Translation of "mention the name" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mention - translation : Mention the name - translation : Name - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mention my name. | Простите. |
Don't even mention the name. | Дaжe имeни eгo нe пpoизнocи. |
Don't mention that name. | Не вспоминайте о ней! |
Uh, don't mention the middle name. | Чарльз Понселор Пайк |
Did he mention the man's name? | Он упоминал имя человека? |
Did somebody mention my name? | Кто то тут упомянул моё имя? |
I wouldn't mention your name. | Я не упоминала твоего имени. |
Well, just mention my name. | Скажи, что вы от меня. |
Don't ever mention his name again. | Больше никогда не упоминай его имени. |
Don't ever mention his name again. | Никогда больше не упоминай его имя. |
Don't ever mention his name again. | Больше никогда не упоминайте его имени. |
Did he mention me by name? | Он упоминал обо мне? |
Are you afraid to mention his name? | Боишься произнести его имя? |
The merest mention of his name made her angry. | Даже простое упоминание его имени приводило её в гнев. |
I feel overwhelmed when I mention his name. | Чувства переполняют меня, когда я произношу его имя. |
No, I just happened to mention his name. | Нет, я всего лишь случайно упомянул его имя. |
Better not mention his name on Spanish Bit. | Лучше не упоминайте его имя! |
IF YOU'RE NOT ALONE,DON'T MENTION MY NAME. | Если не один не упоминай моего имени. |
Karenin made a grimace at the mention of Betsy's name. | Алексей Александрович поморщился при имени Бетси. |
And mention the Name of your Lord, morning and evening. | И (всегда) поминай имя Господа твоего по утрам, и вечерам перед заходом солнца , |
And mention the Name of your Lord, morning and evening. | И поминай имя Господа твоего утром, и вечером, |
And mention the Name of your Lord, morning and evening. | Поминай имя твоего Господа утром и перед закатом, |
And mention the Name of your Lord, morning and evening. | Постоянно поминай имя твоего Господа, совершая утреннюю молитву на заре, полуденную и послеполуденную молитвы, |
And mention the Name of your Lord, morning and evening. | И поминай имя Господа твоего и утром и вечером, |
And mention the Name of your Lord, morning and evening. | И поминай Владыку твоего И по утрам, и в час вечерний. |
And mention the Name of your Lord, morning and evening. | Вспоминай имя Господа твоего утром, вечером, |
At home, they'll spit at the mention of the Pequod's name. | Имя Пекода будет втоптано в грязь. |
So mention the Name of Allah over them as they stand. | Поминайте же произносите имя Аллаха над ними (когда режете их), (а верблюды режутся) стоящими. |
I have seldom heard him mention her under any other name. | Я редко слышал, как он упомянуть ее под любое другое имя. |
I have seldom heard him mention her under any other name. | Я редко слышал, как он упоминать ее под любым другим именем. |
A mere mention of his name and I feel positively murderous. | Когда я слышу его имя, у меня убийство на уме. |
I thought I asked you never to mention Jesse's name again. | Я просил никогда больше не произносить это имя. |
This is why!' suddenly shouted Nicholas at the mention of the name. 'This is why. | А вот к чему! вдруг при имени Сергея Ивановича вскрикнул Николай Левин, вот к чему... |
So mention the name of Allah over them when they are drawn up in lines. | Затем мясник снимает с заколотого животного шкуру и бросает на землю мясо, которое уже можно готовить и употреблять в пищу. Затем Аллах обратился к тем, кто совершает жертвоприношение, и велел им отведать мясо заколотого ими животного. |
So mention the name of Allah over them when they are drawn up in lines. | Произносите же над ними имя Аллаха, когда они стоят рядами. |
So mention the name of Allah over them when they are drawn up in lines. | Произносите же над верблюдами имя Аллаха, когда они стоят рядами. |
The next time you mention my wife's name, I come after you with my gun. | Ещё раз помянешь имя моей жены, я приду с пушкой. |
Mention the name of the man you're talking to. It makes everyone feel important and accepted. | Называйте человека, с которым вы говорите, по имени. Так он сможет почувствовать, что его уважают и принимают. |
How many times have I told you not to mention Tom's name around me? | Сколько раз я тебе говорил не упоминать при мне имени Тома? |
How many times have I told you not to mention Tom's name around me? | Сколько раз я вам говорил не упоминать при мне имени Тома? |
So mention the Name of Allah over them when they are drawn up in lines (for sacrifice). | Поминайте же произносите имя Аллаха над ними (когда режете их), (а верблюды режутся) стоящими. |
So mention the Name of Allah over them when they are drawn up in lines (for sacrifice). | Поминайте же имя Аллаха над ними, стоящими в ряд. |
So mention the Name of Allah over them when they are drawn up in lines (for sacrifice). | Животному подвязывают левую переднюю конечность, и он остается стоять на трех конечностях, после чего его закалывают. Затем мясник снимает с заколотого животного шкуру и бросает на землю мясо, которое уже можно готовить и употреблять в пищу. |
So mention the Name of Allah over them when they are drawn up in lines (for sacrifice). | Произносите же над ними имя Аллаха, когда они стоят рядами. |
So mention the Name of Allah over them when they are drawn up in lines (for sacrifice). | Поминайте имя Аллаха, когда они, здоровые, стоят рядами, подготовленные к закланию. |
Related searches : Mention By Name - Mention My Name - Mention The Importance - From The Mention - Guess The Name - Leave The Name - Retain The Name - The Name Itself - Name The Winner - Hold The Name - The Name Originated - Bore The Name - Reveal The Name