Translation of "market sell off" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
They sell off the assets. | Они распродают активы. |
In this context, interest rates would remain capped, mitigating the risk of a disorderly bond market sell off. | В этом контексте процентные ставки будут оставаться ограниченными, снижая риск беспорядочной распродажи на рынке облигаций. |
They sell off the revenues from tobacco. | Они распродают доходы от табачного производства. |
Try to sell them off in Liverpool. | Постарайтесь сбыть их в Ливерпуле. |
If a US stock market is widely interpreted as the end of a wonderful US expansion, the dollar will sell off. | Если положение на американском фондовом рынке широко интерпретируется как конец замечательного американского развития, то доллар начнут продавать. |
In the market to buy or sell Syria'n antiquities antiques? | Собрались на рынок, чтобы купить или продать древности антиквариат? |
She pleads with her family not sell her off. | Она умоляет семью не продавать ее. |
Sell them off a little at a time. No good. | а потом продавать потихоньку. |
The foreign investor will naturally want to sell off Indian stocks. | Естественно, иностранный инвестор захочет продать принадлежащие ему акции. |
You're right it's over, we sell it all and take off. | Ты права. Это конец. Мы продаем это и смываемся. |
They're why people in the housing market refused to sell their house because they don't want to sell at a loss. | Именно поэтому люди отказывались продавать свою недвижимость, не желая продавать себе в убыток. |
Even when things look more difficult in the US, as when inflation began to run higher recently and productivity growth lowered, the stock market sell off that followed did not burst the overall market bubble. | Даже когда ситуация в США стала более сложной, за счет повышения инфляции и замедления роста производительности, с последующем падением рынка акций, это не привело к ухудшению общего состояния рынка. |
But the rest of the world can threaten a dollar sell off. | Но остальная часть мира может угрожать распродажей доллара подешевке. |
This can reverse a freeze in the market caused by distressed entities that are unwilling to sell at prevailing market prices. | Это может полностью изменить замораживание на рынке, вызванное бедствующими учреждениями, не желающими продавать по существующим рыночным ценам. |
Tbilisi based designers sell garments through small showrooms or produce one off pieces. | Тбилисские дизайнеры продают одежду через небольшие выставочные залы либо шьют одежду в одном экземпляре. |
If we're lucky... we'll sell the whole batch and pay off the bank. | Если не поторопиться, анчоусы испортятся. Если удача останется на нашей стороне, то вскоре мы сможем выплатить весь долг банку. |
Off season farming credit for market gardening and produce. | Круглогодичный сельскохозяйственный кредит выделяет кредиты на занятия огородничеством и садоводством |
So off went Jack and the pig to market. | Джек и боров отправились на рынок |
An open market operation (OMO) is an activity by a central bank to buy or sell government bonds on the open market. | Операции на открытом рынке () деятельность центрального банка по купле и продаже ценных бумаг (обычно государственных облигаций) на открытом рынке. |
Does the Government of Yemen buy arms from or sell arms to the arms market? | Покупает ли или продает правительство Йемена оружие на этом рынке? |
We have a surplus to sell in the market. We can make some income, too. | Получается избыток, который мы продаём на рынке и получаем небольшой доход. |
In many cases, establishing a presence abroad is necessary in order to market a product in a foreign market and sell it effectively. | Во многих случаях обеспечение коммерческого присутствия за рубежом необходимо для продвижения продукции на иностранные рынки и ее эффективной продажи. |
Worse still, the sell off of state assets was accompanied by massive external borrowing. | Что еще хуже, распродажа государственных активов сопровождалась массированными займами денежных средств за границей. |
Sell cattle enough now to pay off Old Anaheim, every acre free and clear. | Продавай скот, чтобы расплатиться со стариком Анахеймом. Каждый акр сейчас пуст и чист. |
