Translation of "meet a cost" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

7.75 The provision of 76,300 would meet the cost of printing a handbook and other studies.
7.75 Ассигнования в размере 76 300 долл. США предназначены для покрытия расходов, связанных с изданием руководства и проведением других исследований.
This approach provides Canadians with the flexibility to meet Canada s climate change objectives in a cost effective manner.
Такой подход позволяет Канаде проявлять гибкость, необходимую для достижения с наименьшими затратами ее целей в области климатических изменений.
The approach also provides the opportunity to meet compliance requirements while minimising immediate cost implications.
Этот подход также дает возможность выдерживать требования в отношении соблюдения и в то же время сводить к минимуму ближайшие стоимостные издержки.
The implementation may meet resistance if services that were previously cost free suddenly require payment.
Внедрение может столкнуться с противостоянием, если ранее бесплатные услуги внезапно станут платными.
Cost Cost is a considerable factor.
Издержки.
The provision will meet the cost of electricity ( 240,000) and water ( 15,000) supplied to Camp Ziouani.
Указанная сумма предусматривается на покрытие расходов на электроснабжение (240 000 долл. США) и водоснабжение (15 000 долл. США) в лагере Зиуани.
28. The objective of power system planning is to meet energy demand reliably and at minimum cost.
28. Цель планирования в системе энергоснабжения заключается в надежном удовлетворении спроса на энергию при минимальных затратах.
A cost objective is the reason for calculating a cost.
Цель затрат причина расчета себестоимости.
A cost variance is the difference between the actual cost and the standard cost (of actual output) of a cost centre.
Отклонения от нормативных затрат разница между фактической и нормативной себестоимостью (фактического объема выпущенной продукции)полученная центром производственного учета.
To maximize the number of units built, housing ministries make sure that projects meet minimum specifications below a certain per unit cost threshold.
Чтобы максимально увеличить количество построенных единиц жилья, министерства жилищного строительства должны сделать так, чтобы проекты отвечали минимальным требованиям ниже определенного порога стоимости единицы жилья.
A. Cost parameters
А. Статьи расходов
(cost differentials)a
расходах) a
Insurance cost a
Расходы на страхование а
Total cost a
Общие расходы а
Cost a fortune.
Стоило состояние.
Cost objective is the reason for calculating a cost
Цель затрат причина расчета себестоимости
Meet a film star!
Встречайтесь с кинозвездами
Meet a rich man.
Встречу богатого мужчину...
Systems similar to that of the EU ETS will be a key tool in enabling developed countries to meet their future commitments cost effectively.
Схемы, подобные ЕСТВ, станут ключевым инструментом развитых стран в деле экономически эффективного выполнения своих будущих обязательств.
Not only is money a cost, but also time is a cost.
Мало того, что капитал имеет цену, но также и время имеет цену.
Cost variance is the difference between the actual cost and the standard cost (of actual output) of a cost centre
Стоимостные отклонения разница между фактическими и нормативными расходами (по фактическим результатам) учетного центра
They cost a woman's life. They cost you something, too.
Они стоили жизни вашей тете.
Cost Cost
Смета расходов
Freedom has a cost.
У свободы есть цена.
Freedom has a cost.
Свобода имеет цену.
That cost a lot.
Это дорого стоило.
Estimated fuel cost a
Сметные расходы на топливо а
Original cost estimate a
Первоначальная смета расходов а
Cost me a buck.
В доллар мне обошлось.
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
Прожиточный минимум вырос так резко, что для нас стало почти невозможным сводить концы с концами.
Despite this, it continued to meet the cost of running each training course from the participation fees charged to students.
Несмотря на это, она по прежнему обеспечивала покрытие текущих расходов в связи с деятельностью в рамках каждого учебного курса за счет той платы, которая взималась с проходивших обучение.
They meet once a week.
Они встречаются раз в неделю.
They meet once a week.
Они видятся раз в неделю.
(e) To meet a priest
е) встречаться со священником
You'll meet a nice girl
Вы встретите хорошую девушку...
Have a guide meet them.
Пусть их ктонибудь встретит.
cost Increase cost
смета расходов Увеличение
Projected Cost Cost
Смета расходов
(b) A provision of 184,300 to meet the cost of general temporary assistance for secretaries, messengers, library assistants and telephone operators to supplement the regular staff
b) в том числе 184 300 долл. США на покрытие расходов по временному персоналу общего назначения для найма секретарей, посыльных, библиотекарей и телефонистов в дополнение к штатному персоналу
52. UNHCR has, however, taken a number of concrete measures to ensure that it is able to meet unexpected and large requirements in a timely and cost effective manner.
52. Тем не менее УВКБ приняло ряд конкретных мер с целью обеспечить, чтобы организация была в состоянии удовлетворять непредвиденные и крупные потребности своевременно и эффективно с финансовой точки зрения.
It's a matter of cost.
Всё упирается в цену.
It's a matter of cost.
Дело в цене.
It cost me a fortune.
Это стоило мне целое состояние.
Tom's schoolbooks cost a lot.
Учебники Тома стоят уйму денег.
That cost me a fortune.
Это стоило мне целое состояние.

 

Related searches : Meet Cost - A Meet - A Cost - Meet A Risk - Meet A Concern - Meet A Definition - Meet A Limit - Meet A Regulation - Meet A Colleague - Meet A Specification - Meet A Constraint - Meet A Burden - Meet A Threat - Meet A Value