Translation of "money set aside" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So I have to keep some of the money set aside.
Так что я должен держать часть денег отложить в сторону.
This money should be set aside in a special fund, to be used for investment.
Эти средства должны накапливаться в отдельном фонде, который будет использоваться для инвестиций.
They set aside her objections.
Они отклонили её возражения.
Set this aside for me.
Отложите это для меня.
Set aside an hour every afternoon.
Я буду выделять на это по часу каждый день.
He puts aside some money every month.
Он откладывает немного денег каждый месяц.
More money has been set aside in recent years to extend the capacity of women's refuges (set to peak at 4 million in 2007).
В последние годы средства, направляемые на расширение возможностей беженцев женщин, были увеличены (ожидается, что к 2007 году их размер достигнет своего пика в 4 млн. евро)60.
Cover the bowl and set it aside.
Накройте миску и отставьте ее.
The extrajuridical thesis should be set aside.
Метаюридический аргумент следует отклонить.
Indeed, certain controversial issues were set aside.
Более того, удалось обойти некоторые спорные вопросы.
How many dollars should she set aside?
Сколько долларов она должна отложить?
They have areas set aside for that.
Для этих целей есть специально оборудованные места.
So I'll set aside 90 gold pieces.
Поэтому я буду выделить 90 золотых единиц.
I'll just set myself some soap aside.
А вот часть мыла я прикарманю.
He puts aside a little money each month.
Он откладывает немного денег каждый месяц.
So let me set aside 10 of that.
Поэтому позвольте мне выделить 10 .
I still have many dried fishes set aside.
Я еще много насушила.
Aside from his salary, he receives money from investments.
Кроме зарплаты он получает доход от инвестиций.
Tom has been putting aside a little money each month.
Том каждый месяц откладывал немного денег.
You should put aside some money for a rainy day.
Тебе стоит отложить немного денег на чёрный день.
Two prototypes were made before it was set aside.
В 1954 году были изготовлены два прототипа.
You choose the amount you want to set aside.
клиент сам определяет сумму денег, которую хочет заблокировать
However, it was time to set that argument aside.
Сегодня, однако, от этой аргументации следует отказаться.
OK, I know they set aside slaves and women.
ОК, я знаю, что рабы и женщины были вне игры.
As he wants to buy a car, he puts aside money.
Он откладывает деньги на покупку машины.
As he wants to buy a car, he puts aside money.
Он копит деньги на покупку машины.
You should put aside some money when you can afford to.
Когда ты можешь это себе позволить, следует откладывать деньги.
Stir the mixture until it foams, then set it aside.
Взбалтывайте смесь, пока не она не вспенится, потом отставьте ее в сторону.
She dog eared the page and set the book aside.
Она загнула уголок страницы и отложила книгу в сторону.
The respondents applied to have the Commission's directives set aside.
Ответчики попросили отложить выполнение указаний Комиссии.
The regime also set aside R5 billion for secret operations.
Режим также выделил 5 миллиардов рандов на тайные операции.
you've set nothing aside to celebrate your ascent of narayama.
Ничего не отложил к Празднику твоего ухода на Нараяму.
In the present draft article that issue was largely set aside.
В настоящем проекте статьи этот вопрос в значительной мере обойден.
It is time to set aside the baggage of the past.
Настало время отказаться от багажа прошлого.
(a) That the decision of 9 July 1991 is set aside
а) отменить решение от 9 июля 1991 года
So I asked Govinda Maharaj to set some aside for me.
Поэтому я попросил Говинду Махараджа отложить немного для меня.
I set pencil aside and hope you are enjoying good health.
Надеюсь, что ты и твои родители в добром здравии.
Aerial photographers were called in, and a large budget was set aside.
Были сделаны аэроснимки и выделены большие средства для борьбы с подобной практикой.
It is time to set aside debates on so called State terrorism .
Настало время прекратить дебаты о так называемом государственном терроризме .
A total of seven meetings have been set aside for that purpose.
Для этих целей всего выделено 7 заседаний.
The defendant applied to the court to have the award set aside.
Ответчик обратился в суд с ходатайством об отмене решения, принятого иностранным арбитражем.
Funds must be set aside to that end in the regular budget.
Она должна выделить на эти цели ассигнования по линии регулярного бюджета.
These provisions therefore set aside the principle of equality before the law.
Поэтому данные положения противоречат принципу равенства перед законом.
Right now, 10 per cent of the reconstruction money channelled through the National Solidarity Programme is set aside for local women's councils for projects identified as women's priorities.
Сегодня на нужды местных женских советов и реализацию проектов в первоочередных для женщин областях выделяется 10 процентов от средств, предназначенных для восстановления, поступающих через Национальную программу солидарности.
Listen, we must have put some money aside... from the paintings you sold Wallstein.
Слушай, у нас осталось немного денег от картин, что ты продал Валенштейну?

 

Related searches : Set Aside - Put Money Aside - Put Aside Money - Money Put Aside - Time Set Aside - Funds Set Aside - Provisions Set Aside - Have Set Aside - Set Aside From - Set Them Aside - Set Aside Reserves - Amounts Set Aside - Set Aside Contract - Set Aside For