Translation of "manage all aspects" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'll manage all right. | Я умею ими управлять |
Can you manage all right? | Ты справишься? |
In addition, the incumbent will manage all aspects of the on call roster of police experts based on ongoing commitments by Member States. | Сотрудник, занимавший эту должность, отказался от перевода из Нью Йорка в Вену. |
Please, I can manage all right. | Да я сам справлюсь. |
IN ALL THEIR ASPECTS | ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА ВО ВСЕХ ИХ |
Significant progress had been made through the Brahimi report to enhance the capacity of Headquarters to plan and manage peacekeeping operations in all their aspects. | Благодаря докладу Брахими удалось добиться значительного прогресса в укреплении потенциала Центральных учреждений в сфере планирования операций по поддержанию мира во всех их аспектах и управления ими. |
VERIFICATION IN ALL ITS ASPECTS, | КОНТРОЛЬ ВО ВСЕХ ЕГО АСПЕКТАХ, |
OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS | ОБ ОПЕРАЦИЯХ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА ВО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ |
OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS | МИРА ПО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ |
operations in all their aspects | жанию мира во всех их аспектах |
DELIVERY IN ALL ITS ASPECTS | ЕГО АСПЕКТАХ |
The capacity to administer and manage, including financial aspects, is essential for sustaining any national mine action programme. | Наличие административно управленческого потенциала, включая финансовые аспекты, имеет существенно важное значение для обеспечения устойчивости любой национальной программы по разминированию. |
A study of enterprises which really manage informatics projects shows that the technique relies on four different aspects | Изучение предприятий, которые действительно управляют информационными проектами, показывает, что используемые методы основаны на четырех различных моментах |
Tom didn't manage to answer all the questions. | Том не смог ответить на все вопросы. |
How did you manage to do that all? | Как тебе всё это удалось? |
How did you manage to do that all? | Как вам всё это удалось? |
How did you manage to do that all? | Как тебе удалось всё это сделать? |
How did you manage to do that all? | Как вам удалось всё это сделать? |
That's all right. I think we can manage. | Хорошо, думаю, мы справимся без вас. |
It affects all aspects of society, and all aspects of society contribute to or detract from development. | Оно затрагивает все аспекты жизни общества, а все эти аспекты способствуют развитию или замедляют его. |
All of those aspects are crucial. | Все эти аспекты крайне важны. |
peacekeeping operations in all their aspects | во всех их аспектах |
All these aspects merit keen attention. | Все эти аспекты заслуживают большого внимания. |
operations in all their aspects . 141 | по поддержанию мира во всех их аспектах . 148 |
THEIR DELIVERY IN ALL ITS ASPECTS | ВО ВСЕХ ЕГО АСПЕКТАХ |
keeping operations in all their aspects | по поддержанию мира во всех их аспектах |
To help analyse key aspects of the way individuals manage and help identify ways in which managers can improve. | Помочь менеджерам проанализировать ключевые аспекты поведения персонала и выявить возможности улучшения ситуации. |
I don't see how you do manage all this. | Я вообще не понимаю, как всем этим можно управлять. |
peace keeping operations in all their aspects | по поддержанию мира во всех их аспектах |
PEACE KEEPING OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS | ВО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ |
PEACE KEEPING OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS | ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА ВО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ |
They do all aspects of the work. | Они проводят все виды работ. |
All right, if you and Sebastian can manage without me. | Хорошо, если ты и Себастьян сможете обойтись без меня. |
I want to manage! I will manage! | Нет, справлюсь! |
Manage... | Управление сеансами... |
Manage... | Управление... |
Manage... | Управление сеансами... |
Manage? | Под контролем? |
All aspects of her legacy are earnestly disputed. | Все аспекты ее наследия серьезно оспариваются. |
The third is terrorism in all its aspects. | В третьих, терроризм во всех его аспектах. |
VERIFICATION IN ALL ITS ASPECTS, INCLUDING THE ROLE | КОНТРОЛЬ ВО ВСЕХ ЕГО АСПЕКТАХ, ВКЛЮЧАЯ РОЛЬ ОРГАНИЗАЦИИ |
tactical peace keeping training in all its aspects | тактическую подготовку в области проведения операций по поддержанию мира во всех их аспектах |
OF PEACE KEEPING OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS | ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА ВО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ |
All sides must manage these tensions with great care and caution. | Все стороны должны регулировать эту напряженность с большой тщательностью и осторожностью. |
VERIFICATION IN ALL ITS ASPECTS, INCLUDING THE ROLE OF | КОНТРОЛЬ ВО ВСЕХ ЕГО АСПЕКТАХ, ВКЛЮЧАЯ РОЛЬ ОРГАНИЗАЦИИ |
Related searches : All Aspects - With All Aspects - Oversee All Aspects - All Operational Aspects - Address All Aspects - Across All Aspects - All Other Aspects - For All Aspects - On All Aspects - Covering All Aspects - Considering All Aspects - Covers All Aspects - Cover All Aspects - Addressing All Aspects