Translation of "made me cringe" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Well, this will make them cringe
От такого они задрожат как иголки
That we cringe with fear and be silent.
Чтобы мы дрожали от ужаса и молчали.
Why do we cringe when we hear Shakespeare?
Почему мы всегда съёживаемся, когда слышим о Шекспире?
Why do you cringe before them like a dog?
Почему вы боитесь этой бумаги?
I'm going to get rid of the units. Most physics instructors would cringe.
Большинство физиков были бы сейчас в ужасе.
The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever.
(80 16) ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бынавсегда
They're working on our spirits trying to make us cringe and crawl, working on our decency.
Они пользуются нашей честностью, заставляют нас пресмыкаться и слушаться.
I cringe a lot when they write the Eighth Passenger instead of Alien on the cinema tickets.
У меня всё внутри очень сильно съёживается, когда они пишут Восьмой Пассажир вместо Чужого на билете в кино.
They ve grounded me, made me sensitive as a person, made me work harder.
Благодаря им сформировался мой характер, ощущения, и я стала больше работать.
You made me.
Ты сделал меня.
You made me believe you'd marry me.
Заставили поверить, что женитесь.
He made me dope
Меня подставили
He made me sing.
Он заставил меня петь.
He made me go.
Он заставил меня пойти.
He made me go.
Он заставил меня уйти.
He made me go.
Он заставил меня поехать.
They made me captain.
Они назначили меня капитаном.
She made me hurry.
Она заставила меня поторопиться.
He made me smile.
Он вызвал у меня улыбку.
That made me laugh.
Это меня рассмешило.
That made me laugh.
Это заставило меня рассмеяться.
This made me cry.
Это заставило меня плакать.
This made me cry.
Это заставило меня расплакаться.
You made me laugh.
Ты меня рассмешил.
You made me laugh.
Вы меня рассмешили.
It made me laugh.
Это меня рассмешило.
She made me cookies.
Она испекла мне печенье.
He made me cry.
Он довёл меня до слёз.
She made me cry.
Она довела меня до слёз.
Tom made me cry.
Том довёл меня до слёз.
Tom made me laugh.
Том меня рассмешил.
He made me laugh.
Он меня рассмешил.
That made me cry.
Это вызвало у меня слёзы.
Tom made me go.
Фома заставил меня уйти.
You made me late.
Из за тебя я опоздал.
Tom made me sing.
Том заставил меня петь.
You've made me angry.
Ты меня разозлил.
You've made me angry.
Вы меня разозлили.
Tom made me smile.
Том заставил меня улыбнуться.
Tom made me angry.
Том меня разозлил.
It made me strong.
Это сделало меня сильным.
It made me furious.
Это привело меня в бешенство.
It made me furious.
Это привело меня в ярость.
It made me think.
Это заставило меня задуматься.
You made me cry.
Ты довёл меня до слёз.

 

Related searches : Makes Me Cringe - Made Me - Cringe Factor - Made Me Jump - Made Me Promise - Made Me Develop - Made Me Shiver - Made Me Notice - Made Me Doubt - Made Me Understand - Made Me Interested - Made Me Confident - Made Me Hungry