Translation of "medical insurance policy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Insurance - translation : Medical - translation : Medical insurance policy - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Medical insurance | Медицинское страхование |
Medical Insurance Plan | План медицинского страхования |
306.3 Medical insurance . 19 | 306.3 Медицинское страхование . 21 |
Medical, life insurance 100 | Медицинское страхование и страхование жизни |
Do you have medical insurance? | У тебя есть медицинская страховка? |
Audit of the medical insurance plan | Проверка плана медицинского страхования |
Audit of the medical insurance plan | См. пункт 102. |
Two words, insurance policy! | Два слова, страховой полис! |
It's an insurance policy. | Это страховой полис. |
Where's my insurance policy? | Слышишь, Hик? Где мой страховой полис? |
Accountancy Banking Insurance Trade policy. | Финансы Бухгалтерский учет Банковское дело Страховое дело Политика в области торговли |
Now, that's just an insurance policy. | Так вот, этим мы просто покупаем страховой полис. |
Medical insurance, family based medical care and public health monitoring have become the norm. | Привычными стали медицинское страхование, семейный принцип медицинского обслуживания, контроль за санитарной безопасностью. |
i. Medical and dental insurance 16 728 17 329 | i. Медицинского и стоматологического страхования |
He doesn't have a health insurance policy. | Он не страхует своё здоровье. |
Pakistan does not have an established system of medical insurance. | В Пакистане нет развитой системы медицинского страхования. |
Our insurance policy covers various kinds of damages. | Наш страховой полис покрывает различные виды ущерба. |
I have some life insurance, a 15,000 policy. | У меня есть страховой полис. Hа 15.000 долларов. |
The spouse of the diplomat is guaranteed medical and health insurance. | Супруги дипломатов обеспечиваются медицинским страхованием. |
94. UNHCR Insurance Policy for transportation of cargo is an open cover policy and insurance declarations can be made at any time during the term of the policy. | 94. Страховой полис УВКБ, касающийся транспортировки грузов, представляет собой полис, не имеющий установленного верхнего предела, и страховые декларации могут быть произведены в любое время в течение срока действия этого полиса. |
I wonder how much superhero insurance policy would cost. | Интересно, сколько бы стоил страховой полис супергероя. |
Students are required to buy medical policies individually at the medical insurance company Vzájomná zivotná poistovna, a.s. to cover the costs of medical treatment. | ежемесячной стипендией установленного размера |
The last line was copied from an old insurance policy. | Последняя строка скопирована из старого страхового полиса |
Economy London's economy is dominated by medical research, insurance, manufacturing, and information technology. | Экономика Лондона развивается за счёт производства локомотивов, бронетехники, страхования и информационных технологий. |
(c) Fraudulent medical insurance claims were submitted by a staff member at UNAMSIL. | c Чистая доля в денежном пуле, включая наличность и срочные вклады в размере 15 022 850 долл. |
Travel, accommodation, medical insurance, and other expenses are to be borne by the participants. | Проезд, размещение, медицинская страховка и другие затраты Travel, accommodation, medical insurance, and other expenses are to be borne by the participants осуществляются за личный счет участников. |
UNICEF is participating in the ongoing inter agency review of the medical insurance plan. | ЮНИСЕФ участвует в продолжающемся межучрежденческом обзоре плана медицинского страхования. |
Fees are charged for hospital care and medical insurance is compulsory for all workers. | За лечение в больницах взимается плата, и медицинское страхование является обязательным для всех работающих. |
Successful applicants must make medical insurance arrangements for the period of their stay abroad. | Отобранные участники конкурса должны принять необходимые меры для приобретения медицинской страховки на период их пребывания за границей. |
Well, my insurance company's got a policy issued to her. 100,000. | Моя компания застраховала ее на 100,000 |
In all cases involving claims for medical expenses not covered by the after service medical insurance schemes of the member organizations, prior advice of the medical consultant was obtained. | Во всех случаях, когда речь шла об оплате медицинских расходов, не покрываемых планами медицинского страхования организаций членов для вышедших в отставку сотрудников, предварительно запрашивалось мнение медицинского консультанта. |
