Translation of "making work pay" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Making Water Conservation Pay
Плата за Сохранение Воды
Some have adopted a making work pay approach favouring across the board social security and taxation reforms.
В отдельных странах был принят подход, предусматривающий адекватную оплату труда, что предполагает проведение широкомасштабных реформ в областях социального обеспечения и налогообложения.
Making Globalization Work
Сделать глобализацию эффективной
This work doesn't pay.
Эта работа не окупается.
Whitey was making the Porter dame pay off.
Уайти вынуждал женщину Стивенса откупиться.
Making Industrial Policy Work
Заставить работать промышленную политику
Making Web sites work.
Making Web sites work.
Hard Work for Poor Pay
Тяжёлая работа за небольшую плату
Making innocents pay for terrorist crimes was also terrorism.
Когда ни в чем не повинные люди расплачиваются жизнью за террористические преступления, это тоже терроризм.
You're going to pay for making me come back.
Ты пожалеешь, что заставил меня вернуться.
Pay more attention to your work.
Уделяйте больше внимания вашей работе.
They pay us for our work.
Они платят нам за нашу работу.
It's hard work, but good pay.
Придется потрудиться, но плачу хорошо.
Making Globalization Work for All
Сделать глобализацию эффективной для всех
'Pay' what we received for our work.
Получка.
Making FDI work for Malagasy people
ПИИ должны работать на пользу жителей Мадагаскара
Three Ones making the money work
Триединые ключевые принципы заставить деньги работать
Making us work in the fields...
Заставляет работать нас
You're certainly making me pay for my scrambled eggs, aren't you?
Ты, конечно, заставишь меня заплатить за мой омлет?
May I also pay tribute to the role played in this work by the Commission on Narcotic Drugs as the relevant policy making body.
Я также хотел бы воздать должное роли, которую играет в этой связи Комиссия по наркотическим средствам в качестве адекватного органа по выработке политического направления.
How can I pay my bills without work!
Как я могу оплачивать мои счета без работы!
Equal pay must be given for equal work.
За равный труд выдается равная оплата.
Equal pay must be paid for equal work.
За равный труд выдается равная оплата.
Making our work of art a masterpiece.
Превращаю нашу работу в произведение искусства.
Pay, including minors' pay, depends on a worker's individual work contribution, the quality of the work performed, and the rate of pay specified in the employment contract. There is no upper limit on pay.
Оплата труда каждого работника, в том числе несовершеннолетнего зависит от его личного трудового вклада, качества труда, оговоренных трудовым соглашением размеров оплаты труда и максимальным размером не ограничивается.
The employer is obliged to pay workers the same pay for work of equal value.
Работодатель обязан выплачивать работникам одну и ту же оплату за выполнение равноценной работы.
You work full time and you pay a great attention to your work.
Вы полностью заняты только ею и обращаете на нее огромное внимание.
Osovskiy happily accepted the chance to work for pay.
Осовский с радостью воспринял шанс заработать.
The Act also covers equal pay for equal work.
Закон также предусматривает равную оплату за труд равной ценности.
A. Equality equal pay for work of equal value,
А. Равенство равная плата за равноценный труд, включая
Actually, I work for you. You pay my salary.
Я, на самом деле, работаю на вас, и вы платите мне зарплату.
Making finance work should boost economic development significantly.
Выполнение финансовой работы может значительно улучшить экономическое развитие.
Indeed, humanitarian work is, overall, making major progress.
Действительно, в целом в гуманитарной деятельности наметился крупный прогресс.
Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor.
Содействие развитию предпринимательства бизнес, работающий на бедных.
Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor.
Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor.
Making decisions about statistical work programmes publicly available
принятие открытых решений о программах статистической работы
High level meeting on Making the money work
Совещание высокого уровня по теме Заставить деньги работать
No use making hard work out of it.
Надо искать место.
The rules on pay discrimination had been strengthened so as to enforce the principle of equal pay for equal work and work of equal value.
Были укреплены нормы, касающиеся дискриминации в области заработной платы, с тем чтобы содействовать реализации принципа равной платы за равный труд и за труд равной ценности.
A. Equality equal pay for work of equal value, including
А. Равенство равная плата за равноценный труд, включая методологию
The principle of equal pay for equal work was applied.
Применяется принцип равной оплаты за равный труд.
That means women should earn equal pay for equal work.
(Аплодисменты.) Это означает, что мы должны поддерживать всех, кто с готовы работать,
If I've got to work, you've got to pay me.
Я работала, так что плати. Три франка.
For every hour you work, you pay me a quarter.
За каждый час работы ты платишь мне четвёртую часть.
I'll pay for the sewing work you're performing for us.
Это не проблема. Я должна вам за ваше шитье. Благодарю.

 

Related searches : Making Work - Making This Work - Making Something Work - Making It Work - Making Things Work - Making Them Work - Make Work Pay - Pay For Work - Pay - Making Arrangements - Making Music - Money Making - Strategy Making