Translation of "market invest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Invest - translation : Market - translation : Market invest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Invest, invest, invest. | Вкладывайте, вкладывайте, вкладывайте . |
Because you robbed and murdered Lia Leid in order to invest in the stock market. | Потому что Вы ограбили и убили Лию Лайд для инвестирования в фондовый рынок! |
Invest, invest, invest in their skills development, show them a lot of responsibility. | Инвестировать, инвестировать, инвестировать в развитие их навыков, делегировать им большую ответственность. |
Such financial innovation enabled institutions and investors around the world to invest in the U.S. housing market. | Эти инновационные ценные бумаги позволяли инвесторам со всего мира вкладывать средства в рынок недвижимости США. |
Moreover, there are no market incentives in place to induce private businesses to invest adequately in developing them. | К тому же, у бизнеса нет рыночных стимулов для адекватного инвестирования в их развитие. |
Let's invest in voter education, let's invest in democratization. | Вместо этого усилия направили на демократизацию и обучение избирателей. |
And invest if you see good people doing good things, invest in them. Invest in their organizations, or in business. Invest in these folks. | И инвестируйте, если вы видите хороших людей, занимающихся хорошими делами, вкладывайте в них деньги. Вкладывайте деньги в их организации. Или в их бизнес, инвестируйте в этих ребят. |
PSD will invest in building strategically important market and competitive knowledge through market research and ensure that internal decision making is more than ever supported by this knowledge. | ОСЧС будет прилагать активные усилия для формирования базы информации о стратегически важных рынках и конкурентах путем проведения исследований рынков и обеспечения принятия внутренних решений при более активном, чем когда бы то ни было, использовании этой информации. |
We do not invest in victims, we invest in survivors. | Мы не инвестируем в жертв. Мы инвестируем в выживших. |
All countries had a responsibility to govern well, invest in their people, and establish the foundation for market led growth. | Все страны несут ответственность за рациональное управление, осуществление инвестиций в развитие человеческого потенциала и создание основ для экономического роста, движимого рыночными силами. |
Invest in education. | Инвестируйте в образование. |
Please invest, but you don't necessarily need to invest in our company. | Пожалуйста, инвестируйте проект но вам необязательно инвестировать его именно в нашей компании. |
Market reforms are critical, especially freeing telecommunications from state monopolies so that private companies are free to invest in needed physical infrastructure. | Но правительства также должны поощрять создание окружения, в котором большая часть населения будет иметь постоянный доступ к сети. |
Market reforms are critical, especially freeing telecommunications from state monopolies so that private companies are free to invest in needed physical infrastructure. | Рыночные реформы, в особенности ликвидация государственной монополии на телекоммуникаций (что позволит частным компаниям свободно вкладывать средства в создание требуемой инфраструктуры), крайне необходимы. |
And invest if you see good people doing good things, invest in them. | И инвестируйте, если вы видите хороших людей, занимающихся хорошими делами, вкладывайте в них деньги. |
Invest in these folks. | Или в их бизнес, инвестируйте в этих ребят. |
Only invest there energy. | Только вкладывают в нее энергию. |
If you can't invest in your own thing, why should I invest in it? | Ведь я слушаю вас, а если вы сами не инвестировали, отчего это буду делать я? |
The US can not legally market Iraqi oil, much less invest in new fields, until the old UN sanctions against Iraq are lifted. | США не смогут распоряжаться иракской нефтью на законных основаниях, а тем более инвестировать в разработку новых месторождений до тех пор, пока не будут сняты старые санкции ООН в отношении Ирака. |
Invest sustainably. Majora mentioned this. | Изобретайте с мыслью о будущем. Майора об этом упомянула. |
Do you think they'll invest? | Думаете, они будут нас инвестировать? |
I dare you invest high! | Я требую от вас инвестировать много! |
