Translation of "mechanically interlocked" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mechanically - translation : Mechanically interlocked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They allow you to mechanically breathe, mechanically ventilate. | С их помощью вы можете механически дышать, или осуществлять вентиляцию. Выдыхаемый вами воздух выходит в выдыхательное легкое. |
They allow you to mechanically breathe, or mechanically ventilate. | С их помощью вы можете механически дышать, или осуществлять вентиляцию. |
Their lips interlocked in a long kiss. | Их губы слились в долгом поцелуе. |
Many small Japanese firms are interlocked with larger ones. | Многие мелкие японские компании имеют тесные связи с более крупными. |
5001 MECHANICALLY SEPARATED TURKEY OVER 20 FAT | 5001 ИНДЮШАТИНА МЕХАНИЧЕСКОЙ ОБВАЛКИ С СОДЕРЖАНИЕМ ЖИРА БОЛЕЕ 20 |
5002 MECHANICALLY SEPARATED TURKEY 15 20 FAT | 5002 ИНДЮШАТИНА МЕХАНИЧЕСКОЙ ОБВАЛКИ С СОДЕРЖАНИЕМ ЖИРА 15 20 |
5003 MECHANICALLY SEPARATED TURKEY UNDER 15 FAT | 5003 ИНДЮШАТИНА МЕХАНИЧЕСКОЙ ОБВАЛКИ С СОДЕРЖАНИЕМ ЖИРА МЕНЕЕ 15 |
Mechanically separated turkey, over 20 fat is produced by mechanically separating the meat from the bones of carcasses or parts. | Индюшатину механической обвалки с содержанием жира более 20 получают путем механического отделения мяса от костей тушки или частей. |
Mechanically separated turkey, 15 20 fat is produced by mechanically separating the meat from the bones of carcasses or parts. | Индюшатину механической обвалки с содержанием жира 15 20 получают путем механического отделения мяса от костей тушки или ее частей. |
Mechanically separated turkey, under 15 fat is produced by mechanically separating the meat from the bones of carcasses or parts. | Индюшатину механической обвалки с содержанием жира менее 15 получают путем механического отделения мяса от костей тушки или ее частей. |
During this period there were several interlocked conflicts of varying scale and intensity. | В этот период происходило несколько взаимосвязанных конфликтов разного масштаба и силы. |
During this period there were several interlocked conflicts of varying scale and intensity. | В эти годы развивалось несколько взаимопереплетённых конфликтов разного масштаба и напряжённости. |
Mechanically separated turkey without skin, under 15 fat is produced by mechanically separating the meat from the bones of carcasses or parts. | Индюшатину механической обвалки без кожи с содержанием жира менее 15 получают путем механического отделения мяса от костей тушки или ее частей. |
5004 MECHANICALLY SEPARATED TURKEY WITHOUT SKIN UNDER 15 FAT | 5004 ИНДЮШАТИНА МЕХАНИЧЕСКОЙ ОБВАЛКИ БЕЗ КОЖИ С СОДЕРЖАНИЕМ ЖИРА МЕНЕЕ 15 |
They're so popular these days because they're mechanically simple. | Секрет их нынешней популярности в простоте их конструкции. |
Most of the settlements, somehow, are interlocked with the camps or the Arab residential areas. | Основная часть этих поселений в той или иной мере связана с лагерями или арабскими жилыми районами. |
What we've found is that mechanically ventilated air looks like humans. | Мы обнаружили, что механически вентилируемый воздух похож на человека. |
Slot A is mechanically compatible but electrically incompatible with Intel's Slot 1. | Электрически разъёмы Slot A и Slot 1 несовместимы. |
So very carefully we had to mechanically scrape off all the wax. | Нам нужно было отскрести весь этот воск. |
Science had been all interlocked with theology, and philosophy, and and and mathematics, which is really not science. | До этого наука была накрепко связана с теологией и философией и математикой, которая не является наукой. |
Gizzards are mechanically cut and processed by removing the inner lining and contents. | Мускульные желудки разрезаются механическим способом и обрабатываются путем удаления внутренней оболочки и содержимого. |
This experience is hardly one that could be mechanically transferred to other countries. | Вряд ли возможен ее механический перенос на другие страны и общества. |
And I want you to don't just mechanically do whatever I'm telling you. | Я хочу, чтобы вы не только автоматически делали то, что я вам рассказываю. |
But national preferences are diverse, and if mechanically imposed, fiscal centralization might incite resistance. | Но механический подход может противоречить национальным интересам и привести к сопротивлению со стороны участниц. |
Beginning in the 1810s, Babbage had a vision of mechanically computing numbers and tables. | Бэббидж имел чёткое представление о механических вычислениях чисел и таблиц. |
In the first drum brakes, levers and rods or cables operated the shoes mechanically. | В первых тормозах колодки прижимались механически с помощью рычагов и кабелей. |
