Translation of "met with problems" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
43. The process also met with a number of quot housekeeping quot problems. | 43. В рамках этого процесса также встретился ряд проблем внутреннего характера. |
This initiative met with considerable delays owing to conceptual difficulties during its preparation and a variety of operational problems. | Эта инициатива из за трудностей с ее теоретической проработкой и различных проблем оперативного права осуществляется с большими задержками. |
Tom met with Mary. | Том встретился с Мэри. |
The Committee met with | Комитет провел совещания с |
But yes, it's also true that the Internet has problems, very serious problems, problems with security and problems with privacy. | Но все мы знаем, что Интернет связан со многими, очень серьёзными проблемами, проблемами с безопасностью и проблемами с неприкосновенностью личной жизни. |
Problems with America run parallel with the regime s rising domestic problems. | Проблемы с Америкой развиваются параллельно с возрастающими внутренними проблемами режима. |
He met with an accident. | Он попал в аварию. |
I met with Tom today. | Я встретился сегодня с Томом. |
I met with Tom today. | Я сегодня встречался с Томом. |
I met with Tom today. | Я встретился с Томом сегодня. |
I met with Tom again. | Я снова встретился с Томом. |
And we met with him. | Мы встретились. |
Hast thou met with him? | Разве ты с ним встретились? |
Alf's met with an accident. | Несчастный случай с Альфом. |
You met with the enemy. | Ты встречался с врагами. |
Hl met with Lulla Possenti. | Я только что от Луллы Поссенти. |
Problems with the law. | Проблемы с законом. |
He was one of the few artists I met who indicated he sometimes had problems with municipal officials ejecting him from certain public spaces. | Он стал одним из немногих музыкантов, которых я встречал, который указал, что иногда имеет проблемы с муниципальными служащими, уводящими его из определённых общественных местI. |
Although technical agencies such as UNIDO faced particular problems with respect to the recruitment of women, it had met its established targets for 1993. | Хотя технические учреждения, такие, как ЮНИДО, сталкиваются с особыми проблемами в плане набора женщин, она достигла установленных на 1993 год целевых показателей. |
105. The Committee noted with concern that there was no information provided in the report on the subject of specific problems met by women. | 105. Комитет выразил обеспокоенность в связи с тем, что в докладе не была представлена информация по конкретным проблемам женщин. |
I met with an awful accident. | Я угодил в ужасное происшествие. |
His speech met with enthusiastic applause. | Его речь была встречена восторженными аплодисментами. |
I met with an old woman. | Я встретил одну пожилую женщину. |
I haven't met with Tom recently. | Я не видел Тома в последнее время. |
I met with Tom earlier today. | Я встретился с Томом ранее сегодня. |
Tom and Mary met with John. | Том и Мэри встретились с Джоном. |
The suggestion met with no objections. | Это предложение не встретило возражений. |
We have met with AIDS activists. | Мы встречались с активистами борьбы со СПИДом. |
With the Nicolais. You met him. | С Никилэями. |
The Arab world faces serious problems that can only be met by more flexible, democratic political systems. | Арабский мир столкнулся с проблемами, решить которые может лишь гибкая, демократичная политическая система. |
These difficulties include The weakness of health planning mechanisms Problems with the maintenance of health structures Problems relating to spending on health services Problems with access to medical and health supplies Problems with health personnel Problems with the quality of health services Problems relating to treatment abroad. | слабость механизмов планирования в области здравоохранения |
Similarly, the accounting problems with executive stock options were recognized by the Financial Accounting Standards Board, but again early efforts at reform met with resistance, from the obvious sources. | Аналогичным образом, наличие проблем при расчетах, связанных с акционерными опционами руководителей высшего звена, было признано Советом по стандартам финансового учета, однако опять таки начальные усилия по проведению реформы были встречены открытым сопротивлением. |
There is a need to integrate more fully the research and advisory functions to ensure that farmers' real needs and problems are met, with onfarm | Основными задачами этой новой службы, по всей вероятности, будут следующие (на национальном, областном и местном уровнях). |
There are problems with service. | Существуют проблемы с сервисом. |
Have problems with your joints? | Проблемы с суставами? |
To hell with your problems. | Да плевать мне на твои проблемы. |
I'm having problems with Tom. | У меня проблемы с Томом. |
Everybody had problems with Tom. | У всех были с Томом проблемы. |
There's two problems with that. | У такого подхода две проблемы. |
Why problems with the plane? | Какие проблемы с самолетом? |
No problems with that whatsoever. | Никаких проблем с этим. |
Problems with rural credit cooperatives. | Проблемы потребкооперации. |
After breakfast we met with maiden Krupenskaya. | После завтрака встретилась с фрекен Крупенской. |
Tom's joke was met with stony silence. | Шутка Тома была встречена гробовым молчанием. |
Last week I met up with Tom. | На прошлой неделе я встречался с Томом. |
Related searches : Met With - Problems With - Met With Failure - Met With Refusal - Met With Caution - Met With Disapproval - Have Met With - Met Up With - I Met With - Was Met With - Met With Approval - Are Met With - Met With Success - Met With Resistance