Translation of "market is declining" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Declining - translation : Market - translation : Market is declining - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Trade is declining. | Торговля сокращается. |
Labor market liberalization, globalization, and unions declining influence have exacerbated these employment trends. | Либерализация и глобализация рынка труда, а также снижение влияния профсоюзов усилили эти тенденции в области занятости. |
Japan's population is declining. | Численность населения Японии сокращается. |
In fact, willingness to support the market after a sudden drop may be declining. | В действительности, готовность поддержать рынок после внезапного снижения может снизиться. |
The Chinese stock market had fallen sharply, declining some 40 from its recent high. | Китайский фондовый рынок рухнул индексы упали примерно на 40 с недавних максимумов. |
DECLINING? | ИЗБЕГАЮТ? |
Biodiversity is declining rapidly throughout the world. | Во всём мире происходит стремительное сокращение биологического разнообразия. |
Facebook's popularity among teenagers is declining rapidly. | Популярность Фейсбука среди подростков стремительно падает. |
Meanwhile, the economic situation is declining steadily. | Между тем, неуклонно продолжает ухудшаться экономическая ситуация. |
Declining number' | Конкуренты |
Development is hampered by external debt problems, the decrease in external resource flows, sharply declining terms of trade and mounting barriers to market access. | Развитие сдерживают проблемы внешней задолженности, уменьшение притока внешних ресурсов, резкое ухудшение условий торговли и возведение барьеров, препятствующих доступу к рынкам. |
The birthrate is rapidly declining in this country. | Рождаемость в этой стране быстро падает. |
Declining Low cost | Пиковые Низкие |
The fertility rate is declining and contraceptive use is increasing. | Коэффициент рождаемости снижается, а использование методов контрацепции расширяется. |
Data from the US rising unemployment, falling household consumption, still declining industrial production, and a weak housing market suggest that America s recession is not over yet. | Данные из США растущая безработица, падение в потреблении домашних хозяйств, все еще снижающееся промышленное производство и слабый рынок жилья предполагают, что рецессия в США еще не закончилась. |
As a result, income inequality in Brazil is declining. | В результате, неравенство доходов в Бразилии снижается. |
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining. | Прибрежная экосистема Британской Колумбии быстро деградирует. |
This is encouraging, especially after years of declining trends. | долл. США (0,25 процента национального дохода стран доноров), что обнадеживает, особенно в свете наблюдавшейся в течение многих лет понижательной динамики. |
The proportion of young drug abusers is steadily declining. | Среди наркоманов неуклонно сокращается процент молодежи. |
Furthermore, the quality of much of employment is declining. | Кроме того, снижается качество большинства видов занятости. |
232. Asia is characterized by rapidly declining fertility rates. | 232. Азия характеризуется быстрым снижением показателей рождаемости. |
They note that construction activity is rising, home prices are declining more slowly, disposable personal income increased in the first quarter, consumer spending is up, and the labor market is improving. | Они отмечают, что строительная деятельность растет, внутренние цены падают медленнее, доступные личные доходы выросли в первом квартале этого года, потребительские расходы увеличились, а трудовой рынок улучшается. |
The population is declining, but immigration is blocked for ideological reasons. | Численность населения уменьшается, но иммиграция заблокирована по идеологическим причинам. |
Alongside the incentives for the use of banks, a more dynamic market for money transfer operators would allow for greater competitiveness and declining costs in the market of remittances' transfers. | Наряду с мерами по стимулированию более широкого использования банковской системы создание более динамичных рынков для таких операторов способствовало бы усилению конкуренции и, соответственно, снижению расценок на переводы. |
By the declining day, | (Я, Аллах) клянусь временем, |
By the declining day, | Клянусь предвечерним временем, |
By the declining day, | Клянусь предвечерним временем (или временем)! |
By the declining day, | Клянусь послеполуденным временем, |
By the declining day, | В знак времени (как Моего знаменья), |
By the declining day, | Клянусь вечерним временем |
In a serious financial crisis, banks find that the declining market value of many of their assets leaves them short of capital. | При серьёзном финансовом кризисе банки обнаруживают, что снижение рыночной стоимости многих из их активов приводит к сокращению их капитала. |
No other evidence suggests that public health is actually declining. | Не существует никаких других признаков того, что система здравоохранения и здоровье нации действительно ухудшаются. |
The number of fish in the ocean is steadily declining. | Количество рыбы в океане стабильно снижается. |
The real economy of the eurozone is declining, while Germany is booming. | Реальная экономика еврозоны сокращается, а Германия находится на подъеме. |
Economic growth is hampered by external debt problems, by the decrease in external resource flows, by sharply declining terms of trade and by mounting barriers to market access. | Экономический рост африканских стран сдерживается проблемами внешней задолженности, сокращением притока внешних ресурсов, резким ухудшением условий торговли и затруднением доступа к рынкам. |
Labor mobility has been declining. | Мобильность рабочей силы сокращается. |
He hesitates before declining shyly. | Он колеблется, прежде чем застенчиво войти. |
3. (Para. 19) Declining investments | 3. (Пункт 19) Снижение объема инвестиций |
As a result, the price for swordfish has been declining because the market is flooded by swordfish from the Caribbean, South America, Australia, Canada, Spain and the Western Pacific. | В результате падает цена на меч рыбу, ведь рынок завален меч рыбой из Карибского бассейна, Южной Америки, Австралии, Канады, Испании и западной части Тихого океана. |
Foreign investment is also declining, and local production is paralyzed, necessitating expensive imports. | Объемы иностранных инвестиций также сокращаются, местное производство парализовано, что вызывает необходимость ввоза дорогой иностранной продукции. |
Although the practice is slowing declining, arranged marriages continue to occur. | Браков по договоренности становится меньше, но эта практика пока не изжита. |
Looking globally, the number of new infections of HlV is declining. | Число новых заражений ВИЧ в мире снижается. |
The economy has grown rapidly, inequality is declining, and innovation is on the rise. | Экономика быстро растет, неравенство уменьшается, а инновации растут. |
French influence in Europe is declining, and President Jacques Chirac is largely to blame. | Влияние Франции в Европе уменьшается, и большая часть вины лежит на плечах президента Жака Ширака. |
Declining voter turnout tells the story. | Об этом говорит низкая и продолжающая понижаться активность избирателей. |
Related searches : Declining Market - Is Declining - Declining Market Share - Declining Stock Market - Number Is Declining - Declining Trend - Declining Demand - Declining Industry - Declining Health - Declining Balance - Declining Costs - Declining Results - Declining Phase