Translation of "means of resolution" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

As necessary, the Ombudsman shall refer staff to the other means of conflict resolution.
При необходимости Омбудсмен предлагает сотруднику воспользоваться другими средствами урегулирования конфликта.
The means to act on and implement the resolution are insufficient.
Отсутствуют также необходимые возможности для принятия мер и осуществления резолюции 1325 (2000).
A higher resolution means more dots per inch, resulting in a crisper image.
Более высокое разрешение соответствует большему количеству точек на дюйм, что приводит к повышению четкости изображения.
Draft resolution on unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries
Проект резолюции об односторонних экономических мерах как средстве политического и экономического принуждения развивающихся стран
This can be seen in its resolution through peaceful means of its border conflicts with its neighbours.
Это подтверждается его решимостью добиваться урегулирования пограничных конфликтов с соседними странами мирными средствами.
Draft resolution on unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries
Проект резолюции об односторонних экономических мерах как средстве политического и экономического принуждения в отношении развивающихся стран
One delegation stated that any necessary updating of Council resolution 1296 (XLIV) could be made by means of an additional protocol or an addendum to the resolution.
Одна делегация заявила, что необходимого обновления положений резолюции 1296 (XLIV) Совета можно добиться в рамках дополнительного протокола или добавления к резолюции.
We have never had as many means of communication, means of being connected, means of reaching out, means of including.
У нас никогда не было такого огромного количества средств коммуникации, возможностей быть на связи, быть услышанным, возможностей принимать участие.
His delegation was gratified that the draft resolution before the Committee stressed the utilization of all possible means, including the need to find political means of peacefully settling disputes.
Оратор с удовлетворением отмечает, что в проекте резолюции, представленном Комитету, подчеркивается необходимость использовать все возможные средства для мирного урегулирования противоречий, включая поиски политических решений.
There were other possibilities, such as the adoption of the draft principles by means of a General Assembly resolution.
Существуют и другие варианты действий, например принятие проектов принципов в виде резолюции Генеральной Ассамблеи.
The position of Lithuania has not changed negotiations are the only civilized means for the resolution of common problems.
Позиция Литвы не изменилась переговоры являются единственным цивилизованным средством урегулирования общих проблем.
Thus, proposals in the text of the draft resolution constitute ways and means of dealing with these new challenges.
Поэтому содержащиеся в проекте резолюции предложения указывают пути и средства, необходимые для решения этих новых задач.
We believe, therefore, that this draft resolution is at odds with achievable short term means of protecting civilians.
Поэтому мы считаем, что эта резолюция идет вразрез с достижимыми краткосрочными методами защиты гражданских лиц.
They also provide a useful means to identify and overcome ongoing barriers to the full implementation of the resolution.
Они также обеспечат полезные средства для выявления и преодоления ныне существующих препятствий для всестороннего осуществления этой резолюции.
Su means numbers gaku means study of something.
Su значит числа, gaku изучение чего то.
Draft resolution A C.3 59 L.68 Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the
Проект резолюции A C.3 59 L.68 Использование наемников как средство нарушения прав человека и противодействия осуществлению права народов на самоопределение
By means of that resolution the international community chose to see women not merely as victims in conflict situations, but as active participants in conflict resolution and peacebuilding.
В этой резолюции международное сообщество решило рассматривать женщин в качестве не просто жертв конфликта, но как активных участников их урегулирования и миростроительства.
For most servers, this means in particular that the name resolution to that server be functional.
Для большинства сервисов, это значит, что разрешение имени для этого сервера будет функциональным.
Effective monitoring of the implementation of resolution 1373 (2001) calls for more than just reviewing reports it requires additional means and resources.
Эффективный контроль за осуществлением резолюции 1373 (2001) предполагает нечто большее, чем рассмотрение докладов, и требует дополнительных средств и ресурсов.
The draft resolution emphasizes respect for the diversity of cultures, tolerance, dialogue and understanding as a means of establishing peace and stability.
В этом проекте резолюции подчеркивается уважение разнообразия культур, терпимость, диалог и взаимопонимание в качестве средств установления мира и стабильности.
It can serve as a means of dispute resolution and sustain diversity as a condition for the dynamic stability of a society.