For example, medical expenditure is lower in the new calculation, because the costs that are attributable to insurance rather than to provision of medical services are now shown as spending on financial services and insurance. | Например, медицинские расходы оказались в новых подсчётах ниже, поскольку затраты, относящиеся больше к страхованию, чем к предоставлению медицинских услуг, теперь показаны как расходы на финансовые услуги и страхование . |
Defense is our essential insurance policy in a complex and unpredictable world. | В сложном и непредсказуемом мире оборона является нашим основным страховым полисом. |
In other words, this insurance policy would protect against lifetime income risks. | Другими словами, данная политика страхования сможет обеспечит защиту от угрозы снижения дохода на всю жизнь. |
But the scientists said that these eggs are our insurance policy, essentially. | Но учёные объяснили, что эти яйцеклетки по сути, наша страховка. |
And what I ended up doing was going out to the insurance industry and buying a hole in one insurance policy. | И что в итоге я сделал я обратился к страховым компаниям и купил страховой полис hole in one . |
Once registered for the scheme they qualify for a basic insurance package, consisting of primary medical care, specialist medical care, hospitalisation and prescription drugs. | Будучи зарегистрированными по программе, они имеют право на основной пакет страхования, включающий первичное медико санитарное обслуживание, специализированную медицинскую помощь, госпитализацию и выписку лекарств. |
The provision relates to possible emergency requirements for medical evacuation, inclusive of fuel costs and insurance. | Ассигнования выделяются на случай возникновения чрезвычайных потребностей в связи с медицинской эвакуацией, включая расходы на авиационное топливо и страхование. |
Issuing an insurance policy against abduction by aliens seems a pretty safe bet. | Так что страхование от похищения инопланетянами, должно быть, очень выгодное дело. |
If so, only on those occasions that you take out an insurance policy. | Может быть, кроме момента, когла подписывали страховой полис. |
1.2 Operations and maintenance Subcategory 1.2.3 includes rental costs, charges for general health insurance, welfare insurance and allowance for State unemployment policy. | Эксплуатация и техническое обслуживание В подкатегорию 1.2.3 включены расходы по аренде, выплаты, связанные с общим медицинским страхованием, социальным страхованием и государственным страхованием на случай безработицы. |
The rising cost of medical care and insurance, for example, encourages insurance companies to try to weed out those who may have unprofitable, i.e., reimbursable, illnesses. | Повышение затрат на здравоохранение и страхование, например, поощрит стремление страховых компаний отбирать тех, кто может иметь невыгодную болезнь, то есть болезнь, по которой нужно будет выплачивать компенсацию. |
The Fund draws its revenue from individual contributions paid in connection with voluntary medical insurance, profits from supplementary fee for service medical procedures, and sponsorship. | Финансовыми источниками фонда являются взносы граждан в связи с добровольным их медицинским страхованием, прибыль от оказания платных дополнительных медицинских услуг, спонсорские вложения и др. |
(b) Release 2 (January 1994) Processing of staff entitlements and of applications for employment, medical insurance enrolment | b) Стадия 2 (январь 1994 года) оформление выплат персоналу и обработка заявлений на наем, включение вновь вступивших в планы медицинского страхования |
Student grants are intended to cover travel, accommodation and subsistence, and social security costs (including medical insurance). | Студенческие гранты предназначены для покрытия стоимости переездов, размещения, содержания и социального обеспечения (включая личное страхование). |
Related searches : Medical Insurance - Medical Policy - Policy Insurance - Insurance Policy - Medical Care Insurance - Medical Insurance Scheme - Medical Insurance Claims - Medical Insurance Payments - Medical Insurance Premium - Travel Medical Insurance - Medical Insurance Provider - Medical Insurance Plan - Private Medical Insurance - Medical Insurance Coverage