Translation of "may approach" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
China s gradualist approach may no longer work. | Постепенный подход Китая, возможно, больше не сработает. |
Yet that may be the wrong approach. | Тем не менее, это может оказаться неправильным подходом. |
The persons who may approach a court are | Лицами, которые могут обращаться в суд, являются |
BEIJING China s GDP growth this year may approach 10 . | ПЕКИН. В этом году рост ВВП Китая может приблизиться к 10 . |
Sarkozy s approach may work, because America, too, has changed. | Подход Саркози может сработать потому, что Америка тоже изменилась. |
Keep your chin up, bitch, the May holidays approach! | Выше голову, сука, скоро майские праздники! |
But, you know, there may even be a simpler approach. | Хотя, знаете, мы можем поступить даже проще. |
However, while this may appear to be a reasonable approach, it may not always be feasible. | В то же время, хотя это может представляться обоснованным, такое положение не всегда может быть оправданным. |
This approach may well be the shape of things to come. | Такой подход вполне может стать основной формой сотрудничества в будущем. |
Therefore, a one size fits all approach may not be applicable. | Поэтому подход, предусматривающий одну модель для всех, может оказаться неосуществимым. |
This approach may require a number of steps to be taken. | Применение такого подхода может потребовать принятия ряда мер. |
Or perhaps a natural capital approach is not best at all some other approach may exist that is clearly preferable. | Или возможно, что метод природного капитала совсем не является лучшим возможно, есть другие методы, которые имеют очевидное преимущество. |
Works Councils, interest groups, judges and employers may also approach the Commission. | Советы предприятий, заинтересованные группы, судьи и работодатели могут также обращаться в Комиссию. |
Six basic methods of approach, outlined below, may be considered and used. | Он должен сфокусироваться на показе выгодных для покупателя качествах продукта, а не только на характеристиках продукции. |
Yet the first steps toward a new approach may already have been taken. | Тем не менее, похоже на то, что первые меры к новому подходу уже были приняты. |
So approach homes from their doors, and observe God, that you may succeed. | Входите же в дом через двери и бойтесь Аллаха, может быть, вы будете счастливы! |
So approach homes from their doors, and observe God, that you may succeed. | Входите в дома через двери и бойтесь Аллаха, быть может, вы окажетесь преуспевшими. |
So approach homes from their doors, and observe God, that you may succeed. | Входите же в дома через двери, как и другие, и идите праведным путём Аллаха, чтобы Он был вами доволен, и бойтесь Его. Может быть, в этом будет ваше счастье, удача и спасение от огня ада. |
So approach homes from their doors, and observe God, that you may succeed. | Входите же в дома через двери, бойтесь Аллаха, быть может, вы преуспеете. |
So approach homes from their doors, and observe God, that you may succeed. | Входите же в дома, как надлежит вам, Господнего страшитесь гнева, Чтоб в благости могли вы пребывать. |
So approach homes from their doors, and observe God, that you may succeed. | Бойтесь Бога может быть будете счастливы. |
This approach may be particularly suited to operations which have a stable pattern. | Такой подход, возможно, весьма уместен применительно к операциям с устойчивой структурой. |
quot This approach may be particularly suited to operations which have a stable pattern. | quot такой подход, возможно, весьма уместен применительно к операциям с устойчивой структурой. |
quot this approach may be particularly suited to operations which have a stable pattern. | quot Такой подход, возможно, весьма уместен применительно к операциям с устойчивой структурой. |
This approach avoids some of the complexities associated with ongoing valuation of the encumbered assets that may be required under the first approach noted above. | Этот подход позволяет избежать некоторых сложностей, связанных в текущей оценкой обремененных активов, которая может потребоваться в соответствии с первым подходом, изложенным выше. |
If this approach succeeds, Europe's bridge to Asia may also become its bridge to America. | Если этот подход увенчается успехом, то мост Европы в Азию может стать также и её мостом в Америку. |
The approach to technology transfer may depend to a large extent on the above elements. | Подход к передаче технологии может в значительной мере зависеть от вышеуказанных элементов. |
The list of topics reflects the current approach and may be adjusted to new requirements. | Этот перечень вопросов отражает применяемый в настоящее время подход, и в него могут вноситься коррективы с учетом новых потребностей. |
All of this may say something essential about Obama s approach to the nuclear deal with Iran. | Все это, возможно, говорит нечто важное о подходе Обамы к ядерной сделке с Ираном. |
Critics are worried that, just as with selling legally farmed horn, this approach may backfire horribly. | Критики опасаются, что, как и в случае продажи легально выращиваемых рогов, этот подход может иметь ужасные последствия. |
An alternative approach, based on searching for n grams rather than stems, may be used instead. | В поисковых системах вместо стемминга может быть использован подход, основанный на поиске N грамм, а не основ. |
The Board is concerned that the approach adopted by the Procurement Service may lead to inconsistency. | Резюме выводов по разделу воздушного транспорта |
48. A distinction may be made between the comprehensive approach to entrepreneurial development and strategic approaches. | 48. Можно провести различие между всеобъемлющим подходом к развитию предпринимательства и стратегическими подходами. |
This approach may require the Resident Coordinator to have some considerable technical expertise in electoral matters. | Для использования этого подхода, координатору резиденту может понадобиться определенный значительный специальный опыт в вопросах выборов. |
So this approach that we're taking for cancer prevention may also have an application for obesity. | Т.е. подход, который мы применяем для предотвращения рака, также может использоваться и при ожирении. |
If realistic longitudinal behaviour is what you're after, participant observation may be the approach for you. | Если реалистичное поведение является тем, что вы после, контекстное исследование может быть подходящим для вас. |
Approach | ИСПОЛЬЗОВАВШАЯСЯ МЕТОДИКА |
Approach | Подход |
Approach. | Подойди. |
88. It was noted that the distinction between internal and external affairs may neither be the right approach nor the only approach to the option of free association. | 88. В ходе обсуждений было отмечено, что проведение различия между внутринациональными вопросами и ведением иностранных дел, вероятно, является не совсем правильным и отнюдь не единственным подходом в реализации варианта свободной ассоциации. |
Some may scoff that this approach is impossible at the global level, because all politics are local. | Однако сегодня все политики зависят от глобальных решений для собственного политического выживания. |
Some may scoff that this approach is impossible at the global level, because all politics are local. | Кто то может сказать, что такой подход невозможен на глобальном уровне, потому что политика все еще остается локальной. |
The latter may have a different approach to the issue, dictated by a local and political environment. | Последний может иметь свое мнение по данному вопросу, диктуемое местными и политическими условиями. |
A Human rights Based Approach to Development Cooperation Towards a Common Understanding, adopted by UNGD, May 2003. | Подход к сотрудничеству в области развития, основанный на правах человека на пути к общему пониманию , принят ГООНВР в мае 2003 года. |
It may not be merely a gap filling mechanism, but should promote and coordinate a comprehensive approach. | Это должен быть не просто механизм для заполнения каких то пробелов, а механизм для обеспечения и координации всеобъемлющего подхода. |
Related searches : You May Approach - May - Measurement Approach - Key Approach - Service Approach - Formal Approach - Pricing Approach - Empirical Approach - Future Approach - Economic Approach - Selling Approach - Comparative Approach - Appropriate Approach