Translation of "moral courage" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Moral courage?
Где духовные силы?
It took great courage not physical courage, but moral courage.
Требуется большая храбрость не физическая храбрость, но моральная что бы сделать это.
And I mean it when I say moral courage.
Гомосексуальность неестественна! Животные этого не делают! .
Courage, fortitude, competitive savvy, and other virtues rightfully command our moral admiration.
Выносливость, стойкость, смекалка, а также другие полезные качества вызывают наше моральное восхищение.
We need that kind of moral leadership and courage in our worlds.
Нам нужен этот тип нравственного лидерства и отваги в наших обществах.
I believe our generation will be judged by our moral courage to protect what's right.
Думаю, наше поколение будут судить по его мужеству защищать то, что нам кажется правильным.
Gets herself into a mess and hasn't the moral courage to get herself out of it.
Сама себя запутывает и не имеет мужества выпутаться.
Courage, courage, Reverend.
Мужайтесь, мужайтесь, преподобный.
It is also about moral responsibility, wisdom, judgment and courage and about leveraging knowledge to promote positive social change.
Оно также предполагает нравственную ответственность, мудрость, здравый смысл и смелость, а также использование знаний для проведения положительных социальных изменений.
Courage!
Мужество!
Courage!
Храбрость.
Courage!
Храбрость!
Courage!
Храбрость.
Courage.
Храброй.
Courage!
Подбодрите их!
Courage!
Держись!
Have courage.
Имей мужество.
Have courage.
Имейте мужество.
What courage!
Какое мужество!
Courage, sir.
Мужайтесь, сэр!
Courage, Camille.
Смелей, Камилла!
Dutch courage.
Надо выпить для храбрости.
Courage, Mara.
Держись, Мара.
Courage, now.
Всё могло быть гораздо хуже.
Courage, Linuccia.
Мужайся, Линуччия.
Courage, Carlo.
Держись, Карло.
Courage, Lemmy!
Смелей, Лемми!
Courage! Matahachi!
Матахати, держись!
And courage.
И храбрость.
Courage, Camurati!
Молодец, Камурати!
Courage, man.
Мужайся.
But the truth won't set us free until we develop the skills and the habit and the talent and the moral courage to use it.
Но сама по себе правда не освободит нас, пока мы не приобретём навык, привычку, талант и храбрость духа, чтобы воспользоваться правдой.
Love needs courage.
Любовь требует смелости.
It takes courage.
Это требует мужества.
It takes courage.
На это требуется мужество.
Philadelphia Courage Books.
Philadelphia Courage Books.
Give me courage.
Мужайся!
Take courage now.
Мужайтесь...
Give me courage.
Смелее!
Take courage now.
Наберитесь храбрости.
And the courage.
И храбрости.
A fool's courage.
Это храбрость дурака!
A little courage.
Немного отваги.
and the courage.
Ободри меня!
Courage, mon ami.
Веселее, друг мой.

 

Related searches : Moral Excellence - Moral Force - Moral Sense - Moral Hazard - Moral(a) - Moral Dilemma - Moral Obligation - Moral Philosophy - Moral Principle - Moral Responsibility - Moral Code - Moral Right