Translation of "migrants rights" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Migrants Rights International
ВАДИБИЯ АНЬЯНВУ (Нигерия)
Human rights of migrants
Специальный докладчик Комитета по правам человека по изучению вопроса о правах человека мигрантов
Human rights of migrants
До принятия проекта решения заявление сделал представитель Кубы после его принятия заявление сделал представитель Соединенных Штатов (см. Е 2005 SR.9).
2005 Human rights of migrants
2005 Права человека мигрантов
Human rights of migrants 194
Ликвидация всех форм нетерпимости и дискриминации на
Morocco is also organizing training sessions for judges to strengthen national protection for migrants' rights and attention to migrants' issues.
Марокко организует также занятия по профессиональной подготовке для судей в целях укрепления национальной системы защиты прав мигрантов и повышения внимания к проблемам мигрантов.
Strengthen links with civil society, including migrants' organizations, in ensuring that all rights of migrants are respected domestically, regionally and internationally
Strengthen links with civil society, including migrants' organizations, in ensuring that all rights of migrants are respected domestically, regionally and internationally
And he proposes even more restrictions on the rights of adult migrants.
Взрослых мигрантов предлагается ещё больше ограничить в правах.
Activities of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights of migrants
Деятельность Специального докладчика Комиссии по правам человека по вопросу о правах человека мигрантов
Mr. Vegas (Peru) said he agreed with the Special Rapporteur that the human rights situation of migrants, particularly undocumented migrants, continued to deteriorate.
Г н Вегас (Перу) согласен со Специальным докладчиком в том, что положение в области прав человека мигрантов, в особенности не имеющих документов, неуклонно ухудшается.
Intensify efforts to ensure awareness of the rights of migrants, including through human rights education and awareness raising campaigns
Intensify efforts to ensure awareness of the rights of migrants, including through human rights education and awareness raising campaigns
Resolved to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants,
будучи преисполнена решимости гарантировать уважение прав человека и основных свобод всех мигрантов,
(d) Protecting all the human rights and the dignity of migrants in all circumstances,
(d) Protecting all the human rights and the dignity of migrants in all circumstances,
Resolved to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants,
будучи преисполнена решимости гарантировать уважение прав человека и основных свобод всех мигрантов,
Migrants?
Мигрантах?
Migrants
мигранты
Powerful criminal organizations in Libya, from where most of the migrants had sailed, had accused the Italian authorities of violating the rights of those migrants.
Влиятельные преступные организации в Ливии, откуда приплыло большинство мигрантов, обвиняли итальянские власти в нарушении прав этих мигрантов.
Although many of the core human rights instruments had been widely ratified and were applicable to migrants, including irregular migrants, they were often inadequately implemented.
Хотя многие ключевые документы в области прав человека были ратифицированы широким кругом стран и применяются в отношении мигрантов, включая незаконных мигрантов, зачастую на практике они реализуются неадекватным образом.
Ensure that States respect their international human rights obligations, particularly in regard to the non derogable rights of all migrants
Ensure that States respect their international human rights obligations, particularly in regard to the non derogable rights of all migrants
(d) Awareness was raised among decision makers and the public about the rights of migrants.
d) повысился уровень осознания лицами, отвечающими за принятие решений, и общественностью вопросов, касающихся прав мигрантов.
Report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants, Ms. Gabriela Rodríguez Pizarro
КОНКРЕТНЫЕ ГРУППЫ И ЛИЦА ТРУДЯЩИЕСЯ МИГРАНТЫ
Encourage the preparation of status reports concerning the rights of migrants and alleged violations of their rights and include in their annual reports particular reference to the rights of migrants and actions undertaken by the national institution and the Government to ensure the promotion and protection of those rights
Encourage the preparation of status reports concerning the rights of migrants and alleged violations of their rights and include in their annual reports particular reference to the rights of migrants and actions undertaken by the national institution and the Government to ensure the promotion and protection of those rights
Migrants gain.
Иммигранты выигрывают.
