Translation of "make with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Make - translation : Make with - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

You don't make peace with your friends, you make peace with your enemies.
Вы не заключаете мир со своими друзьями, вы заключаете мир с врагами .
Make friends with them.
Подружитесь с ними.
Make up with her already.
Спасибо.
Make people happy with balloons.
Шариками сделаем людей счастливыми.
Falafel make it with happiness.
Фалафель сделать счастливым.
I'll make out with you.
Я могу пообжиматься с тобой.
Make your peace with him.
Помирись с ним.
I make lemonade with limes.
Я делаю лимонад из лайма.
I'll make a bargain with you.
Я заключу с вами соглашение.
Can I make out with you?
Здесь очень страшный парень.
Let's make it with a snowball.
Давайте сделаем её со снежком.
To make you quake with fear
Чтобы заставить вас содрогнуться от страха!
Go on, make up with Otaka.
Иди, играй с Отакой.
How'd you make out with her?
Что ты делал с ней?
How'd you make out with Williams?
Ну что, как там Уильямс?
I can't make sense with it.
Ничего не понимаю.
II'll make a deal with you.
Я заключу с тобой сделку.
I can make 'em with vodka.
Я могу сделать с водкой.
Not only with what you make, but how you make it available
Не только с тем, что вы делаете, но как вы делаете это доступным
With four, you make a square, you make a pentagon, you make a hexagon, you make all these kind of polygons.
Если четыре, то будет квадрат. Можно сделать пятиугольник, шестиугольник и другие многоугольники.
When I make an album, I make a number of artworks that go with it, and now I make some clothes that go with it too.
Тогда же в лучшей десятке отметился сингл Swagga Like Us , на котором рэперы Jay Z и T.I.
Do you make friends with these boys?
Ты дружишь с этими мальчиками?
She tried to make friends with him.
Она попробовала с ним подружиться.
I want to make friends with Nancy.
Я хочу подружиться с Нэнси.
I want to make friends with Nancy.
Я хочу, чтобы мы с Нэнси стали друзьями.
I will make a bargain with you.
Я заключу с вами соглашение.
Tom tried to make friends with Mary.
Том пытался подружиться с Мэри.
You can make whole collection with this.
Могу сделать, выбирай из коллекции.
So with characters, you can make stories.
Итак, с героями вы можете создавать истории.
We can also make music with color.
Мы можем создать музыку с помощью цвета.
Who did you make the bet with?
С кем ты заключил пари?
We can make a chicken with teeth.
Мы можем создать курицу с зубами.
To make me die with a restorative.
Для того, чтобы мне умереть с восстановительной.
So we make do with stuffed animals.
Будем обходиться чучелами животных.
It could make eye contact with you.
Он мог установить с вами зрительный контакт.
Make yourself comfortable with a pleasant pillow.
Берите подушку и устраивайтесь удобнее.
We got bread to make sandwiches with.
У нас только хлеб для сандвичей.
We have to make peace with Potocki!
С Потоцким надо мириться!
Louis, I'll make a deal with you.
Я заключу с тобой сделку.
How did you make out with Louis?
Ну как, тебе понравился Луис?
I've decided to make friends with them.
Я решила подружиться с ними.
I'll make a deal with you, Mary.
Ты должна будешь заключить со мной сделку, Мэри.
You make me laugh with that farce!
Ты меня просто смешишь своим паясничаньем.
You make enough noise with your mouth!
Ты и так достаточно шумишь своим ртом!
We'll make a deal with the commissioner.
Отделаешься годом или двумя.

 

Related searches : Make Acquaintance With - Make Fun With - Make Away With - Make Arrangements With - Make Due With - Make Enquiries With - Make Do With - Make Business With - Make Money With - Make Off With - Make Familiar With - Make Progress With - Make Profit With - Make Love With