Translation of "make it private" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You'd make a good private detective.
Из тебя вышел бы хороший частный детектив.
You'd make a good private detective.
Из Вас бы вышел неплохой частный детектив.
You'd make a good private detective.
Из тебя бы вышел неплохой частный детектив.
I want to make a private visit.
Я хочу совершить частный визит.
It was also helping the private sector to promote industrial development and make developing countries more competitive.
Кувейт также оказывает помощь частному сектору в развитии отраслей промышленности и повышению конкурентоспособности стран получателей помощи.
If you make the account set to private, you can make that argument, but if you... uh...
ГРЭГ
This will make it difficult, if not impossible, for the domestic private sector to finance the budget deficit indefinitely.
Неограниченное финансирование бюджетного дефицита частным сектором будет затруднено, если вообще будет возможным.
He just made it private.
Только включил конфиденциальность .
It was a private message.
Это было личное сообщение.
We'll discuss it in private.
Это мы обсудим наедине,..
Is it a private residence?
Прибежище для странников?
Only that change in private expectations will make the bank's policy effective.
Только такое изменение ожиданий частного сектора сделает политику банка эффективной.
Even when Karji did make it to the hospital in a private care, hers was a case of medical negligence.
Когда Карджи всё таки попала в больницу, она столкнулась со случаем медицинской халатности.
The U.S. government was unwilling to make up for this private sector shortfall.
Греческое правительство взяло огромную сумму в долг, чтобы покрыть бюджетный дефицит.
Yeah, if your account was set to private, you could make that argument.
Да, если Ваш аккаунт был частным , Вы могли бы использовать этот аргумент.
Private key password requested, send it...
Запрошен пароль закрытого ключа, отправка...
Private sector has to do it.
Это должен делать частный сектор.
. It was from a private party.
Я покупал его у частного лица.
It could make military action a viable option not just for small nations, but criminal organizations, private enterprise, even powerful individuals.
Таким образом, война становится доступной не только для небольших государств, но и для криминальных структур, частных предпринимателей, или для просто очень влиятельных людей.
When teachers make it, children make it.
Когда же учитель демонстрирует их, дети все понимают.
Private property rights make for a vibrant, open economy the efficient engine of democracy.
Права на частную собственность создают живую, открытую экономику эффективный двигатель демократии.
Find a big empty lot, make sure there's nothing in it and it's on private property, and let them drive your car.
Найдите пустой участок, убедитесь, что на нем ничего нет и он в частной собственности, и дайте детям поводить вашу машину.
Observe what the directors of public and private institutions don't acknowledge it's easier to hide, than to make an issue of it.
Обратите внимание, что руководство государственных и частных школ не признает тот факт, что проблему проще замалчивать, чем решать.
Although the cooperative's aim is not to make a profit, it must be managed in the same way as a private enterprise.
В Пронском районе один колхоз находился в особенно драматическом положении.
He told me about it in private.
Он рассказал мне об этом наедине.
Most of it has been private capital.
В большинстве своем эти средства поступили в виде частного капитала.
And it is a very private moment.
Это очень личный момент.
It should be more like private accounting.
Эти документы должны быть похожи на финансовые отчёты частных компаний.
It seemed a very private distress, sir.
Это было глубоко личное чувство.
It also protects against the violation of private communications and the seizure of private communications.
Конституция также содержит положения, охраняющие тайну переписки и запрещающие арест частной корреспонденции.
Make it go away. Make it go away.
Сделай так, чтобы ее не стало. Сделай так, чтобы ее не стало.
Hope you make it, Ned. I'll make it.
Надеюсь, у вас получится, Нед.
To make it connect. To make it make people want to act.
Что бы получилась смычка. Что бы заставить людей захотеть действовать.
Private enterprise Private entrepreneur
Частный предприниматель
Find a big empty lot, make sure there's nothing in it, and that it's on private property, and let them drive your car.
Найдите пустой участок, убедитесь, что на нем ничего нет и он в частной собственности, и дайте детям поводить вашу машину.
Tough regulatory enforcement need to continue. More private firms must be allowed to make IPOs.
Поэтому необходимо продолжить жесткое регулятивное правоприменение, а так же дать возможность большему количеству частных предприятий делать первоначальные публичные предложения своих акций.
The other thing that happened is I put them on YouTube just I saw no reason to make it private, so I let other people watch it.
Второе, что случилось я опубликовал видеоролики на YouTube, у меня не было причин делать их закрытыми, поэтому я открыл доступ всем людям.
In private, it has begun to do so.
В частных беседах он уже начал это делать.
I cannot release that information. It is private.
Я не могу разглашать эту информацию. Она конфиденциальная.
What is appalling is that it is private.
Как ужасно, что она частная.
Give it to them because they can do it in private.
Дайте им эту возможность.
Supervisors make decisions that, in effect, have an impact on private financial returns and property rights.
Контролеры принимают решения, которые, в сущности, имеют влияние на финансовые доходы и права на собственность в негосударственном секторе.
Don't make it Africa. Don't make it a race issue.
Не говорите об Африке вообще. Не делайте это вопросом расы.
Private health care is provided by one private hospital, two private dental surgeries, two private medical complexes and nine private physicians.
Частные медицинские услуги предоставляются частной больницей, двумя частными стоматологическими поликлиниками, двумя частными медицинскими комплексами и девятью частнопрактикующими врачами.
It does not make political sense it does not make economic sense it does not make ethical sense.
Это бессмысленно с политической точки зрения, это бессмысленно с экономической точки зрения и это бессмысленно с этической точки зрения.

 

Related searches : Make Private - Make It - Keep It Private - Make It Burn - Make It Expensive - Make It Less - Make It Earlier - Make It Valid - Make It Apparent - Make It Complicated - Make It Again - Make It Important - Make It Running - Make It Vivid