Translation of "declining demand" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Declining - translation : Declining demand - translation : Demand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Combined with declining predatory fish stocks, declining demand will have serious consequences for countries that rely too heavily on access fees from longlining. | Вкупе с сокращением запасов рыб хищников снижение спроса приведет к серьезным последствиям для стран, слишком сильно зависящих от сборов за предоставление доступа судам ярусного промысла. |
And declining economic activity in the rest of the world is lowering demand for US exports. | В свою очередь, спад экономической активности в остальном мире ведёт к снижению спроса на американский экспорт. |
DECLINING? | ИЗБЕГАЮТ? |
Lower public spending reduces aggregate demand, while declining transfers and higher taxes reduce disposable income and thus private consumption. | Низкие государственные расходы уменьшают совокупный спрос, в то время как снижение трансфертов и более высокие налоги снижают чистый доход и таким образом, частное потребление. |
Declining number' | Конкуренты |
Trade is declining. | Торговля сокращается. |
Declining Low cost | Пиковые Низкие |
Japan's population is declining. | Численность населения Японии сокращается. |
By the declining day, | (Я, Аллах) клянусь временем, |
By the declining day, | Клянусь предвечерним временем, |
By the declining day, | Клянусь предвечерним временем (или временем)! |
By the declining day, | Клянусь послеполуденным временем, |
By the declining day, | В знак времени (как Моего знаменья), |
By the declining day, | Клянусь вечерним временем |
As a result, the real interest rate would rise further, pushing the economy deeper into a downward spiral of falling prices and declining demand. | В результате, реальная процентная ставка будет расти дальше, толкая экономику все глубже в нисходящую спираль падения цен и снижения спроса. |
The level of service is declining, due to a lack of investment in vehicles both to replace older vehicles and also to meet new demand. | Уровень обслуживания падает в связи с недостатком инвестиций в транспортный парк на замену изношенных транспортных средств, для удовлетворения развивающегося спроса. |
Labor mobility has been declining. | Мобильность рабочей силы сокращается. |
He hesitates before declining shyly. | Он колеблется, прежде чем застенчиво войти. |
3. (Para. 19) Declining investments | 3. (Пункт 19) Снижение объема инвестиций |
The higher prices of food and energy depress real incomes further. And declining economic activity in the rest of the world is lowering demand for US exports. | В свою очередь, спад экономической активности в остальном мире ведёт к снижению спроса на американский экспорт. |
In contrast, demand for treatment indicates recent increases in treatment for the abuse of heroin and opium, which had been declining at the end of the 1990s. | Спрос на лечение по поводу злоупотребления героином и опием, который сокращался в конце 1990 х годов, недавно, напротив, вырос. |
Declining voter turnout tells the story. | Об этом говорит низкая и продолжающая понижаться активность избирателей. |
But workers were trapped in the rural sector they didn t have the resources to move, and their declining incomes so weakened aggregate demand that urban manufacturing unemployment soared. | Но работники были пойманы в ловушку в сельскохозяйственном секторе у них не было ресурсов на переезд в город, а их уменьшающиеся доходы так ослабили совокупный спрос, что стремительно выросла городская промышленная безработица. |
Internal demand expanded greatly as real salaries rose after declining for almost 10 years, unemployment fell in some countries and prices in the domestic market became more stable. | В результате роста реальной заработной платы после почти десятилетнего периода ее снижения, сокращения масштабов безработицы в некоторых странах и более стабильных цен на внутреннем рынке произошло значительное расширение внутреннего спроса. |
Demand for commodities grew moderately because of slow economic growth and the declining rate of raw material usage per unit of gross domestic product, notably in industrialized countries. | Темпы роста спроса на сырьевые товары были невысокими в силу низких темпов экономического роста и снижения показателя потребления сырья на единицу валового внутреннего продукта, особенно в промышленно развитых странах. |
Biodiversity is declining rapidly throughout the world. | Во всём мире происходит стремительное сокращение биологического разнообразия. |
Facebook's popularity among teenagers is declining rapidly. | Популярность Фейсбука среди подростков стремительно падает. |
Meanwhile, the economic situation is declining steadily. | Между тем, неуклонно продолжает ухудшаться экономическая ситуация. |
Maternal mortality, though declining, was still high. | Материнская смертность хотя и сокращается, но по прежнему остается высокой. |
Purely humanitarian missions are declining in frequency. | Чисто гуманитарные миссии встречаются все реже. |
Secondly, when the Ottoman empire was declining. | Затем, когда Османская Империя пала. |
Ask questions, demand proof, demand evidence. | Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств. |
The sharp fall in rail freight traffic since the breakup of the Union, reflecting the declining demand associated with economic difficulties and dislocations, largely accounts for the present excess capacity. | Образовавшийся сейчас избыток мощностей объясняется главным образом резким падением объема железнодорожных грузовых перевозок после распада Союза ССР, которое вызвано уменьшением спроса из за экономических трудностей и неурядиц. |
Demand | Спрос |
DEMAND | Спрос |
Germany, Japan, and Russia already have declining workforces. | В Германии, Японии и России количество рабочей силы уже начало сокращаться. |
Number two a declining population means scarce labor. | Во вторых, спад населения означает дефицит рабочей силы. |
Where Does This Leave Japan's Declining Birth Rate? | И где во всем этом спад рождаемости? |
The birthrate is rapidly declining in this country. | Рождаемость в этой стране быстро падает. |
Financial flows to Africa have been steadily declining. | Направляемые в Африку потоки финансовых средств неуклонно сокращаются. |
Their populations are declining despite decades of protection. | Они снижаются, несмотря на десятилетия их охраны. |
There's a demand, so I fill that demand. | Где спрос, там и предложение. |
As a result, income inequality in Brazil is declining. | В результате, неравенство доходов в Бразилии снижается. |
A declining economy has made the rising generation rebellious. | Экономика, идущая на спад, воспитала подрастающее поколение мятежным. |
There are fundamental stories about technology and declining resources. | Это серьезные истории о технологиях и сокращении ресурсов. |
Related searches : Declining Trend - Declining Industry - Declining Health - Is Declining - Declining Balance - Declining Costs - Declining Results - Declining Phase - Declining Letter - Declining Wages - Was Declining - Declining Slope - Sales Declining