Translation of "awaken the spirit" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

To awaken from egoic state of consciousness to the awakened state of consciousness, the consciousness of the awakened spirit.
Пробудиться от эгоистического состояния сознания к пробужденному состоянию сознания, осознанности пробужденного духа.
GERMANY AWAKEN!
ГЕРМАНИЯ ПРОБУЖДАЕТСЯ
Less, it would awaken.
Меньше очнётся.
The time to awaken is now.
Пришло время очнуться.
We must awaken the children's ambition
Цель нашего обучения в том, чтобы разбудить в детях честолюбие
Did I awaken you, Grandma?
 Я разбудила тебя, бабушка?
So when we spiritually awaken, when we come to a realization that we're not this identity that the mind has created, but we're actually spirit, at that moment spirit has become conscious of itself.
Так что когда мы духовно пробуждаемся, когда мы приходим к осознанию, что мы не являемся этой личностью, созданной умом, но на самом деле мы дух, в этот момент дух начинает осознавать себя.
This book will awaken your imagination.
Эта книга разбудит ваше воображение.
Germany must awaken at long last!
Германия должна наконецто проснуться!
So then the drive to see, to awaken..
Также устремлённость видеть, пробуждаться...
The world does not awaken until children are dead.
Мир не проснется, пока не начнут погибать дети.
To awaken like Byron and find yourself famous?
Что бы проснуться знаменитым, как Байрон?
And in this dream, we awaken the deep sense of gratitude,
И в этой мечте мы пробуждаем глубокое чувство благодарности.
What can I do to help myself to awaken?
Что я могу сделать, чтобы помочь себе пробудиться?
And awaken a fire I thought had long died
И пробудить во мне пламя Потухшего вулкана.
Their inner urge to awaken is not as strong.
Их внутренний импульс к пробуждению не так силен.
I realized my job was to awaken possibility in other people.
Я понял, что должен пробуждать в других людях интерес и веру.
Stop waiting for your senses to awaken, and you'll see stars
Стоп Вы ждете, чтобы разбудить чувства, и вы увидите звезд
These stories awaken our fears of being overtaken by others on the economic ladder.
Эти истории пробуждают наши опасения о том, что кто то другой обгонит нас на экономической лестнице.
What do I do when I feel the passion burning somehow to see to awaken has.. so this passion, this fire, the drive to see or to awaken to the Self, has cooled off.
А я знаю, что это просто период застоя.
Albert Einstein once said that the supreme art of the teacher is to awaken joy.
Альберт Эйнштейн однажды сказал Высшее мастерство учителя пробудить радость .
His intention is to awaken you, not to put you to sleep.
Он намерен пробудить вас, а не усыплять.
I know it's extremely cruel to awaken anyone at such an hour.
Я знаю, бесчеловечно будить когото в такой час.
He's had a deep sleep and he may awaken bright and alert.
Он находился в глубоком сне и может проснуться бодрым и даже очень быстро.
During the course of the continuing battles, the mysterious power hidden within Isanami will awaken soon...
Решает использовать силу Сайдзо и Исанами вместе с 10 храбрецами, чтобы в будущем расширить свои владения.
Inside the Great Spirit, Yoh, Tao, Horohoro, Lyserg, and Chocolove battle against Hao and the five legendary spirits the Spirit of Earth, the Spirit of Thunder, the Spirit of Rain, the Spirit of Fire, and the Spirit of Wind.
В манге подчинялись пяти Великим воинам Йо Дух Земли, Рэну Дух Грома, Хоро Хоро Дух Дождя, Чоколаву Дух Ветра, а Лайсергу Дух Огня, который перешёл к нему от Хао, когда тот стал Королём Шаманов.
Both countries, the sleeping giants, were expected to awaken at some point from their slumber.
Обе страны, спящие гиганты , в какой то момент должны были пробудиться от спячки.
Zernike's work helped awaken interest in coherence theory, the study of partially coherent light sources.
Работы Цернике помогли пробудить интерес к теории когерентности, исследованиям частично когерентных источников света.
Yes, but when you awaken in the morning... what do you remember of the night before?
Да, но проснувшись утром разве Вы помните, что было ночью? ..
Will he wake up by himself or should I awaken him at six?
Он сам проснётся или мне разбудить его в шесть?
They went up to him and drew him out, and tried to awaken the dead love.
Они подошли к нему и вынула его и попытался разбудить мертвого любви.
The group released their third studio album, Awaken the Dreamers , on September 16, 2008, through Nuclear Blast.
Третий студийный альбом, получивший название Awaken the Dreamers группа выпустила 16 сентября 2008 на лейбле Nuclear Blast.
That's the spirit.
Вот это настрой.
The Art Spirit.
Дух искусства.
That's the spirit!
Вот, это я понимаю!
That's the spirit.
Вот, так держать!
That's the spirit.
Молодчина!
That's the spirit.
Начало положено.
God came nine times and he couldn't awaken you, then that means you're hopeless!
Бог пришел девять раз, и не смог пробудить вас это значит, что вы безнадежны!
That's what happened. I realized my job was to awaken possibility in other people.
Я понял, что должен пробуждать в других людях интерес и веру.
If we live by the Spirit, let's also walk by the Spirit.
Если мы живем духом, то по духу и поступать должны.
The Spirit of Yahweh will rest on him the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh.
и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия
The story begins as death rays bear down on Earth, and the characters awaken from a virtual reality.
История начинается тогда, когда несущие смерть лучи устремляются к Земле, и главные герои выпадают из виртуальной реальности.
At times the illusion of love may outlast the image of a dingy room but awaken we must.
Иногда иллюзия любви может длиться дольше, чем скабрезность, но мы должны проснуться.
This can only be achieved by obtaining the loyalty of the six elemental spirits of the land, which are called Dytto (the spirit of water), Efreet (the spirit of fire), Bawu (the spirit of earth), Brass (the spirit of sound), Shade (the spirit of darkness), and Airl (the spirit of air).
Теперь ему необходимо получить помощь шести духов стихий Дитто (дух воды), Ифрит (дух огня), Баву (дух земли), Брасс (дух звук), Шейд (дух тьмы), и Айрл (дух воздуха).

 

Related searches : Awaken The Senses - Awaken Interest - Awaken Desire - Awaken Curiosity - Captured The Spirit - Maintain The Spirit - Evoke The Spirit - Revive The Spirit - Carry The Spirit - Convey The Spirit - Carries The Spirit - Get The Spirit - Lifts The Spirit