Translation of "may cause discomfort" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To be sure, change creates discomfort, and may even cause tension and conflict.
Конечно, изменения приносят дискомфорт и могут даже привести к напряжению и конфликтам.
In many cases, the antibiotics were administered intravenously, which can cause discomfort.
Во многих случаях антибиотики вводили внутривенно, что может вызвать дискомфорт.
And slowly but surely, discomfort after discomfort, the space becomes dangerous.
Медленно, но верно, неудобства делают пространство опасным.
A man's discomfort, his real discomfort in this world began not long after then.
Дискомфорт человека, его реальный дискомфорт в этом мире начался вскоре после того времени.
The infectious diseases can cause ulcers in the genital area, discomfort when urinating, discharge, lower abdominal pain and blisters or warts.
При инфекционных заболеваниях могут возникать язвы в области гениталий, жалобы при мочеиспускании, выделения, боли внизу живота, а также пузырьки или уплотнения.
This is where discomfort meets danger.
В этом месте дискомфорт перерастает в прямую угрозу.
But, like any family secret that would cause us discomfort if faced directly, we Western women turn a blind eye to it.
Но, как и любой семейный секрет, который вызывает у нас дискомфорт, если его выставят напоказ, мы, западные женщины, закрываем на это глаза.
Poor crops may cause famine.
Неурожай может стать причиной голода.
Poor crops may cause famine.
Неурожай может вызвать голод.
She will only feel pain and discomfort.
Она только почувствует боль и недомогание.
Gauging of discomfort and or disability 22
ПРОЧИЕ АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ
Lean into the discomfort of the work.
погрузилась в рабочий дискомфорт .
A way to discharge pain and discomfort.
Способ выплеска боли и дискомфорта.
It may cause lung cancer, too.
Это может также вызвать рак лёгких.
Let me state the reasons for our discomfort.
Позвольте мне объяснить причины этой тревоги.
Unless good counsel may the cause remove.
Если хороший адвокат может причину удаления.
You are being paid handsomely for that spiritual discomfort.
Вам отлично заплатят за этот душевный дискомфорт.
Yet, given Europe s growing economic dependence on East Asia, its interests are massively engaged a mismatch that could cause the EU considerable discomfort in the medium term.
Однако, учитывая растущую экономическую зависимость Европы от Восточной Азии, широко затрагиваются ее интересы несоответствие, которое может вызвать в ЕС в среднесрочной перспективе значительный дискомфорт.
There may be little cause for immediate worry.
Возможно, пока еще нет особых оснований для беспокойства.
I've heard that decaffeinated coffee may cause cancer.
Я слышал, что кофе без кофеина может вызвать рак.
Plants may cause harm to animals, including people.
Такие растения приносят большой вред сельскому хозяйству.
It's insane if you don't feel it discomfort or disgusting.
Было бы странно не чувствовать никакого возмущения.
It evokes emotions ranging from discomfort to anxiety to outrage.
Оно вызывает эмоции от беспокойства до злости и возмущения.
Should you experience any discomfort, immediately refrain from using the
Если вы почувствуете дискомфорт, сразу же снимите подвеску
That may cause another blockage of the general meeting.
Это может вызвать еще один срыв общего собрания .
A long sword may cause problems and excite enemies .
Длинный меч может вызвать проблемы и возбудить пыл врагов .
Several factors may cause congestion on the road network.
Причины заторов на автодорогах могут быть различными.
Like us, they also seek their own comfort rather than discomfort.
Как мы, они также ищут свой собственный комфорт а не дискомфорт.
People are suffering discomfort, people are suffering comfort. Is it so?
Люди страдают от неудобств, люди страдают от комфорта.
But for others of you, I suspect, there was some discomfort.
Но другим, я полагаю, было немного некомфортно.
It represents, among other things... over 200 years of extreme discomfort.
Оно символизирует, помимо всего прочего,.. более двухсот лет крайнего неудобства.
You will not be left in discomfort longer than is necessary.
Вы не будете терпеть неудобства дольше, чем это необходимо.
The scientist hypothesizes that global warming may cause increased rainfall.
Этот ученый предполагает, что глобальное потепление может вызвать более сильные дожди.
Inadequate resetting of objects may also cause an information leak.
Повторное использование объектов также может привести к утечке информации.
None of them, therefore, has any reason to express discomfort with Turkey.
Так что ни у одного, ни у другого нет никаких причин выражать своё недовольство Турцией.
For example, in Moscow 70 to 80 of the population live in conditions of high noise pollution that cause discomfort, while in Yerevan at least 30 of the population are exposed to noise levels that cause serious annoyance and sleep disturbance (Dimitrov, 2004).
Например, в Москве 70 80 населения жи вет в условиях высокого шумового загрязнения, которое вызывает дискомфорт в Ереване, как ми нимум, 30 населения подвергается воздействию шума, вызывающего серьезное раздражение и нарушение сна (Dimitrov, 2004).
In severe cases, damage to internal organs may occur, which, in some cases, may cause death.
В особо тяжёлых случаях могут быть нанесены повреждения внутренних органов, в том числе приводящие к летальному исходу.
They may, however, impede or damage vehicles of humanitarian missions, which may cause humanitarian impacts indirectly.
Однако они могут создавать помехи для транспортных средств гуманитарных миссий или причинять им ущерб, что может косвенно оборачиваться гуманитарными последствиями.
My friend seemed to notice my discomfort and shook his head in sympathy.
Похоже, друг заметил мое беспокойство и понимающе покачал головой.
You could save Mr. Eddie a great deal of, shall we say, discomfort?
Вы можете уберечь мистера Эдди от, скажем так, большого дискомфорта.
Another thing that may cause visual hallucinations is prolonged visual deprivation.
Зрительные галлюцинации при гемианопсии, локализующиеся в выпавшей части поля зрения.
There was an error in the program which may cause problems
В программе произошла ошибка, которая может вызвать проблемыName
(2) That Mr. Kindler may have committed a cause related murder.
2) Г н Киндлер мог совершить убийство, обусловленное совершением иного деяния.
To avoid injury or discomfort, be sure that the vagina is lubricated before intercourse.
Чтобы избежать повреждения или дискомфорта, убедитесь перед половым актом, что влагалище увлажнено.
This should mean that the body will not experience too much discomfort while exercising.
Это означает, что занимающийся не должен ощущать во время занятий слишком большого дискомфорта.

 

Related searches : Cause Discomfort - Cause Of Discomfort - May Cause - May Cause Drowsiness - May Cause Irritation - May Cause You - May Cause Burns - May Cause Death - May Cause Hazards - May Cause Injury - May Cause Confusion - It May Cause - Which May Cause