These speculative investments can further strengthen the trend and push futures price further away from market equilibrium, especially if many investors follow suit or those who invest have sufficient funds to influence the market. | Такие спекулятивные инвестиции могут еще больше укрепить тренд и повысить цену на фьючерсы, все более удаляя их от рыночного равновесия, особенно если большое количество инвесторов последуют этому примеру, либо у инвесторов достаточно средств для влияния на рынок. |
You invest in a basket of all countries or specific regions, and what you get is referred to as beta the average market return. | Вы инвестируете в корзину всех стран или стран конкретного региона. То, что вы получаете, называют бета средний рыночный доход. |
let's not have elections for two years. Let's invest in voter education. Let's invest in democratization. | Давайте вложим деньги в образование избирателей, в демократизацию. |
Chances are if you invest in yourself, invest wisely, you might be faced with massive returns. | Если вы вкладываете в себя, и вкладываете разумно, вы можете получить огромную отдачу. |
This particular model predicts that banks will over invest in high risk, high yield projects, i.e., asymmetric information lets toxic loans onto the credit market. | Заимодавец, неспособный определить степень риска, выбирает инвестирование, которое обещает большую прибыль. |
This particular model predicts that banks will over invest in high risk, high yield projects, i.e., asymmetric information lets toxic loans onto the credit market. | Согласно этой модели, банки вложат слишком высокие средства в проекты с высокой степенью риска и высокой прибылью, т.е. ассиметричная информация приведет к тому, что кредитный рынок будет заполнен токсичными займами. |
Firms are ready to invest again. | Фирмы снова готовы вкладывать денежные средства. |
Some invest abroad for financial motives. | Некоторые компании размещают инвестиции за границей по финансовым мотивам. |
We must invest in national institutions. | Мы должны инвестировать в национальные институты. |
You have to invest in health. | Необходимы инвестиции в медицину. |
Sure, we invest plenty in innovation. | Конечно, мы много тратим на инновации. |
Says God, invest in your laughter. | Говорит Бог, инвестировать в ваш смех. |
Do not invest in it, normal ? | Не вкладывайте в нее, нормально? |
Ukraine s business barons want not only to develop their empires within the safety of a legitimate free market framework, but also to invest in the EU. | Деловые бароны Украины хотят не только развивать свои империи в безопасности законной структуры свободного рынка, но и инвестировать в ЕС. |
The idea is that a professional manager who chooses assets and markets in which to invest can outperform the average return of buying the whole market. | Идея в том, что профессиональный менеджер, выбирая активы и рынки для инвестиций, способен добиться лучшего результата, чем средний доход от инвестиций в рынок в целом. |
Their market orientation is also quite specific in that SMEs invest abroad either to produce for export markets or to produce for their large customers locally. | Их рыночная ориентация также весьма специфична, поскольку МСП осуществляют инвестиции за границей, для того чтобы производить продукцию для экспортных рынков или для своих крупных клиентов на местном рынке. |
And then they have to decide how they're going to invest in their 52 choices, and they never heard about what is a money market fund. | Потом им нужно будет решить, в какой из 52 возможных вариантов инвестировать, и они никогда не слышали, что такое рынок процентных бумаг. |
Firms that invest little will become uncompetitive. | Компании, которые мало инвестируют, перестанут быть конкурентоспособными. |
More than 50 funds invest in microfinance. | В микрофинансирование инвестируют более 50 фондов. |
We have to invest in our schools. | Мы должны инвестировать наши школы. |
They will invest in a better future. | Они вложат свои средства в наше лучшее будущее. |
Invest financial assistance, but also management assistance. | Надо предоставлять финансовую и управленческую помощь. |
(Reading) You should invest in my company ... | Не читайте свои записи как речь. В нашу фирму надо вкладывать, потому что она великолепна . |
Related searches : Invest Money - Invest For - Invest Resources - Invest With - Invest Energy - Invest Funds - Invest Heavily - Invest Significantly - Invest Substantially - Invest Through - Invest More - Invest Themselves - Invest Back