Этот принцип может служить средством разрешения споров и сохранения многообразия в качестве одного из условий динамической стабильности общества.
Means of delivery
Средства доставки
MEANS OF IMPLEMENTATION
СРЕДСТВА ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
In accordance with paragraph 28 of resolution 1493 (2003) and paragraph 6 of resolution 1533 (2004), the Group examined the financial means sustaining embargoed parties, including revenue generated from the trade of precious metals.
В соответствии с пунктом 28 резолюции 1493 (2003) и пунктом 6 резолюции 1533 (2004) Группа изучила финансовые средства, на которые существуют подпадающие под эмбарго стороны, включая поступления от торговли драгоценными металлами.
Report of the Secretary General on the implementation of General Assembly resolution 48 ___ (draft resolution A C.2 48 L.21) on economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries
Доклад Генерального секретаря об осуществлении резолюции 48 (проект резолюции А С.2 48 L.21 Генеральной Ассамблеи об экономических мерах как средстве политического и экономического принуждения развивающихся стран
The Acting President Draft resolution II is entitled Unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries .
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Проект резолюции II озаглавлен Односторонние экономические меры как средство политического и экономического принуждения развивающихся стран .
The PRESIDENT Draft resolution II is entitled quot Economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries quot .
Председатель (говорит по английски) Проект резолюции II озаглавлен quot Экономические меры как средство политического и экономического принуждения развивающихся стран quot .
Draft resolution on economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries (A C.2 48 L.21)
Проект резолюции об экономических мерах как средстве политического и экономического принуждения развивающихся стран (A C.2 48 L.21)
Traditional means of communication
Традиционные средства коммуникации
Means of delivery domain
В области средств доставки
Means of enforcing judgements
Применение решений
By means of psychology.
Да, но как?
Document Report of the Secretary General on unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries (resolution 58 198).
Документ доклад Генерального секретаря об односторонних экономических мерах как средстве политического и экономического принуждения в отношении развивающихся стран (резолюция 58 198).
25. The dispute settlement regime, at the other end of the continuum, exists to ensure that genuine disputes have a legitimate means of resolution.
25. Режим урегулирования споров, предусмотренный на заключительном этапе непрерывной последовательности процедур, призван обеспечить наличие законных средств решения реально возникающих споров.
And that means permissionless, it means open, it means generative.
Это означает не спрашивать разрешений, обладать открытостью и высокой производительностью.
Hana means what mana means and ganda means that too.
Хана тоже, что и мана. И ганда значит то же.
(a) Seeking suitable means for the immediate and full implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) and formulating specific proposals to that end
а) поиск приемлемых путей скорейшего и полного осуществления резолюции 1514 (ХV) Генеральной Ассамблеи и разработку конкретных предложений в этих целях
quot 2. apos United Nations operation apos means an operation established pursuant to a mandate approved by a resolution of the Security Council.
2. quot Операция Организации Объединенных Наций quot означает операцию, учрежденную во исполнение мандата, одобренного резолюцией Совета Безопасности.
When legal means of business are outlawed, illegal means become more attractive.
Когда легальные способы ведения бизнеса оказываются вне закона, нелегальные становятся более привлекательными.
The provisions of paragraph 1 (f) and paragraph 4 of that resolution contained means of shielding the developing countries from the negative effects of the scheme of limits.
Положения пункта 3f и пункта 4 этой резолюции содержат средства для обеспечения защиты развивающихся стран от негативных последствий применения системы пределов.
Finally, we need to be more creative in identifying ways and means to implement Security Council resolution 1325 (2000).
И наконец, нам следует более творчески подходить к определению путей и средств осуществления резолюции 1325 (2000) Совета Безопасности.
Clearly, No means No means No .
Понятно, что нет означает нет .
Everybody means everybody, means everybody here.
Всех значит всех. Значит, всех вас здесь.
(x) Forgery of means of payment
x) фальсификация платежных средств
As measures to combat its effects were beyond the means of most of the afflicted countries, the adoption of the draft resolution would give them renewed hope.
Поскольку большинство пострадавших стран не имеют средств для осуществления мер по борьбе с ее последствиями, принятие проекта резолюции вдохнет в них новую надежду.

 

Related searches : Of Means - Means Of - Resolution Of Pain - Resolution Of Infection - Resolution Of Proceedings - Resolution Of Forces - Resolution Of Litigation - Sense Of Resolution - Approval Of Resolution - Terms Of Resolution - Resolution Of Findings - Resolution Of Discrepancies - Articles Of Resolution