At some point, companies will be ready to sell products, and market demand can take over. | В какой то момент компании будут готовы продавать продукцию, и в дело сможет вступить рыночный спрос. |
In a market economy, producers have to struggle to sell their products better than the competitor. | В рыночной экономике производители вынуждены продать свою продукцию лучше, чем их конкурент. |
Wix App Market On October 2012, Wix launched an app market for users to sell applications built with the company's automated Web development technology. | App Market В октябре 2012 г. Wix запустил App Market для продажи приложений, созданных разными компаниями с использованием автоматизированной технологии веб разработки Wix. |
But, in fact, if it's sell it or keep it then there's no trade off. | Но если он не захочет отдавать почку, тогда не будет никакого компромисса. |
I just happened to sell a little novel, I dashed off in a spare moment. | Просто я продал небольшой роман, который набросал в свободную минуту. |
What would be left over if I were to liquidate at the market price, if I were to sell the house at the market price? | Что бы остаться ли ликвидировать на Рыночная цена, если бы я продать дом рыночной цене? |
And when we buy and sell, we are enriching not ourselves, but the specialists and market makers. | И когда мы что либо покупаем или продаём, то обогащаем не себя, а специалистов и брокерские фирмы. |
The company was founded in 1995, with the intent to sell in the emerging wireless technology market. | Компания была основана в 1995 году с целью продажи оборудования на развивающихся рынках. |
She is tired as she carrying the goods to the market to sell to make her living. | (Ж) Она устало несет товары на рынок, чтобы продать их и заработать себе на жизнь. |
I could sell it for 100,000 on the open market but that would be throwing money away. | Могу продать идею за сто тысяч. |
We have stressed our intention to ward off any market distortions. | Мы постоянно упираем на свое намерение отвратить какие бы то ни было рыночные искажения. |
They declare a few of them but sell like 20 thousand kilos every week. I produce roughly 3 thousand kilos and I can't sell it at the market. | Я, к примеру, произвожу 3 тонны, но на рынке места для них уже нет. |
(What China s recent sell off of US T bills will mean is, for now, anyone s guess.) | (Теперь нетрудно догадаться, что будет означать недавняя распродажа Китаем американских долговых обязательств.) |
The Democratic People apos s Republic of Korea will never sell off its interests under pressure. | Корейская Народно Демократическая Республика никогда не принесет в жертву своих интересов в результате оказанного на нее давления. |
In the simplest example, any good sold in one market should sell for the same price in another. | Покупка зерна в одной стране и тут же заключение контракта на поставку этого зерна в другой стране. |
While X1 was struggling to sell, the PC8801 (from NEC) was quickly becoming popular in the Japanese market. | В то время как продажи X1 были невысокими, на японском рынке быстро становился популярным NEC PC 8801 (выпускаемый NEC). |
We take food off the market shelves that hungry people depend on. | Мы выбрасываем с полок магазинов пищу, от которой зависит жизнь голодных людей. |
What they cannot sell off they dispose, so they are hand in hand with the whole process. | А от того, что не удается продать, избавляются. Таким образом, власти вовлечены в этот процесс. |
There was nothing left but the furniture. You might need to sell that to pay off expenses. | Только этот дом, но и он заложен и перезаложен. |
Immigrants need to get to work and so they buy, sell, drive, and abandon cars in a parallel market. | Иммигрантам нужно как то добираться на работу, и поэтому они покупают, продают, водят и бросают машины, источником которых служит параллельный рынок. |
As low quality products sell at the same price as high quality products, the latter disappear from the market. | А поскольку низкокачественные продукты продаются по одним и тем же ценам с высококачественными, последние исчезают с рынка. |
Related searches : Market Sell-off - Sell Off - Sell-off Period - Sell Off Price - Sell Off Assets - Sell-off Value - Recent Sell-off - Panic Sell-off - Sharp Sell-off - Sell Off Parts - Risk Sell-off - Massive Sell-off - Broad Sell-off - Sell And Market - Market And Sell