Translation of "market and promote" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Market - translation : Market and promote - translation : Promote - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Doha Development Round has to promote improved market access. | Раунд переговоров по вопросам развития в Дохе должен содействовать расширению доступа на рынки. |
The purpose of labour market training is to promote the participation of newly arrived immigrants and refugees in the labour market. | Цель этой подготовки состоит в том, чтобы поощрять участие вновь прибывших иммигрантов и беженцев на рынке труда. |
Market access and foreign direct investment would help to promote economic growth and generate productive employment. | Доступ к рынкам и прямые иностранные инвестиции будут содействовать экономическому росту и обеспечению производительной занятости. |
The single market principle was supposed to promote the efficient allocation of capital and labor. | Принцип единого рынка должен был способствовать эффективному распределению капитала и рабочей силы. |
Victoria's Secret uses the show to promote and market its goods in high profile settings. | Victoria s Secret использует показ, чтобы прорекламировать и продать свои товары в высших кругах. |
Policy reform should aim to promote market transparency, improve risk management, and strengthen effective supervision and regulations. | Целью реформы политического курса должно быть содействие установлению прозрачности рынка, улучшение управления рисками и укрепление эффективного контроля и норм. |
Policy reform should aim to promote market transparency, improve risk management, and strengthen effective supervision and regulations. | Целью реформы политического курса должно быть содействие ус ановлению прозрачности рынка, улучшение управления рисками и укрепление эффективного контроля и норм. |
A flexible labor market, as many suggest, will not in itself promote inclusion. | Гибкий рынок труда, как считают многие, не способен сам по себе способствовать интеграции. |
His election victory relied heavily on his plans to reform the labor market and to promote work and innovation. | Своей победой на выборах он был в значительной степени обязан планам по реформированию рынка труда и созданию благоприятных условий для работы и новаторства. |
They create a supranational authority whose responsibility is to promote competition within the Common Market. | Аналогичным образом политика в области конкуренции, проводимая |
Lastly, it would promote the creation of a true market environment in the developing countries. | Наконец, это содействовало бы созданию настоящих рыночных условий в развивающихся странах. |
Governments could promote entry into the permanent labor market in stages by introducing graded employment protection and so avoiding the formation of a long term dual market. | Правительства могли бы содействовать выходу на рынок постоянной работы поэтапно, предоставив ступенчатую защиту занятости, и, таким образом, избежать образования долговременного двойного рынка. |
Likewise, it seeks to increase the competitiveness of enterprises and promote better integration into the market and the development process. | Кроме того, осуществляется деятельность по повышению конкурентоспособности предприятий, их более эффективной интеграции на рынках труда и участия в процессах развития. |
In turn, a free market economy will flourish in a stable democracy, able to promote and underpin economic development. | В свою очередь, свободная рыночная экономика будет процветать в условиях устойчивой демократии, способной содействовать экономическому развитию и поддерживать его. |
Pro market economists don t object to corporations that blatantly use snob appeal to promote their products. | Экономисты, выступающие за свободный рынок, не возражают, когда корпорации открыто используют снобистский фактор для привлечения внимания и рекламы своей продукции. |
(j) Promote the acquisition by persons with disabilities of work experience in the open labour market | j) поощрение приобретения инвалидами опыта работы в условиях открытого рынка труда |
However, clear market orientation of State enterprises has to be ensured in order to promote efficiency | Однако в целях содействия эффективности следует обеспечить четкую рыночную ориентацию государственных предприятий |
High employment costs and nominal tax rates promote small scale enterprises that only thrive on black market employment and tax evasion. | Для это было бы необходимо переустроить рынок труда и реформировать налоговую систему. |
High employment costs and nominal tax rates promote small scale enterprises that only thrive on black market employment and tax evasion. | Высокие затраты на трудоустройство и номинальные налоговые ставки благоприятствуют малым предприятиям, которые процветают только за счет черного рынка труда и избежания уплаты налогов. |
Develop or strengthen strategies to promote women's upward mobility in the labour market and enhance their participation in managerial positions | разрабатывать или укреплять стратегии поощрения вертикальной мобильности женщин на рынке труда и расширения их представленности на руководящих должностях |
This is necessary in order to develop our internal market and economies, create new jobs, promote sustainable growth, and strengthen our competitiveness. | Очень важно, чтобы мы смогли обеспечить создание эффективных институтов власти и процедур принятия решений. |
This is necessary in order to develop our internal market and economies, create new jobs, promote sustainable growth, and strengthen our competitiveness. | Это необходимо для развития нашего внутреннего рынка и наших экономик, для создания новых рабочих мест, обеспечения устойчивого экономического роста и усиления нашей конкурентоспособности. |
(iii) To promote recognition of the skills, merits, abilities and contributions of persons with disabilities to the workplace and the labour market | iii) содействия признанию навыков, заслуг, способностей и вклада инвалидов на рабочем месте и на рынке труда |
(h) To promote the acquisition by persons with disabilities of work experience in the open labour market | h) по поощрению приобретения инвалидами опыта работы на открытом рынке труда |
The Asian bond market and Asian bonds are thus mechanisms for financing for development that also promote greater regional economic stability. | Азиатский рынок облигаций и азиатские облигации являются, таким образом, механизмами финансирования в целях развития, которое также способствует укреплению экономической стабильности в регионе. |
