Translation of "moral courage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Courage - translation : Moral - translation : Moral courage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moral courage? | Где духовные силы? |
It took great courage not physical courage, but moral courage. | Требуется большая храбрость не физическая храбрость, но моральная что бы сделать это. |
And I mean it when I say moral courage. | Гомосексуальность неестественна! Животные этого не делают! . |
Courage, fortitude, competitive savvy, and other virtues rightfully command our moral admiration. | Выносливость, стойкость, смекалка, а также другие полезные качества вызывают наше моральное восхищение. |
We need that kind of moral leadership and courage in our worlds. | Нам нужен этот тип нравственного лидерства и отваги в наших обществах. |
I believe our generation will be judged by our moral courage to protect what's right. | Думаю, наше поколение будут судить по его мужеству защищать то, что нам кажется правильным. |
Gets herself into a mess and hasn't the moral courage to get herself out of it. | Сама себя запутывает и не имеет мужества выпутаться. |
Courage, courage, Reverend. | Мужайтесь, мужайтесь, преподобный. |
It is also about moral responsibility, wisdom, judgment and courage and about leveraging knowledge to promote positive social change. | Оно также предполагает нравственную ответственность, мудрость, здравый смысл и смелость, а также использование знаний для проведения положительных социальных изменений. |
Courage! | Мужество! |
Courage! | Храбрость. |
Courage! | Храбрость! |
Courage! | Храбрость. |
Courage. | Храброй. |
Courage! | Подбодрите их! |
Courage! | Держись! |
Have courage. | Имей мужество. |
Have courage. | Имейте мужество. |
What courage! | Какое мужество! |
Courage, sir. | Мужайтесь, сэр! |
Courage, Camille. | Смелей, Камилла! |
Dutch courage. | Надо выпить для храбрости. |
Courage, Mara. | Держись, Мара. |
Courage, now. | Всё могло быть гораздо хуже. |
Courage, Linuccia. | Мужайся, Линуччия. |
Courage, Carlo. | Держись, Карло. |
Courage, Lemmy! | Смелей, Лемми! |
Courage! Matahachi! | Матахати, держись! |
And courage. | И храбрость. |
Courage, Camurati! | Молодец, Камурати! |
Courage, man. | Мужайся. |
But the truth won't set us free until we develop the skills and the habit and the talent and the moral courage to use it. | Но сама по себе правда не освободит нас, пока мы не приобретём навык, привычку, талант и храбрость духа, чтобы воспользоваться правдой. |
Love needs courage. | Любовь требует смелости. |
It takes courage. | Это требует мужества. |
It takes courage. | На это требуется мужество. |
Philadelphia Courage Books. | Philadelphia Courage Books. |
Give me courage. | Мужайся! |
Take courage now. | Мужайтесь... |
Give me courage. | Смелее! |
Take courage now. | Наберитесь храбрости. |
And the courage. | И храбрости. |
A fool's courage. | Это храбрость дурака! |
A little courage. | Немного отваги. |
and the courage. | Ободри меня! |
Courage, mon ami. | Веселее, друг мой. |
Related searches : Moral Excellence - Moral Force - Moral Sense - Moral Hazard - Moral(a) - Moral Dilemma - Moral Obligation - Moral Philosophy - Moral Principle - Moral Responsibility - Moral Code - Moral Right