Translation of "make doubt" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Gee, I doubt I'll make Max's best people list.
Н да, не думаю,что Макс считает меня клевой.
What would it take to make you doubt your rights?
Вас хоть чтонибудь может заставить усомниться в своих правах?
No doubt, no doubt.
Без сомнения, без сомнения.
No doubt, no doubt.
Ещё бы!
There was no doubt in my mind that Tom would make the right decision.
Я нисколько не сомневался в том, что Том примет верное решение.
It's a terrible thing to make a man doubt everything he's ever lived for.
Это ужасно сделать человека сомневающемся во всём, ради чего он жил.
Some experts doubt that optimistic forecasts in a market strongly dependent on imports make any sense.
Некоторые эксперты сомневаются, что оптимистичные прогнозы на рынке, очень сильно зависящего от импорта, имеют какой либо смысл.
You'll make her happy at first, no doubt, but in the end, it'll be the same story.
Ты сделаешь ее сначала счастливой, без сомнения, но в конце концов, это будет та же история.
No doubt.
Без сомнения.
No doubt!
О да!
No doubt!
О Да!
No doubt!
Всевышний поведал о том, что Ему одному принадлежит все, что на небесах и на земле. Он создал Вселенную, владеет ею и распоряжается своими творениями, как пожелает.
No doubt!
О люди! Будьте осторожны и знайте, что Аллах любит тех, которые верят в Него, любят Его и повинуются Ему.
No doubt!
О люди!
No doubt!
Они не благодарили своего Творца за Его милость и отрицали её, и не верили в Него, Единого.
No doubt!
Происшедшее с ними поучение тому, у кого есть здравый ум.
No doubt!
Увы!
Don't doubt.
Не сомневайся Тебе ничего не принадлежит
Some doubt?
Сомнения?
No doubt ...
А то.
No doubt.
Это трудно для пропащего.
No doubt...
Без сомнения...
No doubt.
Я знаю...
Reasonable doubt?
Какие сомнения?
He was possessed by fear and doubt, doubt of everything.
На него нашел страх и сомнение, сомнение во всем.
There is no doubt that it could be more effective and more economical and, thereby, make a greater impact.
Несомненно, они могли бы быть более эффективными и экономичными и таким образом оказывать более глубокое воздействие.
You may doubt socialism, but you cannot doubt advanced productive forces.
Можно подвергать сомнению социализм, но невозможно сомневаться в передовых производительных силах .
I doubt everything and am in doubt nearly all the time.'
Я во всем сомневаюсь и большею частью нахожусь в сомнении.
There is no doubt, there is no trace of doubt here.
There is no doubt. There is no trace of doubt here.
I doubt it.
Сомневаюсь.
There's no doubt.
Без сомнений.
Without a doubt!
Без сомнения!
I doubt that.
Я в этом сомневаюсь.
Without a doubt.
Без сомнения.
Yet you doubt.
А потом (после этого) вы (о, неверующие) сомневаетесь (в том, что Он воскресит умерших)!
Yet you doubt.
А потом вы сомневаетесь!
Yet you doubt.
А те, которые не уверовали, продолжают спорить о могуществе Аллаха. А ведь Он один может воскресить людей.
Yet you doubt.
И все же вы в сомнении (об этом).
Yet you doubt.
(У Бога точно указан срок жизни, хотя вы и сомневаетесь).
I doubt that.
Сомневаюсь.
I doubt it.
Сумњам.
I've no doubt.
Я не сомневаюсь.
Remove this doubt.
Избавься от этого сомнения.
I doubt it.
Сильно сомневаюсь.
Beyond a doubt.
Без сомнений.

 

Related searches : Make Us Doubt - Make Me Doubt - Make Him Doubt - Casts Doubt - Doubt That - Any Doubt - Casting Doubt - Shed Doubt - Highly Doubt - Doubt Whether - Self-doubt - Significant Doubt