Translation of "minimum performance standards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Minimum - translation : Minimum performance standards - translation : Performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Performance standards and indicators | a См. примечания 2 и 3. |
See also Talkspurt Comfort noise References DMA minimum performance standards for discontinuous transmission operation of mobile stations TIA doc. | ) Статья VAD на сайте Сотовая Связь История, стандарты, технология DMA minimum performance standards for discontinuous transmission operation of mobile stations TIA doc. |
Malaysia needs minimum work ethic gap and minimum education standards gap. | В Малайзии сначала надо установить минимальный уровень трудовой этики и минимальный уровень образования. |
While Russia, for example, has minimum but very low performance standards for a number of appliances, there is currently no | И опять таки это требует измерения потребления на уровне квартир. |
The State sets minimum standards of education. | Государство устанавливает минимальные стандарты образования. |
Minimum operational security standards and training were fundamental. | Минимальные оперативные стандарты безопасности и подготовка кадров имеют основополагающее значение. |
Establishing minimum quality standards for ambient air 2. | Установлении минимальных стандартов качества окружающего воздуха 2. |
(b) Workload standards and performance measures | b) нормы выработки и показатели выполнения работы |
(b) Workload standards and performance measures | b) Нормы выработки и показатели выполнения работы |
High ethical standards promote better economic performance. | Высокие этические стандарты способствуют достижению более высоких результатов в экономике. |
The standards of performance and priorities for | Критерии оценки служебной деятельности и приоритетность |
(m) Existing institutions be refurbished to meet basic minimum standards | m) существующие учреждения должны быть переоборудованы, чтобы обеспечить соблюдение минимальных основных стандартов |
All entities are to uphold certain specific minimum standards, including | Все подразделения должны соблюдать определенные конкретные минимальные стандарты, включая |
Agencies financing energy projects could establish and publish minimum standards. | Агентства, финансирующие энергетические проекты, могли бы устанавливать и публиковать минимальные стандарты. |
This must be complemented by at least the minimum environmental standards. | Эти принципы должны дополняться по меньшей мере минимальными экологическими стандартами. |
(m) Requiring compliance with international minimum standards for responsible fishing practices | m) требование соблюдения международных минимальных стандартов практики ответственного рыболовства |
(c) The need for national practices to meet internationally agreed minimum standards | c) необходимость того, чтобы национальная практика соответствовала минимальным стандартам, согласованным на международном уровне |
Overall performance has improved , and work on standards has intensified . | Общие показатели осуществления улучшились , и работа над стандартами активизировалась . |
(ii) Updated proposals for workload standards, efficiency and related performance indicators | ii) обновленные предложения по нормам рабочей нагрузки, эффективности и соответствующим показателям деятельности |
Enforce quality and performance standards for rural energy products and services | обеспечить соблюдение стандартов качества и эффективности применительно к энергопродукции и услугам в сельских районах |
Such staff should work to agreed standards with clear performance goals. | Эти сотрудники должны действовать в соответствии с согласованными нормами при четко определенных задачах работы. |
(b) Adopt and apply international minimum standards for the responsible conduct of fishing operations | b) утверждают и применяют минимальные международные стандарты для ответственного ведения рыбного промысла |
Consequently, academics are losing control of their performance standards to knowledge managers. | Как следствие ученые теряют контроль над своим уровнем интенсивности труда в пользу управленцев знаниями. |
Performance standards were important and technical assistance with flexible instruments worked well. | Важную роль играют критерии эффективности деятельности, при этом хорошие результаты приносят техническое содействие, связанное с использованием гибких инструментов. |
Fourthly, we need to ensure that field operations meet high performance standards. | В четвертых, надо позаботиться о том, чтобы проведение полевых операций отвечало высоким стандартам. |
We urgently need globally applicable regulatory minimum standards similar to those, say, within the WTO. | Нам срочно необходимы общемировые минимальные регулирующие стандарты, как, например, действующие в ВТО. |
adopting energy label legislation for appliances, or setting up minimum energy efficiency standards for appliances. | принятие законодательства об энергетической маркировке электробытовых приборов или установление стандартов их минимальной |
