Translation of "mediterranean climate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Climate - translation : Mediterranean - translation : Mediterranean climate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The island has a Mediterranean climate. | Остров покрыт кустарником и травой. |
The term Mediterranean climate is one typical of the Mediterranean Basin and is a particular variety of subtropical climate. | Средиземноморский климат наиболее типичен на побережьях и внутренних частях Средиземного моря, именно поэтому он и получил такое название. |
In the coastal region, there is sub Mediterranean climate. | Словения находится в Альпийско Дунайском регионе Центральной Европы. |
The southwest corner of the country has a Mediterranean climate. | В юго западной части страны климат является средиземноморским. |
The climate is Mediterranean, with a high number of sunshine hours. | Климат средиземноморский, с большим количеством солнечных дней в году. |
The climate is Mediterranean too, with 135 days of sunshine on average per year. | Климат на острове средиземноморский, в среднем количество солнечных дней в году составляет 135. |
What about Athens? Mediterranean climate, but in the sun it was not comfortable. They didn't perceive comfort. | Что было в Афинах? Климат там средиземноморский, но на солнце было довольно жарко и не комфортно. |
What about Athens? Mediterranean climate, but in the sun it was not comfortable. They didn't perceive comfort. | Климат там средиземноморский, но на солнце было довольно жарко и не комфортно. |
Climate Kosovo is located between the Mediterranean Sea and mountainous regions of Southeast Europe, on the Balkan Peninsula. | Косово и Метохия находятся недалеко от Адриатического моря в горных районах Юго Восточной Европы на Балканском полуострове. |
MEDITERRANEAN | РАЙОН СРЕДИЗЕМНОМОРЬЯ |
Mediterranean. | Средиземное море. |
The climate in Lower Egypt is milder than that of Upper Egypt owing primarily to its proximity to the Mediterranean Sea. | Климат в Нижнем Египте (особенно неподалеку от берега) мягче, чем в Верхнем Египте главным образом из за близости к Средиземному морю. |
Mediterranean Sea. | Средиземное море |
Mediterranean Sea | Средиземное мореgreece. kgm |
5. Mediterranean | 5. Средиземное море |
1. Mediterranean | 1. Средиземноморье |
Mediterranean Sea. | Средиземного Моря. |
The Mediterranean Basin, including Southern Europe and North Africa is also likely to experience serious drying as a result of climate change. | Средиземноморский бассейн, включая южную Европу и Северную Африку, вероятно, тоже столкнётся с серьёзной проблемой засухи в результате прермены климата. |
The Mediterranean Crucible | Суровые испытания для Средиземноморья |
The Mediterranean Reborn | Возрождение Средиземноморья |
Mediterranean Action Plan | Средиземноморский план действий |
Mediterranean region . 123 | Средиземноморья . 128 |
E. The Mediterranean | Е. Средиземноморье |
Basel Convention Mediterranean | Базельская конвенция 39 457 |
X. MEDITERRANEAN . 57 | X. СРЕДИЗЕМНОМОРЬЕ 73 |
2. Mediterranean policy | 2. Политика в районе Средиземноморья |
The generally prevailing climate in Syria is Mediterranean, with typically rainy winters and dry summers, interspersed by short transitional spring and autumn periods. | В целом в Сирии преобладает средиземноморский климат, как правило, с дождливой зимой и сухим летом, перемежающимися краткими переходными периодами весны и осени. |
It aimed to give a new impetus to the dynamics of the relationships between Mediterranean countries in order to foster a climate of confidence. | Проект был нацелен на оживление взаимоотношений между странами Средиземноморья с целью укрепления обстановки доверия. |
Its aim was to give new impetus to the dynamics of the relations between Mediterranean countries in order to foster a climate of confidence. | Цель состоит в том, чтобы придать новый импульс динамике отношений между средиземноморскими странами в целях укрепления климата доверия. |
The Mediterranean and the Mediterranean World in the Age of Philip II , trans. | The Mediterranean and the Mediterranean World in the Age of Philip II , trans. |
In the Mediterranean region the Mediterranean Environmental Assistance Programme (METAP)6 was established. | В средиземноморском регионе была создана Программа Технического Содействия Природоохране Средиземноморья (ПТСПС)6. |
Restaurants overlooking the Mediterranean. | Рестораны, выходящие на Средиземноморье. |
Mediterranean Women's Studies Center | Ассоциация Юнайтед фэмилиз интернэшнл |
FOR THE NORTHERN MEDITERRANEAN | ДЛЯ СЕВЕРНОГО СРЕДИЗЕМНОМОРЬЯ |
Most of the potential climate refugees will end up in huge zones of increasing dryness the Middle East, the Mediterranean region, central China, and the US. | Большинство потенциальных беженцев от глобального потепления в конце концов окажется в засушливых зонах Ближнего Востока, Средиземноморья, центрального Китая и США. |
The Union is confident that the promising prospects in the Middle East will foster a new climate of understanding among all States in the Mediterranean region. | Союз уверен в том, что обнадеживающие перспективы на Ближнем Востоке позволят создать новую атмосферу взаимопонимания между всеми государствами Средиземноморья. |
Disarmament, in turn, makes possible the establishment or reinforcement of the climate of trust among the Mediterranean countries that is essential for stability in the region. | В свою очередь, разоружение делает возможным создание и укрепление обстановки доверия между средиземноморскими странами, необходимой для стабильности в регионе. |
Enjoy Mediterranean cuisine and culture | Насладитесь кухней и культурой Средиземноморья |
Fauna of the Mediterranean Hydrozoa. | Fauna of the Mediterranean Hydrozoa. |
5. Mediterranean . 135 137 34 | 5. Средиземное море . 135 137 33 |
cooperation in the Mediterranean region | ничества в районе Средиземноморья |
1. Mediterranean . 100 101 28 | 1. Средиземноморье 100 101 27 |
That's a true Mediterranean sky. | That'sa истинной средиземноморской небо. |
The Mediterranean climate is in charge there, so summers are hot, with temperatures reaching 40 C, while winters are mild it rarely drops below 0 C then. | Климат в данном регионе средиземноморский летом очень жарко, температура иногда достигает 40 C, а зимой не особенно холодно и температура редко опускается ниже нуля. |
Climate Science or Climate Evangelism? | Климатология или евангелизм? |
Related searches : Mediterranean Countries - Eastern Mediterranean - Mediterranean Cuisine - Mediterranean Anchovy - Mediterranean Europe - Mediterranean Region - Mediterranean Plants - Mediterranean Herbs - Mediterranean Island - Mediterranean Dishes - Western Mediterranean - Mediterranean Garden - Mediterranean Charm