Translation of "maintain the spirit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Maintain - translation : Maintain the spirit - translation : Spirit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Secondly, reform should reflect the spirit of mutual compromise and maintain our solidarity. | Во вторых, реформа должна отражать дух взаимного компромисса и поддерживать нашу солидарность. |
It is also essential that the Council maintain its collegiate nature and foster a genuine spirit of consensus. | Существенно важно также, чтобы Совет сохранял свой коллегиальный характер и укреплял подлинный дух консенсуса. |
As his successor, I shall strive to maintain the spirit of harmony and dialogue with which the forty eighth session was imbued. | В качестве его преемника я буду стремиться к сохранению духа гармонии и диалога, которым была насыщена работа сорок восьмой сессии. |
We declare our commitment to maintain the positive spirit that our side has demonstrated in this exercise, in order to accomplish much more. | Мы заявляем о своей приверженности сохранению этого позитивного духа, проявленного нашей стороной в ходе переговоров, ради достижения еще более значимых результатов. |
1. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in a spirit of harmony, their dialogue | 1. настоятельно призывает все соответствующие стороны в интересах всего народа Новой Каледонии поддерживать свой диалог в духе гармонии |
2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in a spirit of harmony, their dialogue | 2. настоятельно призывает все соответствующие стороны в интересах всего народа Новой Каледонии поддерживать свой диалог в духе гармонии |
Inside the Great Spirit, Yoh, Tao, Horohoro, Lyserg, and Chocolove battle against Hao and the five legendary spirits the Spirit of Earth, the Spirit of Thunder, the Spirit of Rain, the Spirit of Fire, and the Spirit of Wind. | В манге подчинялись пяти Великим воинам Йо Дух Земли, Рэну Дух Грома, Хоро Хоро Дух Дождя, Чоколаву Дух Ветра, а Лайсергу Дух Огня, который перешёл к нему от Хао, когда тот стал Королём Шаманов. |
Maintain Aspect command toggles the option to maintain the video aspect ratio. | Команда Сохранять пропорции переключает опцию сохранения соотношения сторон. |
Welcoming the desire of the South East Asian States to maintain peace and stability in the region in the spirit of peaceful coexistence and mutual understanding and cooperation, | приветствуя стремление государств Юго Восточной Азии поддерживать мир и стабильность в регионе в духе мирного сосуществования, взаимопонимания и сотрудничества, |
That's the spirit. | Вот это настрой. |
The Art Spirit. | Дух искусства. |
That's the spirit! | Вот, это я понимаю! |
That's the spirit. | Вот, так держать! |
That's the spirit. | Молодчина! |
That's the spirit. | Начало положено. |
Maintain Aspect | Сохранять пропорции |
Maintain aspect | Сохранять пропорции |
Maintain aspect | Сохранять пропорции |
maintain vehicles. | ремонта и обслуживания автотранспортных средств. |
If we live by the Spirit, let's also walk by the Spirit. | Если мы живем духом, то по духу и поступать должны. |
The Spirit of Yahweh will rest on him the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh. | и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия |
This can only be achieved by obtaining the loyalty of the six elemental spirits of the land, which are called Dytto (the spirit of water), Efreet (the spirit of fire), Bawu (the spirit of earth), Brass (the spirit of sound), Shade (the spirit of darkness), and Airl (the spirit of air). | Теперь ему необходимо получить помощь шести духов стихий Дитто (дух воды), Ифрит (дух огня), Баву (дух земли), Брасс (дух звук), Шейд (дух тьмы), и Айрл (дух воздуха). |
It helps maintain the home. | Это помогает содержать дом. |
2012 present The Spirit Indestructible The Spirit Indestructible was released in September 2012. | В сентябре 2012 года мир увидел новое творение Нелли Фуртадо альбом Spirit Indestructible. |
If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. | Если мы живем духом, то по духу и поступать должны. |
Don't quench the Spirit. | Духа не угашайте. |
Quench not the Spirit. | Духа не угашайте. |
The spirit of Carmila! | Духот на Кармила! |
Spirit of the Forest . | Дух леса. |
It's the spirit inside. | Это все дух внутри. |
That's the spirit, Jane. | Вы все понимаете, Джейн. |
That's the spirit, sir. | Хорошо, сэр! |
That's the spirit, sir. | Да, сэр. |
I lost the spirit. | Ушел от меня святой дух. |
The spirit of Habersville. | Дух Хаберсвилла. |
That's the spirit Mister. | Вот это кураж! |
That's the spirit, Cousin. | Это душа, кузина. |
The spirit of Spring... | Дух весны... |
That's the Christmas spirit. | Это в духе рождества, папа. |
The old Benedict spirit. | Старый дух Бенедиктов. |
Hear! That's the spirit! | Слышишь? |
And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD | и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия |
2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony | 2. настоятельно призывает все соответствующие стороны в интересах всего народа Новой Каледонии продолжать в рамках Нумейского соглашения свой диалог в духе согласия |
2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony | 2. настоятельно призывает все соответствующие стороны вести в интересах всего народа Новой Каледонии в рамках Нумейского соглашения их диалог в духе согласия |
Maintain aspect ratio | Сохранять соотношения сторон |
Related searches : Captured The Spirit - Evoke The Spirit - Revive The Spirit - Carry The Spirit - Convey The Spirit - Carries The Spirit - Awaken The Spirit - Get The Spirit - Lifts The Spirit - Boost The Spirit - Keep The Spirit - Feel The Spirit - Capture The Spirit - Catch The Spirit