Translation of "may rely upon" to Russian language:
Dictionary English-Russian
May rely upon - translation : Rely - translation : Upon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You may rely upon it that he will come in time. | Можешь не сомневаться, что он придет вовремя. |
You can rely upon him. | На него можно положиться. |
You can rely upon him. | Ты можешь положиться на него. |
You can rely upon him. | Вы можете положиться на него. |
We can always rely upon you. | Мы можем всегда полажиться на тебя. |
You may rely on him. | Ты можешь на него положиться. |
And upon God the reliant should rely. | И пусть (только) на Аллаха полагаются (во всех своих делах) уповающие твердо надеются на Его помощь и поддержку ! |
And upon God the reliant should rely. | И на Аллаха пусть полагаются полагающиеся! |
And upon God the reliant should rely. | Объединитесь со своими идолами и действуйте открыто, а затем возьмитесь за меня и не предоставляйте мне отсрочки (10 71). А пророк Худ сказал Воистину, я призываю Аллаха в свидетели и прошу вас засвидетельствовать, что я непричастен к тем, кому вы поклоняетесь вместо Него. |
And upon God the reliant should rely. | Пусть же уповающие уповают только на Аллаха! . |
And upon God the reliant should rely. | Только на Аллаха уповают полагающиеся! |
And upon God the reliant should rely. | И да уповают на Аллаха уповающие! |
And upon God the reliant should rely. | И пусть доверятся Аллаху те, Кто на Него надежды возлагает. |
And rely thou upon the Mighty, the Merciful. | И полагайся на Величественного, Милосердного (Аллаха), |
And rely thou upon the Mighty, the Merciful. | И полагайся на Славного, Милосердного, |
And rely thou upon the Mighty, the Merciful. | Да и как может быть иначе, если Он обладает удивительными качествами могуществом и милосердием. Благодаря Своему могуществу Он способен одарить Своих рабов благами и защитить их от зла и неприятностей, а благодаря Своему милосердию Он делает это. |
And rely thou upon the Mighty, the Merciful. | Уповай на Могущественного, Милосердного, |
And rely thou upon the Mighty, the Merciful. | Полагайся только на Аллаха Великого, Всемогущего, который может Своим величием победить твоих врагов и Своей милостью помочь вам и любому искренне верующему человеку одержать победу, |
And rely thou upon the Mighty, the Merciful. | И уповай на Великого, Милостивого, |
And rely thou upon the Mighty, the Merciful. | И уповай лишь на Того, Кто милосерден и могуч (безмерно), |
And rely thou upon the Mighty, the Merciful. | Уповай на Сильного, Милосердного |
Then you may entirely rely on me. | Тогда вы можете полностью положиться на меня. |
Then you may entirely rely on me. | Тогда вы можете полностью рассчитывать на меня . |
And rely upon (Allah) the Almighty, the Most Merciful. | И полагайся на Величественного, Милосердного (Аллаха), |
And rely upon (Allah) the Almighty, the Most Merciful. | И полагайся на Славного, Милосердного, |
And rely upon (Allah) the Almighty, the Most Merciful. | Да и как может быть иначе, если Он обладает удивительными качествами могуществом и милосердием. Благодаря Своему могуществу Он способен одарить Своих рабов благами и защитить их от зла и неприятностей, а благодаря Своему милосердию Он делает это. |
And rely upon (Allah) the Almighty, the Most Merciful. | Уповай на Могущественного, Милосердного, |
And rely upon (Allah) the Almighty, the Most Merciful. | Полагайся только на Аллаха Великого, Всемогущего, который может Своим величием победить твоих врагов и Своей милостью помочь вам и любому искренне верующему человеку одержать победу, |
And rely upon (Allah) the Almighty, the Most Merciful. | И уповай на Великого, Милостивого, |
And rely upon (Allah) the Almighty, the Most Merciful. | И уповай лишь на Того, Кто милосерден и могуч (безмерно), |
And rely upon (Allah) the Almighty, the Most Merciful. | Уповай на Сильного, Милосердного |
Those who patiently endured and who rely only upon Allah. | (И переселившиеся ради Аллаха, это) те, которые проявляли терпение (при исполнении повелений Аллаха, при воздержании от того, что Он запретил и при трудностях, которые постигали их) и которые на своего Господа полагаются всецело уповают . |
Those who patiently endured and who rely only upon Allah. | те, которые терпели и которые на своего Господа полагаются. |
Those who patiently endured and who rely only upon Allah. | Этим переселившимся, которые терпеливо перенесли мучения за свою веру, полагаясь на Аллаха Единого, не думая ни о каких благах, этим верующим людям Мы дадим великую награду. |
Those who patiently endured and who rely only upon Allah. | Это те, которые проявляют терпение и уповают только на своего Господа. |
Those who patiently endured and who rely only upon Allah. | Все те, кто стойко терпелив И кто на Господа надежды возлагает! |
Those who patiently endured and who rely only upon Allah. | Для тех, которые терпят, и уповают на Господа своего. |
So rely on God. You are upon the clear truth. | И полагайся же (о, Пророк) (во всех своих делах) (только) на Аллаха (и Его тебе будет достаточно), ведь поистине, ты на явной истине! |
So rely on God. You are upon the clear truth. | Полагайся же на Аллаха, ведь ты у явной истины! |
So rely on God. You are upon the clear truth. | Уповай же на Аллаха, ибо ты придерживаешься очевидной истины. |
So rely on God. You are upon the clear truth. | Уповай же на Аллаха, ибо ты придерживаешься явной истины. |
So rely on God. You are upon the clear truth. | Так уповай же на Аллаха, Ведь ты уже у явной Истины стоишь. |
So rely on God. You are upon the clear truth. | Уповай на Бога ты опираешься на очевидную истину. |
Therefore rely on Allah you are indeed upon the clear Truth. | И полагайся же (о, Пророк) (во всех своих делах) (только) на Аллаха (и Его тебе будет достаточно), ведь поистине, ты на явной истине! |
Those who patiently endured and who rely only upon their Lord. | которые терпели (исполняя Слово Аллаха) и на Господа своего полагались (в обретении удела и в борьбе против врагов). |
Related searches : Can Rely Upon - I Rely Upon - Rely Conclusively Upon - May Rely On - May Draw Upon - May Agree Upon - Rely Solely - Rely Of - I Rely - Fully Rely - Rely For - Rely Less