Translation of "making this work" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Making Globalization Work
Сделать глобализацию эффективной
Making Industrial Policy Work
Заставить работать промышленную политику
Making Web sites work.
Making Web sites work.
You're terrible, making me work like this when I'm so tired.
Совсем вы меня не жалеете. Я ведь так устала.
This means making capitalism work better, and making it clear that there is no threat of protectionism.
Это означает заставить капитализм работать лучше, а также дать ясно понять, что нет угрозы протекционизма.
Making Globalization Work for All
Сделать глобализацию эффективной для всех
Now, things I'm making this sound very easy, this is actually a lot of work.
Теперь все это звучит не очень сложно, но это очень много работы на самом деле.
This is one way of making globalization work to benefit those in need.
Это один из способов заставить глобализацию работать на пользу тех, кто в ней нуждается.
Making FDI work for Malagasy people
ПИИ должны работать на пользу жителей Мадагаскара
Three Ones making the money work
Триединые ключевые принципы заставить деньги работать
Making us work in the fields...
Заставляет работать нас
Making our work of art a masterpiece.
Превращаю нашу работу в произведение искусства.
Making finance work should boost economic development significantly.
Выполнение финансовой работы может значительно улучшить экономическое развитие.
Indeed, humanitarian work is, overall, making major progress.
Действительно, в целом в гуманитарной деятельности наметился крупный прогресс.
Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor.
Содействие развитию предпринимательства бизнес, работающий на бедных.
Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor.
Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor.
Making decisions about statistical work programmes publicly available
принятие открытых решений о программах статистической работы
High level meeting on Making the money work
Совещание высокого уровня по теме Заставить деньги работать
No use making hard work out of it.
Надо искать место.
C. Freeing trade and making it work for Africa
Либерализация торговли и использование ее преимуществ в Африке
This will be a means of making the Unit apos s work more responsive, relevant and useful.
Это будет одним из средств повышения значимости и полезности работы Группы.
This section provides illustrative examples of mainstreaming gender perspectives into areas of education, health, work and decision making.
В данном разделе приводятся показательные примеры учета гендерной проблематики в таких областях, как образование, здравоохранение, обеспечение занятости и принятие решений.
It is something that, in the Renaissance, they start making foundries again to create this kind of work.
(М) И только в эпоху Возрождения (М) снова стали строить литейные цеха (М) для подобных работ.
Making the IMF and World Bank Work for the Poor
Lograr que el FMI y el Banco Mundial trabajen para los pobres
The new global economy and developing countries Making openness work.
The new global economy and developing countries Making openness work.
C. Making goal 8 work trade and financing for development
С. Обеспечение достижения цели 8 торговля и финансирование в целях развития
Rethinking policy approaches to making FDI work for African development
Переосмысление подходов к политике, с тем чтобы ПИИ вносили вклад в развитие Африки
UNDP, Making Global Trade Work for People, pp. 221, 222.
3 UNDP, Making Global Trade Work for People, pp. 221, 222.
This work has to go on in an open and transparent manner, without artificially imposed deadlines for decision making.
Эта работа должна проводиться открыто, транспарентно, без установления искусственных сроков принятия решений.
What is making this sound?
Что издаёт этот звук?
I'm not making this up!
Я не придумываю!
I'm not making this up!
I'm not making this up!
What's making this light up.
Почему она светится?
He liked making this book.
Ему понравилось делать эту книжку .
This meant making trade offs.
Это означало, что мне нужно пойти на компромисс.
You ain't making this up?
Ты не выдумываешь?
They don t work hard and just dream about making a fortune.
Они не работают усердно и просто мечтают прийти к успеху.
Making Standards Work an International Handbook on Good Prison Practice, 2nd.
Making Standards Work an International Handbook on Good Prison Practice, 2nd.
This provision is reflected as positive growth under policy making organs and a corresponding negative growth under programme of work.
Это ассигнование отражается в качестве роста по статье quot Директивные органы quot и соответствующего сокращения по статье quot Программа работы quot .
So we're talking about making the place, making the world run better by making this data available.
Мы говорим о том, что делаем мир лучше, делая эти данные доступными.
I'm making this a little bigger like this.
Я увеличу немного, вот так.
Problems remain, however, in making newly established peer review systems work well.
Однако обеспечить гладкое функционирование нововведенных систем экспертной оценки достаточно сложно.
Is anybody still going to say that making public demands doesn t work?
Кто еще хочет сказать, что предъявлять свои требования бесполезно?
We were making things activate, light up and work just by thinking.
Мы заставляли их оживать, светиться и работать просто силой мысли.
And the rest of the row we work making large white bubbles.
И остаток ряда мы работаем делая большие белые пузыри.

 

Related searches : Making Work - This Work - Making Work Pay - Making Something Work - Making It Work - Making Things Work - Making Them Work - Making This Determination - Making This Happen - Making This Possible - Making This Announcement - For Making This - Beyond This Work - With This Work