(e) To undertake an evaluation of rations performance standards and indicators to determine their compliance with industry standards (ibid., para. 44) | e) провести оценку норм и показателей оценки выполнения контрактов на снабжение пайками в целях определения того, соответствуют ли они отраслевым стандартам (там же, пункт 44) |
Previously, EU directives tended to impose minimum standards, which individual countries could supplement if they wished. | Ранее директивы ЕС, как правило, налагали минимальные стандарты, которые отдельные страны могут дополнять, если они пожелают. |
These provisions' guarantees are non derogable and therefore constitute minimum standards that may never be suspended. | Эти гарантии не допускают отступления и, следовательно, представляют собой минимальные нормы, действие которых ни при каких обстоятельствах не может быть приостановлено73. |
21 A minimum standards approach contrasts with approaches that require management plans or other pre approval. | 21 Подход, основанный на минимальных стандартах, отличается от подходов, требующих представления управленческих планов или других материалов для предварительного утверждения. |
They also said that the approach of minimum maturity parameters had proved useful in other standards. | Она также отметила, что подход, основанный на минимальных параметрах зрелости, доказал свою целесообразность в случае с другими стандартами. |
Even in such situations, however, minimum standards for the protection of human rights should be observed. | Тем не менее необходимо, даже в таких ситуациях, соблюдать минимальные нормы защиты прав человека. |
(a) IMO Resolution MSC.74(69) annex 3 Recommendation on performance standards for AIS | a) Резолюция ИМО MSC.74 (69), приложение 3 Рекомендации по эксплуатационным требованиям к АИС |
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. | Каждый гражданин имеет право на здравоохранение и на жизнь, соответствующую минимальным культурным стандартам. |
Conditions of detention fall below international minimum standards in the majority of the juvenile centres in Afghanistan. | Условия содержания в большинстве центров заключения несовершеннолетних в Афганистане далеко не соответствуют минимально приемлемым международным нормам. |
1.2 of the households live in places that do not even meet the minimum standards of housing. | 1,2 процента домашних хозяйств живут в помещениях, которые не отвечают даже самым минимальным стандартам. |
Additional work was required by many offices however to ensure full Minimum Operating Security Standards (MOSS) compliance. | Тем не менее многим отделениям необходимо провести дополнительную работу по обеспечению соблюдения Минимальных норм безопасности оперативной деятельности (МНБОД). |
(d) Maintenance of minimum standards for special hardship case families in respect of nutrition and shelter rehabilitation | d) обеспечение соблюдения минимальных норм в области питания и обеспечения жильем применительно к семьям, находящимся в особенно неблагоприятном положении |
The Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights provides minimum standards of intellectual property protection. | Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности предусматривает минимальные стандарты защиты интеллектуальной собственности. |
Professional standards (education, training, ethical behaviour) Exact competencies Indicators for performance measurement and Liability (and any financial penalties) for under performance or mistakes. | профессиональные стандарты (образование, профессиональная подготовка, этика поведения) |
So we're creating something called Ecological Performance Standards that hold cities to this higher bar. | Таким образом, мы создаем что то под названием Экологические стандарты эксплуатации , что подталкивает города к более высокой планке. |
The Administration had included the refined performance standards and indicators in all existing rations contracts. | США, переведенную со счета непогашенных обязательств на счет кредиторской задолженности. |
In 2004, all completed audits met OIA's demanding performance standards for planning, implementation and reporting. | В 2004 году все проведенные ревизии отвечали высоким стандартам УВР с точки зрения планирования, осуществления и представления отчетности. |
However, the United Nations should establish basic guidelines and performance standards, and provide descriptive materials. | Однако Организация Объединенных Наций должна разработать основные руководящие принципы и нормативные требования, а также предоставить наглядные материалы. |
Related searches : Minimum Standards - Minimum Performance - Performance Standards - Minimum Operating Standards - Minimum Labour Standards - Industry Minimum Standards - Minimum Policy Standards - Meet Minimum Standards - Minimum Social Standards - Minimum Performance Level - Minimum Energy Performance - Minimum Performance Requirements - Environmental Performance Standards - Product Performance Standards