Translation of "made me develop" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Let me develop these themes.
Позвольте мне остановиться на этих вопросах подробнее.
Efforts are being made to develop an alternative route through Turkmenistan.
В настоящее время предпринимаются усилия по разработке альтернативного маршрута через Туркменистан.
They ve grounded me, made me sensitive as a person, made me work harder.
Благодаря им сформировался мой характер, ощущения, и я стала больше работать.
They seem fantastic to me. They cost very little to develop.
Я никак не возьму в толк. Они дешевы в разработке.
Team17 made an offer on the spot to develop and publish the game.
Team17 сделала предложение Энди Давидсону, чтобы развить и издать его игру.
9. Special efforts have been made to develop and strengthen inter agency cooperation.
9. Особые усилия были предприняты для расширения и укрепления межучрежденческого сотрудничества.
Cooking made it possible that mutations, natural selections, our environment, could develop us.
Приготовление пищи позволило мутациям, естественному отбору и нашему окружению нас создать.
You made me.
Ты сделал меня.
DEVELOP THEM AND GIVE THEM TO ME AS SOON AS YOU CAN.
Исследуйте их и дайте мне знать как можно скорее.
You made me believe you'd marry me.
Заставили поверить, что женитесь.
He made me dope
Меня подставили
He made me sing.
Он заставил меня петь.
He made me go.
Он заставил меня пойти.
He made me go.
Он заставил меня уйти.
He made me go.
Он заставил меня поехать.
They made me captain.
Они назначили меня капитаном.
She made me hurry.
Она заставила меня поторопиться.
He made me smile.
Он вызвал у меня улыбку.
That made me laugh.
Это меня рассмешило.
That made me laugh.
Это заставило меня рассмеяться.
This made me cry.
Это заставило меня плакать.
This made me cry.
Это заставило меня расплакаться.
You made me laugh.
Ты меня рассмешил.
You made me laugh.
Вы меня рассмешили.
It made me laugh.
Это меня рассмешило.
She made me cookies.
Она испекла мне печенье.
He made me cry.
Он довёл меня до слёз.
She made me cry.
Она довела меня до слёз.
Tom made me cry.
Том довёл меня до слёз.
Tom made me laugh.
Том меня рассмешил.
He made me laugh.
Он меня рассмешил.
That made me cry.
Это вызвало у меня слёзы.
Tom made me go.
Фома заставил меня уйти.
You made me late.
Из за тебя я опоздал.
Tom made me sing.
Том заставил меня петь.
You've made me angry.
Ты меня разозлил.
You've made me angry.
Вы меня разозлили.
Tom made me smile.
Том заставил меня улыбнуться.
Tom made me angry.
Том меня разозлил.
It made me strong.
Это сделало меня сильным.
It made me furious.
Это привело меня в бешенство.
It made me furious.
Это привело меня в ярость.
It made me think.
Это заставило меня задуматься.
You made me cry.
Ты довёл меня до слёз.
You made me cry.
Вы довели меня до слёз.

 

Related searches : Made Me - Help Me Develop - Made Me Jump - Made Me Promise - Made Me Shiver - Made Me Notice - Made Me Doubt - Made Me Understand - Made Me Interested - Made Me Confident - Made Me Hungry - Made Me Uneasy - Made Me Discover - Made Me Become