The proposed new text for paragraph 49 (b) mechanically refrigerated equipment is as follows | Пункт 49 b) Транспортные средства рефрижераторы предлагается изменить следующим образом |
Electric pianos produce sounds mechanically and the sounds are turned into electrical signals by pickups. | Электрические фортепиано создают звук механически, после чего звуки преобразуются в электрические сигналы с помощью звукоснимателя. |
So, Neumann developed an algorithm to mechanically simulate the scrambling aspect of randomness as follows | Поэтому Нейман разработал алгоритм для механической симуляции перестановочного аспекта случайности таким образом |
Operation The device is a mechanically spinning disk of any suitable material (metal, plastic, cardboard, etc. | Устройство представляет собой простой вращающийся диск из любого непрозрачного материала (металл, пластик, картон и т. |
Mechanically, it can be divided into lithosphere, asthenosphere, mesospheric mantle, outer core, and the inner core. | Механически, она может быть разделена на литосферы , астеносферы , мезосферы , внешнее ядро и внутреннее ядро. |
While his boats were mechanically successful, Fitch no longer had the financial resources to carry on. | Хотя лодки были механически успешными, Фитч больше не имел финансовых ресурсов для продолжения разработок. |
(iii) If it is mechanically refrigerated equipment, in which case the reference equipment shall be either | а) если речь идет о транспортных средствах рефрижераторах, для которых образцом служит транспортное средство рефрижератор, то |
We looked at rooms that were mechanically ventilated, which are the data points in the blue. | В комнатах, которые вентилируются механически они обозначены синими точками. |
We are now interlocked, as nations, as individuals, in a way which has never been the case before, never been the case before. | Мы сцеплены вместе как народы, как индивиды, так, как никогда прежде, никогда раньше такого не было. |
Then we interlocked the pink bubbles with the blue and the yellow bubbles on the front and the back side of the heart. | Затем мы переплетаем розовые пузыри с голубыми и жёлтыми пузырями. на лицевой и тыльной сторонах сердечка. |
We are now interlocked, as nations, as individuals, in a way which has never been the case before, never been the case before. | Мы сцеплены вместе как народы, как индивиды, так, как никогда прежде, никогда раньше такого не было. |
Mechanically, these microlattices are behaviorally similar to elastomers and almost completely recover their shape after significant compression. | Механически эти микрорешётки ведут себя как эластомеры, которые после значительного сжатия почти полностью восстанавливают свою форму. |
The 308 GTB GTS and GT4 were mechanically similar, and also shared much with the original Dino. | Ferrari 308 GTB GTS был представлен на Парижском автосалоне в 1975 году в качестве дополнения к модели 308 GT4 и замена Dino 246. |
But if you look at the blue data points, which is mechanically ventilated air, it's not as diverse. | Но если вы посмотрите на синие точки, которые обозначают механически вентилируемый воздух, разнообразие здесь меньше. |
The fodder beets were mechanically harvested from the end of 1995 and yielded 91 t. of roots ha. | Полусахарная свекла была убрана механически, начиная с конца сентября 1995 г., и дала 91 тонну корне плодов с гектара. |
Mechanically, the RB24S combines an RB30E head, RB25DE DET block and RB20DE DET crank with 34 mm height pistons. | Механически это сделано из головы RB30E, блока RB25DE DET и кривошипа RB20DE DET с поршнями высотой 34 миллиметра. |
In essence, the first Passat was a fastback version of the mechanically identical Audi 80 sedan, introduced a year earlier. | Первый Passat технически был почти идентичен Audi 80, представленной годом ранее. |
Substrates Printed electronics allows the use of flexible substrates, which lowers production costs and allows fabrication of mechanically flexible circuits. | Печатная электроника позволяет использовать гибкие подложки, что снижает издержки производства и обеспечивает изготовление механически гибких схем. |
They had to intubate her, so they put a tube down her throat and they began to mechanically ventilate her. | Им пришлось заинтубировать пациентку, поместив интубационную трубку в её горло и подключить её к аппарату искусственной вентиляции легких. |
Related searches : Interlocked With - Interlocked Guard - Electrically Interlocked - Interlocked Gate - Fully Interlocked - Are Interlocked - Interlocked Grain - Mechanically Sound - Mechanically Propelled - Mechanically Driven - Mechanically Coupled - Mechanically Operated - Mechanically Locked