries.
Они прибыли главным образом из ближневосточных и африканских стран.
Is the Middle Eastern character being played by one?
Третий играет ли ближневосточного персонажа актёр с Ближнего Востока?
Three Is the Middle Eastern character being played by one?
Третий играет ли ближневосточного персонажа актёр с Ближнего Востока?
Middle Eastern jihadis use the Internet to recruit young Europeans.
Ближневосточный джихад использует Интернет для привлечения новых участников в лице молодых европейцев.
9. 27 April 15 May 1994 Middle Eastern Article IV
9. 27 апреля 15 мая 1994 года Ближневосточный департамент
It will appear, certainly, in many more Middle Eastern stories.
Он, несомненно, появится во многих других историях Ближнего Востока.
Women from the African, Middle Eastern and Eastern European regions remain below the overall 31 per cent.
Процентная доля женщин из африканских, ближневосточных и восточноевропейских стран по прежнему ниже общего показателя, составляющего 31 процент.
Mr. Arnold Nkoma, Common Market for Eastern and Southern Africa
Специальная категория
(1) Go back to your Middle Eastern, African, or Asian hellhole
(1) Возвращайтесь в свой ближневосточный, африканский или азиатский притон
Leaders in most Middle Eastern countries, and Afghanistan, condemned the attacks.
Лидеры большинства стран Ближнего Востока, включая Афганистан, осудили теракты.
One is in Sociology and the other is Middle Eastern Studies.
Одна из них  это кафедра социологии, а другая кафедра изучения Ближнего Востока.
Important Middle Eastern leaders are actively engaged in the same direction.
Видные ближневосточные деятели активно вовлечены в аналогичные усилия.
Maybe it's a Middle Eastern culture that became confused with Islam.
Возможно, это культура Ближнего Востока, которую теперь путают с исламом.
The Middle East is a potentially lucrative nearby market.
Ближний Восток является потенциально прибыльным близлежащим рынком.
Treaty Establishing the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA)
Договор о создании Общего рынка для востока и юга Африки (КОМЕСА)
His special arena of interest was Eastern Europe and the Middle East.
Область его интересов была в Восточной Европе и на Ближнем Востоке.
My job was to connect the brand with a Middle Eastern audience.
Моей задачей было связать бренд с ближневосточной аудиторией.
What was going on was the fundamental shift in Middle Eastern history.
То, что происходило было фундаментальной подвижкой в истории Ближнего Востока.
And what about Ethnic food, Indian food, Middle eastern food, Mexican food?
Вак насчет национальных блюд? Индийская кухня, восточная кухня, мексиканская кухня?
Several instances in Eastern Europe highlighted the clandestine market in various Eastern European countries as part of the supply factor.
Несколько случаев в Восточной Европе свидетельствуют о наличии в различных восточно европейских странах подпольного рынка, питающего предложение.
Services extended to the Middle Eastern cities of Aleppo, Baghdad, Cairo, and Tehran.
Маршруты были продлены до ближневосточных Алеппо, Багдада, Каира и Тегерана.
So my advice to all my Middle Eastern friends and Muslim friends and anyone who looks Middle Eastern or Muslim, so to, you know, Indians, and Latinos, everyone, if you're brown (Laughter)
Так что вот мой совет всем моим ближневосточным друзьям и друзьям мусульманам, а также всем, кто имеет ближневосточную или мусульманскую внешность. Ну знаете, там, индийцы, латиноамериканцы, да кто угодно коричневого цвета.
The addition of the faster growing, middle income economies of Central and Eastern Europe offers a larger, more diverse internal market with rising purchasing power and a well educated workforce.
Прибавление быстро растущих экономических систем со средним доходом Центральной и Восточной Европы предлагает более крупный, более разнообразный внутренний рынок с повышающейся покупательной способностью и образованной рабочей силой.
In this respect, Turkey is fundamentally different from North African and Middle Eastern countries.
В этом отношении Турция фундаментально отличается от стран Северной Африки и Ближнего Востока.
Indian, Middle Eastern, and other investors are buying up European steel mills and carmakers.
Индийские, Ближневосточные и другие инвесторы скупают европейские сталелитейные заводы и автомобилестроительные компании.
In 1964 Kedourie was founder and editor of the learned journal, Middle Eastern Studies .
В 1964 Кидури основал научный журнал Middle Eastern studies .
The Nissan Pathfinder is now sold in some African, Asian and Middle Eastern markets.
Для европейского рынка Pathfinder собирают на заводе Nissan в Испании.
The domestic market and a growing middle class will assume greater prominence.
Внутренний рынок и растущий средний класс приобретут большее значение.
Eastern Europe has emerged as a new market in the sexual exploitation of children.
132. Возник новый рынок сексуальной эксплуатации детей Восточная Европа.
But what happened was, when the white guy flew his plane into the building, I know all my Middle Eastern and Muslim friends in the States were watching TV, going, Please, don't be Middle Eastern.
Но что произошло, когда белый парень влетел на своем самолете в здание, я знаю, что все мои друзья с Ближнего Востока и мусульмане в Штатах смотрели телевизор и думали Пожалуйста, не будь из Ближнего Востока.
But what happened was, when the white guy flew his plane into the building, I know all my Middle Eastern and Muslim friends in the States were watching TV, going, Please, don't be Middle Eastern.
Но что произошло, когда белый парень влетел на своем самолете в здание, я знаю, что все мои друзья с Ближнего Востока и мусульмане в Штатах смотрели телевизор и думали
(2) Cut off all foreign aide to these barbaric Middle Eastern, African, or Asian countries
(2) Перекройте всю международную помощь этими варварским ближневосточным, африканским или азиатским странам
(3) Cut off diplomatic contact with these sub human Middle Eastern, African, and Asian countries
(3) Порвите дипломатические контакты с этими суб человеческими ближневосточными, африканскими и азиатскими странами
Arabian and Middle Eastern elements, which had a high influence on Dónde Están los Ladrones?
Арабская и ближневосточные элементы, которые были очень сильно отражены в Dónde Están los Ladrones?
The RB30S was found in some Middle Eastern R31 Skylines and in some Nissan Patrols.
RB30S устанавливался в некоторых ближневосточных Skyline R31, Nissan Patrol.
The installation of EMPRETEC was being explored in some Andean, Caribbean and Middle Eastern countries.
В настоящее время изучаются возможности организации проектов ЭМПРЕТЕК в некоторых странах Андского, Карибского и Ближневосточного регионов.

 

Related searches : Middle Eastern - Middle Eastern Languages - Middle Eastern Affairs - Middle Eastern Country - Middle Eastern Region - Middle Eastern Art - Middle Eastern Origin - Middle Eastern Studies - Middle Eastern Countries - Middle Eastern Food - Middle Eastern Restaurant - Middle Market - Eastern European Market - Middle Market Debt