Translation of "lurking behind" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Who's lurking?
Кто прячется?
Murderers always lurking about.
Убийство не редкость у золотоискателей.
I was ecstatic, but I was also a touch worried about some of the nastier things lurking behind the wall.
С другой стороны я немного беспокоился о некоторых грозных вещах таящихся за этой стеной.
Who is lurking in the shadows?
Кто скрывается в тени?
There were creatures lurking in the shadows.
В тенях таились чудовища.
What ideas are lurking in your head?
Что вы на этот раз задумали? Гмм?
Earl Williams was lurking less than 20 yards
... Уильямс сидел...
Hey, Tee, will you stop lurking back there?
Эй, Ти, ты долго будешь там прятаться?
Romulus Whitaker The real danger lurking in the water
Ромулус Уитакер Реальная опасность, скрывающаяся в воде
And there are other tensions lurking beneath the surface.
Кроме того, существуют и другие точки напряжения, скрытые под поверхностью.
Also, there are many bandits lurking around the mountains.
А в холмах множество разбойников.
I know it's lurking here somewhere to get me.
Я знаю, он гдето притаился, чтобы потом достать меня.
But insufficiently strong policies have left dangers lurking beneath the surface.
Но недостаточно сильная экономическая политика позволила опасности затаиться на время.
So let me expose this lurking industry a little bit further.
Поэтому позвольте мне ещё немного снять покровы с этой теневой индустрии.
Cobra is moving. lurking right flank and trying to ambush Hathcock.
Cobra движется. скрывается правому флангу и пытался устроить засаду Хэтхок.
And the communitarian traditions of the right, with their nationalist past lurking behind, may not be any easier to revitalize than the old fashioned socialism or New Deal populism.
И коммунитарные традиции правых с их националистическим прошлым, выглядывающим из за спины, возможно будет так же тяжело оживить, как и старомодный социализм или популизм Нового Порядка.
Rogue economics is a force which is constantly lurking in the background of history.
Мошенническая экономика это сила, которая постоянно скрывается в тени истории.
Iceberg Principle figures on total sales may not disclose problems lurking beneath the surface
В размеру заказа прибыльности
And have you an army of farmers equipped with pitchforks lurking in the garden?
А в саду шныряет армия фермеров с вилами?
And so when 425 million people finally won the right to choose their own governments, I was ecstatic, but I was also a touch worried about some of the nastier things lurking behind the wall.
Поэтому когда 425 миллионов людей получили право в конце концов избирать свои правительства, я был в полном восторге. С другой стороны я немного беспокоился о некоторых грозных вещах таящихся за этой стеной.
Now she is in the streets, now in the squares, and lurking at every corner.
то на улице, то на площадях, и у каждого угла строит она ковы.
You'll tell me that was no reason to go lurking about other women so soon.
Вы может быть скажете, что это еще не было основанием для того, чтобы тут же пойти вертеться вокруг другой женщины.
One would think that thieves and criminals must be lurking in wait to commit their dark deeds.
Казалось бы, тут весь криминал и мародёры должны выползти и начать свои тёмные дела.
Lurking in the lower left corner are pink and red swirls usually identified as the eponymous Sea Monsters.
Скрывающиеся в левом нижнем углу розовые и красные завитки это так называемые морские чудовища.
cuko house yopv noun for behind cuko yopv behind the house cvyopv behind me ceyopv behind you.
cuko дом yopv существительное, обозначающее то, что позади cuko yopv за домом cvyopv за мной ceyopv за тобой.
Keep an eye out for these and for the crested ibis of Madagascar found lurking in the tree branches.
Вы сможете поискать среди его веток мадагаскарского чубатого ибиса.
Yet underneath the common battlegrounds of political debate in Britain and Germany and elsewhere in Europe, value clashes are lurking.
Тем не менее на фоне обычной тематики политических споров в Великобритании и Германии проглядывают столкновения ценностей.
But trouble is lurking around the corner, be it from the use of excessive teargas, birdshot or even live ammunition.
Но опасность уже подстерегает за углом полиция применяет слезоточивый газ и боеприпасы.
... he put her behind him. Why behind him?
...он поставил ее позади себя . Почему позади?
Optimists predict a recession of the second type pessimists suspect that a third variety recession is lurking in the economic shadows.
Оптимисты предсказывают спад второго типа пессимисты подозревают, что именно третья категория спада таится в тенях экономики.
Our only chance of long term survival is not to remain lurking on planet Earth, but to spread out into space.
Наш единственный шанс на выживание в долгосрочной перспективе это не затаиться на планете Земля, а расширяться в космическое пространство.
He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.
(16 12) они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных.
Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
(16 12) они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных.
A hundred million peasants are grabbing their axes. The cities are unemployed. NEP profiteers are all around, lurking in every corner.
Сто миллионов мужиков топоры точат, в городе безработица, нэпман прёт со всех вывесок, из за каждого угла.
behind, between
позади, между
Behind what?
За чем стоит?
Hands behind.
Руки за спину.
Watch behind!
Оглянись!
Nevertheless, genetic servicesface an ever increasing number of requests for testing, while widespread susceptibility testingand pharmacogenetic tests are lurking on the horizon.
Тем не менее, спрос на тестирование в области генетических услугпостоянно увеличивается, в то время как широко распространенное тестирование на предрасположенностьк заболеваниям и фармакогенетические тесты лишь появляются на горизонте. В контексте охраны
She looked behind.
Она оглянулась назад.
I'm behind him.
Я за ним.
I'm behind him.
Я позади него.
Look behind you.
Оглянись.
Look behind you.
Оглянитесь.
Look behind you.
Посмотрите назад.

 

Related searches : Lurking Around - Lurking About - Is Lurking - Lurking Fear - Lurking Place - Dangers Lurking - Lurking Around Corners - Lies Behind - Logic Behind - Hide Behind - Behind Plan - Trail Behind