ILO has also developed a project to promote the re entry of Afghan women (urban and rural) into the labour market. | Кроме того, МОТ разработала проект возвращения афганских женщин (в городских и сельских районах) на рынок труда. |
Market volume and market potential | Τ Анализ рынка |
Market analysis and market strategy | Анализ рынка и выработка рыночной стратегии |
Advocates of rapid euroization argue that it will promote and lock in fiscal, financial, and labor market reforms while expanding trade and boosting income. | Сторонники быстрого введения евро полагают, что оно усилит и объединит реформы бюджета, финансов и рынка труда, одновременно послужив толчком для торговли и роста доходов. |
Economic growth required policies that were conducive to investment and entrepreneurship as well as structural reforms to promote an open market economy. | Экономический рост требует принятия мер, стимулирующих инвестиции и развитие предпринимательства, а также проведение структурных реформ, ведущих к созданию открытой рыночной экономики. |
(iii) To promote recognition of the skills, merits and abilities of persons with disabilities, and of their contributions to the workplace and the labour market | iii) содействовать признанию навыков, достоинств и способностей инвалидов, а также их вклада на рабочем месте и на рынке труда |
The provincial education office is going to utilize practical measures of administration, techniques and market power to promote well known experts and opinion columns. | Образовательные учреждения в свою очередь будут использовать административные меры, технические и экономические средства для продвижения известных экспертов и статей комментаторов. |
Tacis main goal is to promote the transition of these countries to a market economy and to reinforce democracy and the rule of law. | Главной задачей Тасис является содействиепереходу этих стран к рыночной экономике и укрепление демократии и верховенства закона. |
The eu will promote the creation of an integrated Central Asian energy market and will support public private partnerships which encourage eu investment. | ЕС будет поощрять создание интегрированного центрально азиатского энергетического рынка и поддерживать проекты сотрудничества государственного и частного секторов, которые способствуют инвестициям из ЕС. |
We shall also undertake other steps designed to promote maximum stimulation of international trade and eliminate administrative barriers and to increase access to the market. | Будут предприняты и другие шаги, направленные на максимальное стимулирование международной торговли, на устранение административных барьеров, преграждающих доступ на рынок. |
Ironically, bad memories of the IMF s first, premature attempt to promote long term capital market liberalization remain an obstacle today. | По иронии судьбы, неприятные воспоминания о первой, преждевременной попытке МВФ содействовать долговременной либерализации рынка капитала остаются препятствием и по сей день. |
Social services, such as education, health care, social welfare services and labour market services, are vitally important to promote the well being of families. | Оказание социальной помощи в таких сферах, как образование, медицинское обслуживание, социальное обеспечение и занятость, имеют жизненно важное значение с точки зрения благосостояния семьи. |
Flexible rules of origin are necessary if these countries are to benefit from preferential market access, and in order to promote South South cooperation. | Для использования этими странами преференциальных условий доступа на рынки и в целях поощрения сотрудничества Юг Юг необходимы гибкие правила происхождения. |
But timing matters. Advocates of rapid euroization argue that it will promote and lock in fiscal, financial, and labor market reforms while expanding trade and boosting income. | Сторонники быстрого введения евро полагают, что оно усилит и объединит реформы бюджета, финансов и рынка труда, одновременно послужив толчком для торговли и роста доходов. |
Item 4 Market access, market entry and competitiveness | Пункт 4 Доступ к рынкам, выход на рынки и конкурентоспособность |
The government is pressing forward with active policy measures in the labour market designed to diversify and extend access to all population groups. These measures constitute considerable efforts to promote a more dynamic and better informed labour market. | Федеральное правительство осуществляет активную деятельность, направленную на диверсификацию и расширение доступа к рынку труда всех слоев населения, что способствует созданию более динамичного и прозрачного рынка труда. |
Moral criticisms of the market focus on its tendency to favor a morally deficient character type, to privilege disagreeable motives, and to promote undesirable outcomes. | Моральная критика рынка в основном основывается на его тенденции содействовать морально несовершенным принципам, отдавать преимущественное право мотивам, имеющим дурной характер, а также способствовать нежелательным результатам. |
1. To promote a strategy of sustainable development and of internal and outward oriented integration, based on expansion of the internal market and promotion of domestic and foreign investment. | 1. Содействие осуществлению стратегии устойчивого развития и внутренней и внешней интеграции на основе расширения внутреннего рынка и поощрения национальных и иностранных инвестиций. |
(e) Promote employment opportunities and career advancement for persons with disabilities in the labour market, as well as assistance in finding, obtaining, maintaining and returning to employment | e) расширение на рынке труда возможностей для трудоустройства инвалидов и их продвижения по службе, а также оказание помощи в поиске, получении, сохранении и возобновлении работы |
(c) Various tax incentives to influence savers and borrowers and to promote capital market development by allowing an appropriate post tax return that properly reflects investment risk. | с) применение различных налоговых стимулов для регулирования поведения сберегателей и заемщиков и для содействия развитию рынка капитала за счет прибыли после выплаты налогов, должным образом отражающей инвестиционные риски. |
Related searches : Demonstrate And Promote - Protect And Promote - Preserve And Promote - Disseminate And Promote - Promote And Foster - Promote And Protect - Promote And Strengthen - Promote And Sell - Promote And Support - Support And Promote - Promote And Enhance - Advertise And Promote - Promote And Encourage - Facilitate And Promote