Translation of "may have obtained" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Licences to procure firearms may be obtained only once.
Разрешение на приобретение оружия можно получить лишь на единовременной основе.
How much money have you obtained?
Сколько денег ты получил?
How much money have you obtained?
Сколько денег ты получила?
The following results have been obtained
Достигнутые результаты состоят в следующем
Further information may be obtained from the secretariat on request.
Дальнейшую информацию можно получить в секретариате по запросу.
Visas may be obtained from the nearest Thai embassy or consulate. Further information regarding visa requirements may be obtained from Thai embassies or consulates (see para.
Для получения визы следует обратиться в ближайшее посольство или консульство Таиланда.
They may also have been convicted solely on the basis of confessions obtained under duress, torture or deception.
Они также могут быть осуждены исключительно на основе признаний, полученных под принуждением, под пытками или путем обмана.
However, addresses obtained by STUN may not be usable by all peers.
Однако адреса, полученные через STUN, не могут быть доступны всем peer ам.
Information on how to make contributions may be obtained from the Secretariat.
Информацию о внесении взносов можно получить в Секретариате.
More information about the Committee's work may be obtained by writing to
Более подробную информацию о работе Комитета можно получить по адресу
How else could I have obtained money so quickly?
Как еще я могла достать столько денег?
Obtained
Получено
A list of Thai embassies and consulates worldwide may be obtained at http www.thaiembassy.org.
Список посольств и консульств Таиланда в зарубежных странах находится по адресу http www.thaiembassy.org.
Obtaining Israeli citizenship In general, citizenship may be obtained through birth, residence, or naturalization.
Как общее правило гражданство может быть получено в силу рождения, проживания или натурализации.
6. This information may be obtained from an organization wide analysis of training needs.
6. Такую информацию можно собрать посредством проведения анализа потребностей в области подготовки кадров на уровне всей организации.
Contracts obtained by public enterprises may be wholly or partially subcontracted to private firms.
Контакты, заключаемые государственными предприятиями, могут полностью или частично передаваться частным фирмам на условиях субподряда.
The people have obtained fundamental civil rights long denied them.
Люди обрели основные гражданские права, которых были лишены в течение долгого времени.
We have obtained topographic measurements of the surface of Mars.
Мы получили результаты топографических измерений поверхности Марса.
Those who have obtained amark below 14 may also be eligible for a Mestrado course after analysis of the curriculum by the University.
Те, кто набрал менее 14 баллов, могут быть также приняты в магистратуру по результатам рассмотрения их резюме университетом.
On May 21, 1919, it passed the House, 42 votes more than necessary being obtained.
21 мая 1919 года Палата представителей оказала ошеломительную поддержку поправка набрала на 42 голоса больше, чем требовалось.
Information on the programme and documents for downloading may be obtained at the following websites
Как получить дополнительную информацию и формы заявок по электронным каналам?
A number of countries have already obtained funds under program lending.
Ряд стран уже получили средства в соответствии с программой кредитования.
Historically, administrations have tended to confuse measures taken with results obtained.
То, что традиционно попадало в сводки, на самом деле было действием.
Through our cooperative efforts, we have obtained some very satisfying results.
В итоге наших совместных усилий мы добились некоторых весьма удовлетворительных результатов.
who in time past were no people, but now are God's people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
некогда не народ, а ныне народ Божий некогда непомилованные, а ныне помилованы.
Hence a statement that could be shown to have been obtained under torture would have been obtained unlawfully, and the court could not hold it against the defendant.
Так, если было установлено, что какое либо заявление было получено под пыткой, это означает, что оно было получено в нарушение закона, и судья не может использовать его против обвиняемого.
WASC certificate obtained
Получил Западноафриканский аттестат о среднем образовании
IJMB certificate obtained
Получил удостоверение Временного совета по вступительным экзаменам в высшее учебное заведение (IJMB certificate)
B.L. certificate obtained
Получил диплом бакалавра права
These results have been obtained over several weeks of really hard labor.
Эти результаты были получены в течение нескольких недель очень напряжённой работы.
They may be convicted solely on the basis of 'confessions' obtained under torture or other ill treatment.
Их могут обвинить исключительно на базе признания , полученного при пытках или другом дурном обращении .
Supplementary copies of the questionnaire may be obtained from the secretariat on request, or from the website.
Дополнительные экземпляры вопросника можно запросить в секретариате или взять с вебсайта.
Non occupied urban land may be obtained by Lithuanian and foreign legal entities for their business activities.
Незанятые городские земли могут передаваться литовским и зарубежным юридическим лицам для ведения хозяйственной деятельности.
Information on customs regulations in force in Germany may be obtained from any German embassy or consulate.
Информацию о таможенных правилах, действующих в Германии, можно получить в любом германском посольстве или консульстве.
(f) the means of obtaining the solicitation documents and the place from which they may be obtained
f) способы получения тендерной документации и место, где она может быть получена
(a) the means of obtaining the prequalification documents and the place from which they may be obtained
а) способы получения предквалификационной документации и место, где она может быть получена
(f) The means of obtaining the solicitation documents and the place from which they may be obtained
f) способы получения тендерной документации и место, где она может быть получена
(a) The means of obtaining the prequalification documents and the place from which they may be obtained
а) способы получения предквалификационной документации и место, где она может быть получена
The General obtained 36 votes, while Mohamed Abdi Hashi obtained 30 votes.
Генерал получил 36 голосов, тогда как Мухамед Абди Хаши  30.
Which in time past were not a people, but are now the people of God which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
некогда не народ, а ныне народ Божий некогда непомилованные, а ныне помилованы.
He said, If you wanted, you could have obtained a payment for it.
(Муса) сказал Если бы ты хотел, то непременно взял бы за это плату (на которую мы купили бы еды) .
He said, If you wanted, you could have obtained a payment for it.
Сказал он Если бы ты хотел, то взял бы за это плату .
He said, If you wanted, you could have obtained a payment for it.
Муса вновь нарушил данное им обещание, и поэтому ничто не мешало Хадиру расстаться с ним.
He said, If you wanted, you could have obtained a payment for it.
Муса (Моисей) сказал При желании ты получил бы за это вознаграждение .
He said, If you wanted, you could have obtained a payment for it.
Тогда Муса сказал Если бы ты захотел, ты мог бы просить плату за подобную работу!

 

Related searches : Have Obtained - Could Have Obtained - We Have Obtained - I Have Obtained - Have Been Obtained - Have Not Obtained - May Have - May Have Against - May Have Read - Will May Have - May Rather Have - Who May Have - May Have Failed