Translation of "preserve and promote" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It also wanted to preserve, maintain and promote rich and diverse cultural values of various tribal groups of Kenya.
Также таким образом хотелось сохранить, поддержать и способствовать богатым и разнообразным культурам различных племенных групп Кении.
We will spare no effort to preserve and promote democracy and to stimulate economic and social development in our region.
Мы не пожалеем усилий для сохранения и развития демократии, а также для стимулирования экономического и социального развития в нашем регионе.
Each community had the right to preserve and promote its language, script and culture and there was total freedom of religion.
Каждая община имеет право защищать и развивать свой язык, письменность и культуру, и обеспечена полная свобода вероисповедания.
For instance The Department of Youth and Culture has a responsibility to promote and preserve Botswana's rich and diverse cultural heritage.
Так, например, ответственность за развитие и сохранение богатого и многообразного культурного наследия Ботсваны возложена на Департамент по делам молодежи и культуры.
This has therefore ushered in proliferation of minority' tribal associations that attempt to promote and preserve the culture and languages of their tribes.
В итоге были созданы ассоциации племен меньшинства , которые стремятся развивать и сохранять культуру и языки своих племен.
For the future, then, we must preserve, promote, support and develop the strong family tradition that is to be found in Ireland.
Поэтому, что касается будущего, мы должны сохранять, поддерживать и развивать те прочные семейные традиции, а также содействовать развитию, которые сложились в Ирландии.
Expresses firm determination of the Member States to preserve and promote Islamic values in all spheres of life, especially those of solidarity and mutual respect
выражает твердую решимость государств членов сохранять и приумножать исламские ценности во всех сферах жизни, особенно принципы солидарности и взаимного уважения
Preserve device and special files
Права
Preserve threads
Сохранять дискуссии
Preserve luminosity
Сохранять яркость
Preserve case
Сохранять регистр
Preserve threads
Сохранять дискуссии
Preserve symlinks
Права
Preserve permissions
Права
Preserve group
Права
Preserve owner
Права
Preserve times
Права
The Antarctic Treaty system represented a network of measures to promote scientific research, conserve and protect biological diversity and preserve the regulating properties of the biosphere.
Созданная на основании этого Договора система представляет собой комплекс мер, призванных содействовать научным исследованиям, охране и защите биологического разнообразия и сохранению стабилизирующих свойств биосферы.
Another challenge is to preserve and promote national ownership of the peacebuilding programmes and activities and to ensure that the priorities of the country concerned have precedence.
Другой задачей является сохранение и поощрение национального участия в программах и деятельности по миростроительству, а также обеспечение того, чтобы первоочередное внимание уделялось приоритетным задачам соответствующей страны.
Sustained action is necessary to preserve and promote such values as respect, mutual aid and tolerance, which are essential to ensure harmony in the family and in society.
Необходимы последовательные меры для сохранения и поощрения таких ценностей, как уважение, взаимопомощь и терпимость, которые имеют важное значение для обеспечения гармонии в семье и обществе.
And those who preserve their chastity
и тех, которые охраняют органы свои (от всего недозволенного) от прелюбодеяния, и не оголяют части своих тел, запретные к показу чужим ,
And those who preserve their chastity
и тех, которые охраняют свои члены
And those who preserve their chastity
которые оберегают свои половые органы от всех,
And those who preserve their chastity
которые охраняют свою добродетель, сдерживая свои страсти,
And those who preserve their chastity
кроме тех, которые блюдут свою добродетель,
And those who preserve their chastity
И те, кто целомудрие свое блюдет,
And those who preserve their chastity
Те, которые свои половые члены берегут
And can we preserve the darkness?
И можем ли мы сохранить темноту?
And we need to preserve it.
И мы должны сохранить её.
Preserve Aspect Ratio
Сохранять соотношение сторон
Preserve Skin Tones
Сохранить оттенки кожи
Short preserve case
Краткие с сохранением регистра
Preserve job history
Сохранять историю очереди заданий
Preserve job files
Сохранять очереди заданий
Preserve hard links
Права
Heaven preserve you!
Да охранит вас небо!
The art of progress is to preserve order amid change, and to preserve change amid order.
Искусство прогресса состоит в сохранении порядка среди перемен и перемен среди порядка.
The art of progress is to preserve order amid change, and to preserve change amid order.
Искусство прогресса состоит в том, чтобы сохранять порядок среди изменений и изменения среди порядка.
and to preserve against every rebel Satan
и для оберегания (его) от всякого сатаны мятежного.
and to preserve against every rebel Satan
и для охраны от всякого шайтана мятежного.
and to preserve against every rebel Satan
и оберегаем его от всякого мятежного дьявола.
and to preserve against every rebel Satan
Мы крепко охраняем его от всякого шайтана мятежного.
and to preserve against every rebel Satan
и охраняем от всякого шайтана мятежного.
and to preserve against every rebel Satan
(Для красоты), а также для охраны От всякого мятежного шайтана,
and to preserve against every rebel Satan
Для охранения его от всех дерзких дьяволов,

 

Related searches : Preserve And Enhance - Preserve And Maintain - Maintain And Preserve - Preserve And Safeguard - Demonstrate And Promote - Protect And Promote - Disseminate And Promote - Promote And Foster - Promote And Protect - Promote And Strengthen - Market And Promote - Promote And Sell - Promote And Support