Translation of "migrant population" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Migrant children
9. Дети мигранты
Migrant children
Дети мигранты
The Migrant
Переселенец
Migrant Farmers .
Феремеры мигранты .
(a) Migrant workers
СОДЕРЖАНИЕ
Migrant women workers
Женщины, являющиеся трудящимися мигрантами
X. MIGRANT WORKERS
X. ТРУДЯЩИЕСЯ МИГРАНТЫ
The migrant population as a whole has not benefited from mechanisms for the protection of their fundamental rights.
Мигрирующее население в целом не имеет не пользуется, как правило, механизмами механизмов защиты своих основных прав.
Lebanon's migrant work force was large, and migrant workers faced violence and exploitation.
В Ливане в составе рабочей силы много мигрантов, и трудящиеся мигранты сталкиваются с насилием и эксплуатацией.
The programme includes new educational strategies targeting the indigenous migrant population for the use of Spanish as a second language.
Программа включает новые образовательные стратегии, ориентированные на мигрантов из числа коренного населения, касающегося использования испанского в качестве второго языка.
Working conditions in host countries are worse for rural migrant women than they are for rural migrant men and urban migrant men and women.
Именно сельские женщины мигранты сталкивается с наихудшей ситуацией на рынке труда в странах назначения по сравнению с мигрантами сельскими мужчинами и городскими мужчинами и женщинами.
The Primary Education Programme for Migrant Girls and Boys is aimed at the migrant child population staying in camps for short periods (from three to five or six months), with a reduced timetable as well.
Программы начального обучения для детей мигрантов предназначены для детского населения из числа мигрантов, которые в течение короткого времени (от трех до шести месяцев) живут во временных поселках, а также могут обучаться ограниченное время в течение дня.
She also asked how screening rates for migrant and Roma women compared to rates for the rest of the female population.
Она также интересуется, какова доля женщин, прошедших такое обследование, среди мигрантов и представителей народности рома, в сравнении с остальным женским населением.
20 United Nations, Department of Economic and Social Affairs, Population Division, Trends in Total Migrant Stock 2003 Revision (New York, 2003).
20 United Nations, Department of Economic and Social Affairs, Population Division, Trends in Total Migrant Stock 2003 Revision (New York, 2003).
Rural migrant I am a rural migrant worker, don't ask me. My surname is Zeng.
Деревенский житель мигрант Я мигрант, живу в деревне, я ничего не знаю .
Migrant children in a schooclass.
Дети мигранты в школьном классе.
Migrant Soul is also confused
Это всё правда?
Rural, indigenous and migrant women
Сельские женщины, женщины коренного населения и женщины мигранты
UNESCOCAT promotes migrant women's rights.
ЮНЕСКОКАТ содействует осуществлению прав женщин мигрантов.
Violence against women migrant workers
Насилие в отношении женщин, являющихся трудящимися мигрантами
elderly, migrant and refugee women
пожилые женщины, женщины мигранты и беженки
Rapid modernization and population growth also created numerous problems such as heavy traffic, pollution, the destruction of historic neighborhoods, and a large population of impoverished migrant workers from the countryside.
Однако быстрая модернизация и резкий рост населения привели к многочисленным проблемам напряжённое уличное движение, загрязнение окружающей среды, разрушение исторической застройки, большое количество мигрантов из деревень.
In cooperation with the Center for the Study of Population and Employment, MOWE conducted a National Policy study on Women Migrant Workers.
В сотрудничестве с Центром исследования проблем населения и занятости МРПВЖ провело национальное стратегическое исследование по проблемам трудящихся женщин мигрантов.
Image from the Migrant Worker's Guide
Изображение из Справочника трудового мигранта
Cambodian migrant workers who fled Thailand.
Камбоджийские мигранты, покинувщие Тайланд.
The wife of a migrant worker.
Жена рабочего мигранта.
A family dinner of migrant workers.
Семейный ужин детей трудящихся мигрантов.
Children of migrant workers collecting eggs.
Дети трудящихся мигрантов, собирающие яйца.
Exposition of migrant art on immigration.
Выставка работ мигрантов в иммиграции.
specific groups and individuals migrant workers
КОНКРЕТНЫЕ ГРУППЫ И ЛИЦА ТРУДЯЩИЕСЯ МИГРАНТЫ
specific groups and individuals migrant workers
КОНКРЕТНЫЕ ГРУППЫ И ЛИЦА
Programmes for migrant agricultural day labourers
Программа для сезонных сельскохозяйственных рабочих мигрантов
Migrant Workers and Members of their
щихся мигрантов и членов
X. MIGRANT WORKERS . 50 53 12
X. ТРУДЯЩИЕСЯ МИГРАНТЫ 50 53 13
E. Xenophobia and discrimination against migrant
E. Ксенофобия и дискриминация в отношении
At the peak of this trend, during 2001 2002, migrant workers (both legal and illegal) were 9.6 of the working population in Israel.
На пике этой волны в 2001 2002 годах в Израиле количество трудящихся мигрантов (как легальных, так и нелегальных) составляло 9,6 от работающего населения.
Migrant workers' children During the last decade, many migrant workers arrived in Israel from all over the world.
Дети трудящихся мигрантов
Gliding back and forth across these borders is a migrant population of young fighters regional warriors who view war mainly as an economic opportunity.
Эти границы пересекают мигрирующие группы молодых бойцов  региональных воинов, для которых война прежде всего открывает экономические возможности.
56 131. Violence against women migrant workers
56 131. Насилие в отношении трудящихся женщин мигрантов
58 143. Violence against women migrant workers
58 143. Насилие в отношении трудящихся женщин мигрантов
60 139. Violence against women migrant workers
60 139. Насилие в отношении трудящихся женщин мигрантов
62 132. Violence against women migrant workers
62 132. Насилие в отношении трудящихся женщин мигрантов
An Open Letter to Salvadoran Migrant Children
An Open Letter to Salvadoran Migrant Children
Enhancing the employment opportunities of migrant women
Расширение возможностей женщин мигрантов в сфере занятости
D. Women in vulnerable situations, including migrant
D. Женщины, находящиеся в уязвимом положении, включая

 

Related searches : Migrant Children - Migrant Communities - Migrant Shrike - Migrant Labourers - Migrant Flows - Migrant Students - Migrant Detention - Migrant Language - Migrant Bird - Migrant Health - Migrant Status - Migrant Family - Migrant Category