Translation of "mandatory precondition" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Precondition
ожидается условное выражение
Precondition
ожидается условное выражение
Enter Precondition Name
Введите имя ассоциации
Enter the precondition
Введите имя операции
Mandatory
6.21.1.2 Является обязательной
Mandatory
Предписывающие
Mandatory
Требуется
Mandatory rules
Императивные нормы
Mandatory requirements
Обязательные требования
Mandatory smile.
Обязательную улыбку.
Empowerment thus becomes a precondition for development.
В силу этого расширение прав становится обязательным условием развития.
Yet prudent domestic management was a precondition.
Однако необходимым предварительным условием выступает осмотрительное внутреннее управление.
Attendance is mandatory.
Присутствие обязательно.
Is it mandatory?
Это обязательно?
3.11.1 Mandatory Information
3.11.1 Обязательная информация
Mandatory medical assessment
Обязательное медицинское обследование
Mandatory abuse treatment
Обязательное принудительное лечение
Mandatory or optional
Обязательные или факультативные условия
Not necessary, mandatory.
Ёто об зательно.
Um... That's mandatory.
Бесповоротно.
Mandatory registration of mopeds
Обязательная регистрация мопедов
Article 6 Mandatory declaration
Статья 6 Обязательное декларирование
3.3 Mandatory sentencing provisions
3.3 Положения, устанавливающие обязательные наказания
Mandatory target of decentralization
Обязательные цели в направлении децентрализации
Membership was not mandatory.
Членство в ней необязательно.
Public policy and mandatory rules
Публичный порядок и императивные нормы
In France, voting isn't mandatory.
Во Франции голосование не является обязательным.
4 The keyway is mandatory.
4 Колба должна быть бесцветной или селективного желтого цвета.
4 The keyway is mandatory.
4 Допустимое отклонение от центра кольца относительно оси отсчета составляет 0,5 мм в направлении, перпендикулярном линии Z Z, и 0,05 мм в направлении, параллельном линии Z Z.
4 The keyway is mandatory.
4 Колба и держатели не должны выступать за пределы оболочки, как показано на рис.
Action on non mandatory measures
Действия в связи с необязательными мерами
The following information is mandatory
В обязательном порядке следует включать
No. of years mandatory schooling
Число лет обязательного школьного образования
1. Mandatory ship reporting systems
1. Системы обязательных судовых сообщений
Mandatory retirement at age 75.
Обязательный возраст выхода на пенсию 75 лет.
This commitment was a precondition of their consenting to disarm.
Это обещание стало одним из основных условий их согласия на разоружение.
Furthermore, access to environmental information is a precondition for participation.
Более того, доступ к природоохранной информации является предпосылкой к участию.
The Working Group considered whether the issue of such regulations should be mandatory or non mandatory.
Рабочая группа рассмотрела вопрос о том, должны ли такие подзаконные акты носить императивный или же неимперативный характер.
The laws are mandatory for everyone.
Декабрь 2013 Сыграем в Путин бинго
Hijab is not mandatory in Algeria.
Хиджаб в Алжире необязателен.
Nine years of education are mandatory.
Девять лет обучения являются обязательными.
mandatory grounds for refusing to extradite
обязательные мотивы отказа в выдаче
Budget and mandatory contributions for 2006
В. Бюджет и обязательные взносы в 2006 году
Public policy and internationally mandatory rules
Публичный порядок и международные императивные правила
Therefore their application should be mandatory.
Поэтому нанесение таких стрелок должно быть обязательным.

 

Related searches : Absolute Precondition - Vital Precondition - Crucial Precondition - Necessary Precondition - Basic Precondition - A Precondition - Indispensable Precondition - As Precondition - Fundamental Precondition - Essential Precondition - Precondition For - Main Precondition - Important Precondition