Translation of "may be offered" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, women may be more inclined to turn down promotions when they are offered. | Наряду с этим женщины чаще отказываются от повышения по службе, когда им это предлагают. |
Offered differently, 2 variables that are independent may not be in certain cases conditionally independent. | Другими словами, 2 независимые переменные не могут быть в некоторых случаях условно независимыми. |
Higher education programmes and doctoral programmes may be offered as full time or part time programmes. | Программы высшего образования и докторантуры могут быть очными и заочными (вечерними). |
A scholarship may be awarded for any field of study offered by Slovenian higher education institutions. | Максимальный возраст кандидатов 35 лет (то есть, кандидату должно быть менее 35 лет на момент окончания срока обучения по стипендии). |
Alternatively, the network may be offered for sale quot as is where is quot through closed bids. | В ином случае система может быть предложена на продажу quot в имеющемся состоянии quot на основе проведения закрытых торгов. |
This does not include public information material that is offered for sale, which may be subject to copyright registration. | В это число не входят информационные материалы для общественности, которые предлагаются для продажи и поэтому могут регистрироваться в связи с приобретением на них издательских прав. |
He offered more than could be expected. | Он предложил больше, чем можно было ожидать. |
They are offered by professional colleges and may also be offered by faculties. Programmes include practical training and lead to the examination or completion of postsecondary vocational studies in various fields. | Такие программы предлагаются профессиональными колледжами, а также некоторыми факультетами университетов, предусматривают практическую подготовку в различных областях и заканчиваются выпускным экзаменом. |
Final seminars for courses may be offered in conjunction with lead reviewers' meetings to complete the training for lead reviewers. | Заключительные семинары по окончании курсов могут быть приурочены к совещаниям ведущих экспертов по рассмотрению, проводимым по завершении подготовки ведущих экспертов по рассмотрению. |
Job related language training, e.g. on a vocational training centre in connection with vocational training courses, may also be offered. | Кроме того, кандидату на трудоустройство может предлагаться языковая подготовка в области соответствующих трудовых операций, например, в центре профессиональной подготовки в рамках освоения той или иной специальности. |
By necessary guarantees we mean that certain guarantees should be attached to any amnesty that may be offered, apart from the compensation provided to victims. | Под необходимыми гарантиями мы имеем в виду, что любая объявляемая амнистия должна сопровождаться гарантиями, помимо предоставляемой жертвам компенсации. |
You may also apply for scholarships offered by specific higher education institutions of Cyprus. | Вы также можете подавать заявки на получение стипендий, предоставляемых отдельными высшими учебными заведениями Кипра. |
They should be treated with compassion and offered help. | К ним надо относиться с состраданием и им должна быть предложена помощь. |
They will be offered a cup of pure drink. | Будут (райские слуги) обходить их обитателей Рая с кубками (райского вина) (текущего) из (неиссякаемого) источника, |
They will be offered a cup of pure drink. | Будет обходить их с чашей из источника |
They will be offered a cup of pure drink. | Их будут обходить с чашей родникового напитка (вина), |
They will be offered a cup of pure drink. | Отроки будут обходить их с чашами, наполненными напитком из непрерывно текущих родников, ключей, источников, |
They will be offered a cup of pure drink. | Гурии будут обносить их чашами с родниковой водой, |
They will be offered a cup of pure drink. | Их с чашей будут обходить, Наполненною ключевой водою, |
They will be offered a cup of pure drink. | будут обносить круговою чашею, с влагою, |
The information on the training centre in Tashkent offered by Mr Nasirov is very interesting and may be useful for our future activities. | Очень интересной и полезной с точки зрения развития нашей будущей деятельности представляется та информация, которую сообщил г н Насыров по поводу учебного центра в Ташкенте. |
Services are to be offered in collaboration with community players. | Услуги будут предлагаться на основе сотрудничества с заинтересованными сторонами общин. |
7.1.1.2 Dangerous goods shall not be offered for transport unless | 7.1.1.2 Опасные грузы не должны предъявляться к перевозке, если |
Similarly, students could be offered part time or summer employment. | Студенты также могли бы работать почасовиками или на летних курсах. |
Ukraine should be offered a road map for visa free travel. | Украине должна быть предложена дорожная карта для безвизовых путешествий. |
And those companies are not going to be offered gratis copies. | А те компании не собираются которые будут предложены бесплатно экземпляров. |
You've been offered to be a VC, you said no, why? | Вам предложили быть VC, Вы сказали нет, почему? САРА |
He allegedly accepted an offered cigarette from a fan in Japan during a party back in May. | По неофициальной информации, он затянулся сигаретой, предложенной ему фанатом в Японии во время вечеринки в мае. |
Then the Americans offered Bakiyev 160 million a year, and now there may be no official base, but a transit center that serves the same functions. | Затем американцы предложили Бакиеву 160 миллионов долларов в год, и теперь там не может быть официальной базы, а лишь транзитный центр , служащий тем же самым функциям. |
In addition to the implementation of general education and appropriate professional training in secondary schools, various additional education programmes and professional development may also be offered. | Помимо обеспечения общего образования и соответствующей профессиональной подготовки, в средних школах могут быть также предложены различные дополнительные образовательные программы и повышение профессиональной подготовки. |
Active monitoring will be suggested, and if the disease progresses, they will be offered treatment. | Мы будем им предлагать активное наблюдение, и если заболевание начнет прогрессировать, мы начнем лечение. |
They offered assistance. | Они предложили содействие. |
Persons offered protection | Лица, которым предоставляется защита |
And I offered | А я предлагал. |
I'm offered 1500. | Я предлагаю1500. |
I'm offered 2000. | Мне предлагают 2000. |
Programs offered by the Education and Welfare Services Department (EWS) be expanded | 451.2 расширения программ, проводимых Департаментом образования и социального обслуживания (ОСО) |
Bosnia should be offered peace with justice, otherwise peace will not endure. | Боснии должен быть предложен мирный план на основе справедливости, иначе мир не будет прочным. |
Hence, the prospects offered by the new opportunities should not be missed. | Поэтому открывшиеся перед нами в результате новых возможностей перспективы никак не должны |
Excursions will be offered in English, German, Latvian, Russian and other languages. | Экскурсии пройдут на латышском, немецком, русском, английском и других языках. |
You hadn't offered cash on my land, the bank wouldn't be foreclosing. | Но вы вмешались, и теперь банк не продляет кредит. |
In May 2008, he was not offered a new contract by manager Gary Megson and left the team. | В мае 2008 года Кампо не был предложен новый контракт. |
In the event that voluntary unearmarked funds are offered to the Organization, the Council may accept such funds. | В том случае если Организации предлагаются добровольные нецелевые средства, Совет может принять такие средства. |
(ix) The McCormack report may then be offered to selected international organizations such as the GICHD and the ICRC for the purpose of generating constructive critical analysis. | ix) доклад МасКормака может быть потом предложен избранным международным организациям, таким как ЖМЦГР и МККК, на предмет проведения конструктивного критического анализа. |
University College Dublin The University College Dublin (UCD) Newman scholarships are offered to Ph.D. students. Some discretionary funding may be available in individual departments. http www.ucd.ie pgstudy | образовательных учреждениях университетах, академиях, консерваториях, реставрационных институтах, в Национальной школе кинематографии, библиотеках, архивах, музеях и т.д. |
Related searches : Not Be Offered - Should Be Offered - Shall Be Offered - Would Be Offered - Must Be Offered - To Be Offered - Will Be Offered - May Be Envisaged - May Be Postponed - May Be Worthwhile