Translation of "minimum performance standards" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Performance standards and indicators
a См. примечания 2 и 3.
See also Talkspurt Comfort noise References DMA minimum performance standards for discontinuous transmission operation of mobile stations TIA doc.
) Статья VAD на сайте Сотовая Связь История, стандарты, технология DMA minimum performance standards for discontinuous transmission operation of mobile stations TIA doc.
Malaysia needs minimum work ethic gap and minimum education standards gap.
В Малайзии сначала надо установить минимальный уровень трудовой этики и минимальный уровень образования.
While Russia, for example, has minimum but very low performance standards for a number of appliances, there is currently no
И опять таки это требует измерения потребления на уровне квартир.
The State sets minimum standards of education.
Государство устанавливает минимальные стандарты образования.
Minimum operational security standards and training were fundamental.
Минимальные оперативные стандарты безопасности и подготовка кадров имеют основополагающее значение.
Establishing minimum quality standards for ambient air 2.
Установлении минимальных стандартов качества окружающего воздуха 2.
(b) Workload standards and performance measures
b) нормы выработки и показатели выполнения работы
(b) Workload standards and performance measures
b) Нормы выработки и показатели выполнения работы
High ethical standards promote better economic performance.
Высокие этические стандарты способствуют достижению более высоких результатов в экономике.
The standards of performance and priorities for
Критерии оценки служебной деятельности и приоритетность
(m) Existing institutions be refurbished to meet basic minimum standards
m) существующие учреждения должны быть переоборудованы, чтобы обеспечить соблюдение минимальных основных стандартов
All entities are to uphold certain specific minimum standards, including
Все подразделения должны соблюдать определенные конкретные минимальные стандарты, включая
Agencies financing energy projects could establish and publish minimum standards.
Агентства, финансирующие энергетические проекты, могли бы устанавливать и публиковать минимальные стандарты.
This must be complemented by at least the minimum environmental standards.
Эти принципы должны дополняться по меньшей мере минимальными экологическими стандартами.
(m) Requiring compliance with international minimum standards for responsible fishing practices
m) требование соблюдения международных минимальных стандартов практики ответственного рыболовства
(c) The need for national practices to meet internationally agreed minimum standards
c) необходимость того, чтобы национальная практика соответствовала минимальным стандартам, согласованным на международном уровне
Overall performance has improved , and work on standards has intensified .
Общие показатели осуществления улучшились , и работа над стандартами активизировалась .
(ii) Updated proposals for workload standards, efficiency and related performance indicators
ii) обновленные предложения по нормам рабочей нагрузки, эффективности и соответствующим показателям деятельности
Enforce quality and performance standards for rural energy products and services
обеспечить соблюдение стандартов качества и эффективности применительно к энергопродукции и услугам в сельских районах
Such staff should work to agreed standards with clear performance goals.
Эти сотрудники должны действовать в соответствии с согласованными нормами при четко определенных задачах работы.
(b) Adopt and apply international minimum standards for the responsible conduct of fishing operations
b) утверждают и применяют минимальные международные стандарты для ответственного ведения рыбного промысла
Consequently, academics are losing control of their performance standards to knowledge managers.
Как следствие ученые теряют контроль над своим уровнем интенсивности труда в пользу управленцев знаниями.
Performance standards were important and technical assistance with flexible instruments worked well.
Важную роль играют критерии эффективности деятельности, при этом хорошие результаты приносят техническое содействие, связанное с использованием гибких инструментов.
Fourthly, we need to ensure that field operations meet high performance standards.
В четвертых, надо позаботиться о том, чтобы проведение полевых операций отвечало высоким стандартам.
We urgently need globally applicable regulatory minimum standards similar to those, say, within the WTO.
Нам срочно необходимы общемировые минимальные регулирующие стандарты, как, например, действующие в ВТО.
adopting energy label legislation for appliances, or setting up minimum energy efficiency standards for appliances.
