Translation of "meet a cost" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cost - translation : Meet - translation : Meet a cost - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
7.75 The provision of 76,300 would meet the cost of printing a handbook and other studies. | 7.75 Ассигнования в размере 76 300 долл. США предназначены для покрытия расходов, связанных с изданием руководства и проведением других исследований. |
This approach provides Canadians with the flexibility to meet Canada s climate change objectives in a cost effective manner. | Такой подход позволяет Канаде проявлять гибкость, необходимую для достижения с наименьшими затратами ее целей в области климатических изменений. |
The approach also provides the opportunity to meet compliance requirements while minimising immediate cost implications. | Этот подход также дает возможность выдерживать требования в отношении соблюдения и в то же время сводить к минимуму ближайшие стоимостные издержки. |
The implementation may meet resistance if services that were previously cost free suddenly require payment. | Внедрение может столкнуться с противостоянием, если ранее бесплатные услуги внезапно станут платными. |
Cost Cost is a considerable factor. | Издержки. |
The provision will meet the cost of electricity ( 240,000) and water ( 15,000) supplied to Camp Ziouani. | Указанная сумма предусматривается на покрытие расходов на электроснабжение (240 000 долл. США) и водоснабжение (15 000 долл. США) в лагере Зиуани. |
28. The objective of power system planning is to meet energy demand reliably and at minimum cost. | 28. Цель планирования в системе энергоснабжения заключается в надежном удовлетворении спроса на энергию при минимальных затратах. |
A cost objective is the reason for calculating a cost. | Цель затрат причина расчета себестоимости. |
A cost variance is the difference between the actual cost and the standard cost (of actual output) of a cost centre. | Отклонения от нормативных затрат разница между фактической и нормативной себестоимостью (фактического объема выпущенной продукции)полученная центром производственного учета. |
To maximize the number of units built, housing ministries make sure that projects meet minimum specifications below a certain per unit cost threshold. | Чтобы максимально увеличить количество построенных единиц жилья, министерства жилищного строительства должны сделать так, чтобы проекты отвечали минимальным требованиям ниже определенного порога стоимости единицы жилья. |
A. Cost parameters | А. Статьи расходов |
(cost differentials)a | расходах) a |
Insurance cost a | Расходы на страхование а |
Total cost a | Общие расходы а |
Cost a fortune. | Стоило состояние. |
Cost objective is the reason for calculating a cost | Цель затрат причина расчета себестоимости |
Meet a film star! | Встречайтесь с кинозвездами |
Meet a rich man. | Встречу богатого мужчину... |
Systems similar to that of the EU ETS will be a key tool in enabling developed countries to meet their future commitments cost effectively. | Схемы, подобные ЕСТВ, станут ключевым инструментом развитых стран в деле экономически эффективного выполнения своих будущих обязательств. |
Not only is money a cost, but also time is a cost. | Мало того, что капитал имеет цену, но также и время имеет цену. |
Cost variance is the difference between the actual cost and the standard cost (of actual output) of a cost centre | Стоимостные отклонения разница между фактическими и нормативными расходами (по фактическим результатам) учетного центра |
They cost a woman's life. They cost you something, too. | Они стоили жизни вашей тете. |
Cost Cost | Смета расходов |
Freedom has a cost. | У свободы есть цена. |
Freedom has a cost. | Свобода имеет цену. |
That cost a lot. | Это дорого стоило. |
Estimated fuel cost a | Сметные расходы на топливо а |
Original cost estimate a | Первоначальная смета расходов а |
Cost me a buck. | В доллар мне обошлось. |
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet. | Прожиточный минимум вырос так резко, что для нас стало почти невозможным сводить концы с концами. |
Despite this, it continued to meet the cost of running each training course from the participation fees charged to students. | Несмотря на это, она по прежнему обеспечивала покрытие текущих расходов в связи с деятельностью в рамках каждого учебного курса за счет той платы, которая взималась с проходивших обучение. |
They meet once a week. | Они встречаются раз в неделю. |
They meet once a week. | Они видятся раз в неделю. |
(e) To meet a priest | е) встречаться со священником |
You'll meet a nice girl | Вы встретите хорошую девушку... |
Have a guide meet them. | Пусть их ктонибудь встретит. |
cost Increase cost | смета расходов Увеличение |
Projected Cost Cost | Смета расходов |
(b) A provision of 184,300 to meet the cost of general temporary assistance for secretaries, messengers, library assistants and telephone operators to supplement the regular staff | b) в том числе 184 300 долл. США на покрытие расходов по временному персоналу общего назначения для найма секретарей, посыльных, библиотекарей и телефонистов в дополнение к штатному персоналу |
52. UNHCR has, however, taken a number of concrete measures to ensure that it is able to meet unexpected and large requirements in a timely and cost effective manner. | 52. Тем не менее УВКБ приняло ряд конкретных мер с целью обеспечить, чтобы организация была в состоянии удовлетворять непредвиденные и крупные потребности своевременно и эффективно с финансовой точки зрения. |
It's a matter of cost. | Всё упирается в цену. |
It's a matter of cost. | Дело в цене. |
It cost me a fortune. | Это стоило мне целое состояние. |
Tom's schoolbooks cost a lot. | Учебники Тома стоят уйму денег. |
That cost me a fortune. | Это стоило мне целое состояние. |
Related searches : Meet Cost - A Meet - A Cost - Meet A Risk - Meet A Concern - Meet A Definition - Meet A Limit - Meet A Regulation - Meet A Colleague - Meet A Specification - Meet A Constraint - Meet A Burden - Meet A Threat - Meet A Value