Translation of "make it personal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Make - translation : Make it personal - translation : Personal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's make it personal. | Давайте перейдём к субъективной оценке. |
IT IS FORBIDDEN TO MAKE PERSONAL CALLS | Помолчите! |
We should not make it a... personal thing. | Мы должны быть беспристрастны. |
Nothing can disturb you unless you make it personal. | Ничто не может потревожить тебя, пока ты не воспринимаешь это лично. |
Let's not make this personal, Danny. | Давайте не делать это личное, Дэнни. |
It was my personal challenge to make a pyramid using just one balloon. | Сделать эту скульптурку из одного шарика было, можно сказать, личным вызовом. |
And, if you're going to make a personal opera, what about a personal instrument? | Если мы собираемся создать личную оперу, как насчет персональных инструментов? |
My personal opinion is that it is too early to make the law harsher. | Мое личное мнение рано еще ужесточать Закон. |
You should have your wife's name on the fan to make it more personal. | Минутку, Артур. Если заказать ее имя на веере, подарок будет ей дороже. |
Should that make me think it's becoming personal? | Не должно ли это заставить меня думать, что дело становится персональным? |
Personal assistance is time consuming, she admits, but it is individuals who make the difference. | Личная помощь отнимает много времени , соглашается она, но именно отдельные люди имеют значение . |
It was personal. | Это было личное. |
Is it personal? | Она личность? |
It became personal. | Это стало для меня личной проблемой. |
It was personal? | Это причина личного характера? |
We all make decisions based on our personal experiences. | Все мы принимаем решения, основываясь на нашем личном опыте. |
Pardon, sir, but may we make a personal observation? | Можем ли мы высказать наше личное наблюдение? |
I have to make money to buy a personal computer. | Мне нужно заработать деньги, чтобы купить персональный компьютер. |
Finally, I should like to make a few personal remarks. | Наконец, я хотел бы сделать ряд личных замечаний. |
That's a decision that you have to make, a personal thing. | Это решение, которое принимать только тебе. Это личное решение. |
A web version of the relationship question could make it much simpler and personal for respondents to complete. | Эти два вопроса позволят персонализировать вопрос о связи. |
It was his personal opinion. | Это было его личное мнение. |
It was a personal matter. | Это было личное дело. |
It was a personal matter. | По личным обстоятельствам. |
Don't take it personal, Doc. | Ничего личного, не люблю линчевания. |
That's a decision that you have to make. That's a personal thing. | Это решение, которое принимать только тебе. Это личное решение. |
These are the foundations of what's going to make personal health possible. | Это основы, которые сделают возможным персонализированное здравоохранение. |
What's your personal take on it? | Каков Ваш личный взгляд на это? |
And don't take it personal, marshal. | Ничего личного, шериф. |
It was beautiful it was called Personal Skies. | Эта красота называется Персональные небеса . |
It was beautiful it was called Personal Skies. | Эта красота называется Персональные небеса . |
Her dry style, personal remoteness, and forced smiles make her an atypical Israeli. | Ее сдержанный стиль, провинциальность и натянутые улыбки делают ее нетипичной израильтянкой. |
'You should learn not to make personal remarks,' Alice said with some severity | Вы должны научиться не делать личных замечаний , сказала Элис с некоторой степени тяжести |
He put it on a personal basis. | Он лично этим и жил. |
Then we get more personal with it. | Далее мы переходим к более личным вопросам. |
It was just for people's personal lives. | Это было только для простого народа, для личной жизни. |
I didn't know it was so personal. | Я не знала, что это такой личный подарок. |
It was nothing personal, Mr. Hutcheson. I | Ничего личного, мистер Хатчисон. |
I could have written Personal on it. | Я могла бы написать на ней Лично в руки . |
It's not enough to make the personal decision that you want a wider world. | Недостаточно принять личное решение, что вы хотите более широкий мир. |
Now, look, we can handle the Earps if we make this a personal fight. | С ними мы справимся. Это наша проблема. |
If personal data about an individual is stored, that individual has the right to access it and make sure it is accurate and lawfully entered. | Если персональные данные о каком либо лице хранятся в системе, это лицо имеет право доступа к ним, чтобы убедиться в их точности и законности внесения в систему. |
Only what you discover, which is independent of the personal wave, only that is stable, by itself nobody can make it stable. | Только обнаруженное вами, независимое от личностных волн, само по себе стабильно. Можно только обнаружить это незатронутое нечто. |
All of the personal status laws for the Christian community make provision for such maintenance. | Все законы о личном статусе для христианских общин содержат положение о таком обеспечении содержания. |
He'll be there because we're going to make sure that he gets a personal escort. | Он там будет! Мы обеспечим ему персональный эскорт! |
Related searches : Make Personal - Make It - Make More Personal - Make Personal Contact - Making It Personal - It Is Personal - Keep It Personal - Makes It Personal - Make It Burn - Make It Expensive - Make It Less - Make It Earlier - Make It Valid - Make It Apparent