Translation of "miss these times" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, it's 0.8 times then I miss. There's a 20 chance of that. So times 0.2 times 0.8 times 0.2 times 0.8.
Ну, это 0,8 умножить на... затем следует промах, его вероятность равна 20 , поэтому умножить на 0,2, умножить на 0,8, умножить на 0,2, умножить на 0,8.
Miss, these orange blossoms fell!
Мадемуазель уронила свой флердоранж.
and For All These Times Son, for All These Times .
! и For All These Times Son, for All These Times .
I've seen Miss Marcal dance many times at the theater.
Я видел госпожу Маркал на сцене. Вы прекрасно танцуете. Благодарю.
PETER How many times did he call for Miss Heldon?
Как часто он спрашивал мисс Хэлдон?
I called that Miss Fern on the telephone a dozen times.
Я звонила этой мисс Ферн раз двенадцать.
These are violent times.
Мы живем в тревожное время.
These are turbulent times.
Неспокойные нынче времена.
These are momentous times.
Мы находимся на важном этапе.
These are hard times.
Такое тяжелое время.
These are troublous times.
Наступили сложные времена.
Listen, Miss Kelly, these are for you.
Мисс Келли, это вам.
I THINK THESE WILL DO ADMIRABLY, MISS SUSAN.
Думаю, эти превосходны, мисс Сьюзан.
Miss Roy, just look at all these presents.
Мисс Рой, только посмотрите на этот подарок.
Are all these your little ones, Miss Patterson?
Это все ваши малютки, мисс Паттерсон?
I make 3, miss 2. And then, times the total number of combinations.
Ведь я попал 3 раза, не попал 2)... затем умножить на общее количество сочетаний.
These are grim economic times, fellow TEDsters, grim economic times indeed.
Мы живём в мрачные экономические времена товарищи ТЭДстеры, поистине мрачные экономические времена.
But these were not normal times.
Но это были не обычные времена.
These are hard times, I know.
Сейчас трудные времена, знаю.
These are hard times, I know.
Это трудное время, я знаю.
How can you, in these times ...
Как ты можешь, в наши нынешние времена...
But these questions miss a fundamental truth about Turkey.
Однако в этих вопросах упущена из внимания одна деталь, отличающая Турцию от других стран.
I've been way behind the times heretofore... but now I got your number, miss.
Вначале я ещё сомневался... Но теперь я раскусил тебя, мисс.
Miss Dubin, Miss Warren, Miss Kelly, Miss...
Мисс Дубин, мисс Уоррен, мисс Келли, мисс...
Hey, miss, miss, miss.
Нельзя делать это посреди Александрийской гавани.
Don't you miss all that with these tissue engineered models?
Не упускаем ли мы всё это с тканеинженерными моделями?
The three finalists, Miss India, Miss Venezuela, and Miss Spain, were asked to respond to these protests and convince people that beauty pageants were good.
3 финалистки, мисс Индия, мисс Испания и мисс Венесуэла, отозвались на просьбы комментировать эти протесты и убедить людей, что конкурсы красоты не имеют отношения к политике.
These are your three times of privacy.
Три (времени) наготы (есть) у вас.
These are your three times of privacy.
Вот три времени наготы для вас.
These are your three times of privacy.
В это время обнажается тело человека, и могут открыться те места, на которые нельзя смотреть.
These are your three times of privacy.
Эти три случая три времени наготы для вас.
And these will be good times too.
Теперь снова придут хорошие.
So if I'm taking three shots, the shot of I miss all three is going to be equal to 20 times 20 times 20 .
Итак, если я делаю три броска, шансы того, что я не попаду при всех трех будут равны 20 умножить на 20 умножить на 20 .
A times B, times C and these will actually give me the same answer.
А, умноженное на В, умножить на С (то есть (АхВ)хС ) и это даст мне одинаковые ответы.
So any linear function would probably miss these points in between.
Таким образом любая линейная функция скорее всего пропустит вот эти точки внутри графика.
In tough times such as these, money matters.
В трудное время, такое как наше, деньги имеют большое значение.
These reviews were held three times per year.
Такие рассмотрения проходили три раза в год.
These are three times of privacy for you.
Три (времени) наготы (есть) у вас.
These are optimistic times in the Middle East.
На Ближнем Востоке наступили времена, внушающие оптимизм.
Success in these volatile times is often tempered.
Успех в эти бурные времена часто неоднозначен.
But these words were paramount in Soviet times.
А ведь главные слова социалистического времени
These are crazy times we live in, Twilight!
На дворе безумные времена, Твайлайт!
You'll be getting married one of these times.
Вы когданибудь поженитесь.
These are not times to destroy merchandise. No!
Нет, нет, нет!
Hey, miss, miss.
Возможно, обронил один из продавцов сувениров.

 

Related searches : These Times - These Are Times - Times Like These - At These Times - During These Times - In These Times - For These Times - Times To Times - Miss Something - Miss Class - Miss Work