Necessary Migrants
Необходимые Мигранты
Migrants and
положение мигрантов
Migrants' transfers
денежные переводы мигрантов
Developing countries often had difficulty guaranteeing the rights of all their own citizens, which made guaranteeing the rights of migrants particularly problematic.
Развивающиеся страны зачастую испытывают сложности с гарантированием этих прав всем своим собственным гражданам, что делает особенно проблематичным гарантирование этих прав мигрантам.
Convinced of the need to provide migrants with humane treatment and full protection of their rights,
будучи убеждены в необходимости обеспечивать мигрантам гуманное обращение и полную защиту их прав,
In countries of destination, national mechanisms should monitor the human rights of health professionals, including migrants.
В странах назначения национальные механизмы должны контролировать осуществление прав человека специалистов системы здравоохранения, в том числе мигрантов.
To combat discriminatory practices against documented migrants, especially female migrants.
Бороться с дискриминационной практикой в отношении зарегистрированных мигрантов, особенно мигрантов женщин.
(f) Report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants (resolution 2005 47, para. 30)
f) доклад Специального докладчика по вопросу о правах человека мигрантов (резолюция 2005 47, пункт 30)
The National Human Rights Survey categorizes Mexico as a country of origin, transit and destination of migrants.
В национальном исследовании, посвященном правам человека, указывается, что Мексика страна происхождения, транзита и конечного назначения мигрантов.
Or illegal migrants ?
Или нелегальных мигрантов ?
Protection of migrants
включая альтернативные подходы в деле содействия
B. Documented migrants
В. Зарегистрированные мигранты
C. Undocumented migrants
С. Незарегистрированные мигранты
(a) Economic migrants
а) Экономические мигранты
As the Special Rapporteur on the human rights of migrants had pointed out, it was possible to manage migration and still respect human rights.
Как было отмечено Специальным докладчиком по вопросу о правах человека мигрантов, можно добиться рационального управления миграцией и в то же время соблюдать права человека.
When, however, the very lives of migrants were in jeopardy, the main concern had to be with the human rights of migrants and not with policies for the containment of migration.
Однако когда сама жизнь мигрантов находится под угрозой, основным предметом озабоченности должны быть права человека мигрантов, а не политика сдерживания миграции.
(b) Round table 2 will focus on measures to ensure respect for and protection of the human rights of migrants, and to prevent and combat smuggling of migrants and trafficking persons
b) заседание за круглым столом 2 будет посвящено мерам, направленным на обеспечение уважения и защиты прав человека мигрантов и предотвращение незаконного ввоза мигрантов и торговли людьми и борьбу с ними
(e) The humane treatment of migrants and the protection of their rights as set forth in this Protocol.
е) гуманное обращение с мигрантами и защита их прав, установленных в настоящем Протоколе.
In closing, she emphasized the need to promote and protect the rights of migrants, particularly women and girls.
В заключение оратор подчеркивает необходимость обеспечивать и защищать права мигрантов, в особенности женщин и девочек.
Those favouring such a conference had put considerable emphasis on the need to safeguard the rights of migrants.
Страны, поддержавшие созыв такой конференции, настаивали на необходимости защиты прав мигрантов.
Underlining the importance of the Human Rights Council in promoting respect for the protection of the human rights and fundamental freedoms of all, including migrants,
подчеркивая важную роль Совета по правам человека в деле поощрения уважения к защите прав человека и основных свобод всех людей, включая мигрантов,
Encouraged by the increasing interest of the international community in the effective and full protection of the human rights of all migrants, and underlining the need to make further efforts to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants,
будучи воодушевлена растущей заинтересованностью международного сообщества в эффективной и всесторонней защите прав человека всех мигрантов и подчеркивая потребность в дальнейших усилиях по обеспечению уважения прав человека и основных свобод всех мигрантов,

 

Related searches : Undocumented Migrants - Labour Migrants - Labor Migrants - Illegal Migrants - Eu Migrants - Vulnerable Migrants - Recent Migrants - Internal Migrants - Return Migrants - Forced Migrants - Skilled Migrants - Rural Migrants - Economic Migrants - Irregular Migrants