Translation of "managed business" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
After its establishment, Hopkins' son, Rufus, managed the business for four decades. | Сын Стивена, Руфус Хопкинс управлял предприятием в течение четырёх последующих десятилетий. |
He managed to do some portraiture work with mostly foreign clients but business was poor. | Несколько иностранных клиентов заказывают Вишняку свои портреты, но в целом дела идут плохо. |
This is a business sector that the group had long vacated, yet nonetheless managed to prevent the registration. | Концерн давно прекратил производство в этих областях, но несмотря на это смог предотвратить регистрацию. |
And prior to Evernote Business we really managed this in say emails in all kinds of different threads. | До появления Evernote Business мы пытались рассылать электронные письма, искали какие то варианты взаимодействия. |
Managed | Управляемоеwireless network operation mode |
Managed | Управляетсяwireless network operation mode |
A business plan is a comprehensive description of a business, the environment in which it operates, and how it needs to be managed in order to meet its objectives. | Бизнес план представляет собой всестороннее описание бизнеса и среды, в кото рой он действует, а также системы управления, в которой он нуждается для дости жения поставленных целей. |
The Summit for the first time managed to bring Governments and business leaders from Israel and the Arab world together. | На этой встрече оказалось возможным впервые собрать вместе правительственных руководителей и представителей деловых кругов Израиля и арабского мира. |
Managed globalization. | Регулируемая глобализация. |
Managed by | Управляется |
Not managed | Неизвестноdescription of unmanaged network interface state |
So that from the way he managed his business it was clear that he was not wasting but increasing his property. | Так что по тому, как он повел дела, было ясно, что он не расстроил, а увеличил свое состояние. |
We could've managed. | Мы могли бы справиться. |
We could've managed. | Нам удалось бы справиться. |
Heller managed N.W.A.. | Хеллер также управлял N.W.A. |
Centrally managed evaluations | А. Оценки, проводившиеся в централизованном порядке |
Color Managed View | Просмотр с управлением цветом |
Color Managed View | Цветоуправляемый просмотр |
D. Managed Forest | D. Лесное хозяйство |
You've managed 6. | Вы угадали 6. |
Yes, barely managed. | Да, очень. |
You managed it. | Вам удалось. |
You obviously managed. | Вы умеете держать себя в руках. |
Business, business. | Дела, дела! |
He managed to escape. | Ему удалось сбежать. |
He managed to escape. | Ему удалось бежать. |
She managed to escape. | Ей удалось сбежать. |
Tom managed to escape. | Тому удалось сбежать. |
Tom managed to escape. | Тому удалось бежать. |
I managed to escape. | Мне удалось сбежать. |
He managed to escape. | Г же О.К. |
You managed 14.7 meters | Вы заплыли на 14,7 метров. |
I managed to win. | Мне удалось выиграть моей следующей игре против Liquid'Drone, на мой лучший карте и я просто застряли в моей игровой план и crisply казнены. |
You managed all right? | Справилась? |
During the three decade long Keynesian era, governments in the capitalist world managed and regulated their economies to maintain full employment and moderate business fluctuations. | Во время тридцатилетней кейнсианской эры правительства в капиталистическом мире управляли и регулировали свои экономики для достижения полной занятости и умеренных колебаний бизнес активности. |
My old friend once a successful businessman, who , had his business taken away from him unlawfully, and even though he managed to keep his honor, . | Мой старый друг удачливый некогда бизнесмен, попавший однажды под жернова государственной машины, несправедливо лишённый бизнеса, но сумевший отстоять своё доброе имя, однако сточивший на этом нервы сегодня особо не дёргается. |
The relationship between the business and its representatives has to be managed carefully to Insure a smooth distribution of the product, (also used consignment selling) | Учетная стоимость акций акционерный капитал число циркулирующих акций |
Business is business. | Бизнес есть бизнес. |
Business is business. | Дело есть дело. |
Business is business! | Дело есть дело. |
Business, François. Business. | Дела, Франсуа, бизнес. |
Business is business ... | Бизнес есть бизнес ... |
Business, doll, business. | Уже три месяца не приходил. У меня дела, куколка, дела. |
During the three decade long Keynesian era, governments in the capitalist world managed and regulated their economies to maintain full employment and moderate business fluctuations. 160 | Во время тридцатилетней кейнсианской эры правительства в капиталистическом мире управляли и регулировали свои экономики для достижения полной занятости и умеренных колебаний бизнес активности. 160 |
By then Boulton had managed the business for several years, and thereafter expanded it considerably, consolidating operations at the Soho Manufactory, built by him near Birmingham. | К этому времени Болтону удалось создать свой бизнес в течение нескольких лет, а затем значительно расширить его, консолидировав все операции в мануфактуре Сохо, построенной им близ Бирмингема. |
Related searches : Business Is Managed - Managed Service Business - Owner Managed Business - Managed Operations - Centrally Managed - Managed Switch - Managed Accounts - Managed Risk - Carefully Managed - Managed Forest - Poorly Managed - Have Managed - Tightly Managed - We Managed