принятие законодательства об энергетической маркировке электробытовых приборов или установление стандартов их минимальной
(e) To undertake an evaluation of rations performance standards and indicators to determine their compliance with industry standards (ibid., para. 44)
e) провести оценку норм и показателей оценки выполнения контрактов на снабжение пайками в целях определения того, соответствуют ли они отраслевым стандартам (там же, пункт 44)
Previously, EU directives tended to impose minimum standards, which individual countries could supplement if they wished.
Ранее директивы ЕС, как правило, налагали минимальные стандарты, которые отдельные страны могут дополнять, если они пожелают.
These provisions' guarantees are non derogable and therefore constitute minimum standards that may never be suspended.
Эти гарантии не допускают отступления и, следовательно, представляют собой минимальные нормы, действие которых ни при каких обстоятельствах не может быть приостановлено73.
21 A minimum standards approach contrasts with approaches that require management plans or other pre approval.
21 Подход, основанный на минимальных стандартах, отличается от подходов, требующих представления управленческих планов или других материалов для предварительного утверждения.
They also said that the approach of minimum maturity parameters had proved useful in other standards.
Она также отметила, что подход, основанный на минимальных параметрах зрелости, доказал свою целесообразность в случае с другими стандартами.
Even in such situations, however, minimum standards for the protection of human rights should be observed.
Тем не менее необходимо, даже в таких ситуациях, соблюдать минимальные нормы защиты прав человека.
(a) IMO Resolution MSC.74(69) annex 3 Recommendation on performance standards for AIS
a) Резолюция ИМО MSC.74 (69), приложение 3 Рекомендации по эксплуатационным требованиям к АИС
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
Каждый гражданин имеет право на здравоохранение и на жизнь, соответствующую минимальным культурным стандартам.
Conditions of detention fall below international minimum standards in the majority of the juvenile centres in Afghanistan.
Условия содержания в большинстве центров заключения несовершеннолетних в Афганистане далеко не соответствуют минимально приемлемым международным нормам.
1.2 of the households live in places that do not even meet the minimum standards of housing.
1,2 процента домашних хозяйств живут в помещениях, которые не отвечают даже самым минимальным стандартам.
Additional work was required by many offices however to ensure full Minimum Operating Security Standards (MOSS) compliance.
Тем не менее многим отделениям необходимо провести дополнительную работу по обеспечению соблюдения Минимальных норм безопасности оперативной деятельности (МНБОД).
(d) Maintenance of minimum standards for special hardship case families in respect of nutrition and shelter rehabilitation
d) обеспечение соблюдения минимальных норм в области питания и обеспечения жильем применительно к семьям, находящимся в особенно неблагоприятном положении
The Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights provides minimum standards of intellectual property protection.
Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности предусматривает минимальные стандарты защиты интеллектуальной собственности.
Professional standards (education, training, ethical behaviour) Exact competencies Indicators for performance measurement and Liability (and any financial penalties) for under performance or mistakes.
профессиональные стандарты (образование, профессиональная подготовка, этика поведения)
So we're creating something called Ecological Performance Standards that hold cities to this higher bar.
Таким образом, мы создаем что то под названием Экологические стандарты эксплуатации , что подталкивает города к более высокой планке.
The Administration had included the refined performance standards and indicators in all existing rations contracts.
США, переведенную со счета непогашенных обязательств на счет кредиторской задолженности.
In 2004, all completed audits met OIA's demanding performance standards for planning, implementation and reporting.
В 2004 году все проведенные ревизии отвечали высоким стандартам УВР с точки зрения планирования, осуществления и представления отчетности.
However, the United Nations should establish basic guidelines and performance standards, and provide descriptive materials.
Однако Организация Объединенных Наций должна разработать основные руководящие принципы и нормативные требования, а также предоставить наглядные материалы.

 

Related searches : Minimum Standards - Minimum Performance - Performance Standards - Minimum Operating Standards - Minimum Labour Standards - Industry Minimum Standards - Minimum Policy Standards - Meet Minimum Standards - Minimum Social Standards - Minimum Performance Level - Minimum Energy Performance - Minimum Performance Requirements - Environmental Performance Standards - Product Performance Standards