Translation of "more demanding than" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Demanding - translation : More - translation : More demanding than - translation : Than - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Demanding a lot more will be more destructive than constructive. | Требовать большего это, скорее, деструктивный, чем конструктивный путь. |
If anything, they have become more complex and more demanding than they were 60 years ago. | Пожалуй, они стали сложнее и острее, чем 60 лет тому назад. |
Obama is likely to be more diplomatic than his predecessor, but he is also likely to be more demanding. | Обама, скорее всего, будет более дипломатичным, чем его предшественник, но в то же время и более требовательным. |
The new test is far more demanding on the vehicle structure than the 40 offset test. | Новый краш тест гораздо более требователен к структуре транспортного средства, нежели тест с 40 ным перекрытием. |
For more than 20 years, the Special Committee had been adopting resolutions demanding the release of political prisoners. | Требование об освобождения политзаключенных включается в различные резолюции Специального комитета по деколонизации уже на протяжении более чем 20 лет. |
At the euphoric outset of the 1989 demonstrations, more than 80,000 students marched through the streets of Beijing demanding a more responsive government. | Во время эйфорического начала демонстраций 1989 г. более 80 000 студентов прошли по улицам Пекина, требуя более ответственного правительства. |
In fact, a petition on Change.org demanding Albin s ouster has attracted more than 5,000 signatures in roughly 24 hours. | В самом деле, петиция на Change.org, требующая отправить его в отставку, собрала более 5000 подписей за почти 24 часа. |
Promoting human security is an ever more demanding task. | Укрепление безопасности человека еще более сложная задача. |
What we are demanding is a more level playing field. | Но мы требуем более справедливых правил игры. |
Shot by soldiers during demonstrations demanding the release of more prisoners. | Застрелен военными в ходе демонстраций, участники которых требовали освобождения бóльшего числа заключенных. |
The two MPs have received more than 60 letters from LGBT groups demanding to recall the legislation before it goes to a vote. | Те два депутата получили более 60 писем от ЛГБТ групп с требованиями отозвать законопроект до того, как по нему пройдёт голосование. |
The systematic approach is, though, much more demanding in design and implementation. | При этом систематический подход гораздо более требователен к концепции и реализации. |
After all, Asia is no less a demanding theater than the Middle East. | Ведь театр действий, разворачивающийся на азиатской сцене, требует не меньшего внимания, чем Ближний Восток. |
On June 4, 1989, thousands of Chinese were killed for demanding less than that. | 4 июня 1989 года тысячи китайцев были убиты за то, что требовали меньше свобод, чем перечислено выше. |
Efforts to contain the damage caused by postponement will likely be far more demanding than any effort needed to ease tension after enlargement is announced. | При сравнении этих вариантов можно быстро прийти к выводу, что принятие балтийских государств в НАТО это лучшее решение. |
Efforts to contain the damage caused by postponement will likely be far more demanding than any effort needed to ease tension after enlargement is announced. | Смягчение последствий отсрочки потребует, скорее всего, намного больших усилий, чем снятие напряжённости, которая возникнет после того, как будет объявлено о расширении НАТО. |
The couturier encourages him to be ever more audacious, demanding still more jasmine, the most precious of essences. | Модельер советует ему быть смелее и использовать еще больше жасмина, самого дорогого ингредиента. |
I want you to join the protest and start demanding more sustainable suburban places more sustainable places, period. | Я хочу, чтобы вы присоединились к протесту и начали требовать более экологически устойчивый пригород больше экологически устойчивых мест, точка. |
More importantly, protesters are demanding that the government resign unthinkable just a year ago. | Еще более важно, что протестующие требуют отставки правительства о чем было невозможно даже подумать еще год назад. |
More demanding are the expectations of speculators and investors in New York and London. | У биржевых дельцов и инвесторов в Нью Йорке и Лондоне гораздо более требовательные ожидания. |
who are demanding more transparency in the working methods . (A 49 1, para. 30) | quot большую транспарентность методов работы Совета Безопасности quot . (А 49 1, пункт 30) |
Tom was demanding. | Том был требователен. |
Tom was demanding. | Том предъявлял требования. |
demanding democratic freedoms. | Пётр Петрович Шмидт был противник кровопролития, как Иван Карамазов у Достоевского. |
Even so, Santos s civilian presidency faces challenges no less demanding than the war against the militias. | Тем не менее, перед гражданским президентством Сантоса стоят не менее сложные проблемы, чем в войне с боевиками. |
This post has attracted more than 12,700 likes, more than 13,000 shares, and more than 1,200 comments. | Эта запись собрала более 27 тысяч лайков , 13 тысяч расшариваний и 1200 комментариев. |
More than, especially on YouTube more than MlT and Standord. | Особенно на YouTube больше, чем у Массачусетского технологического и Стэнфорда. |
Protest march demanding JusticeforJisha. | Марш протеста требующих JusticeforJisha (справедливость для Джиши). |
Don't be so demanding. | Не будьте так требовательны. |
She's demanding too much. | Она слишком многого требует. |
Activate Window Demanding Attention | Активировать привлечение внимания к окну |
He started demanding it. | Он начал требовать это. |
His mandate is much more demanding he must reconcile France s public interests with its private passions. | Его задача гораздо сложнее он должен привести общественные интересы Франции в соответствие с личными страстями ее граждан. |
These requirements prevailed over more or less demanding requirements of national laws (see below, paragraph 32). | Эти требования имеют приоритет перед более или менее строгими требованиями национального законодательства (см. ниже пункт 32). |
More demanding clients may like to visit those around Karlovy Vary, Františkové Lázně and Mariánské Lázně. | Если вы очень требовательны, рекомендуем площадки недалеко от курортов Карловы Вары, Франтишкови Лазне и Марианске Лазне. |
Much more difficult than... than generality. | Тяжелее большинства. |
If this principle is permanently violated, how can one expect a prosperous future based on a new set of treaties that are even more demanding than the existing ones? | Если этот принцип постоянно нарушается, как можно надеяться на процветающее будущее, основанное на новом пакете договоров, чьи требования ещё более строги, чем в существующих соглашениях? |
More than enough. ln more ways than you can guess, Jack. | Более чем суровое. Даже больше, чем ты можешь себе представить. |
More than half. | для больше половины населения. |
more than once | повторно, |
More than 100MiB | Более 100 Мб |
More than 1GiB | Более 1 ГиБ |
More than Margo? | Чуть больше чем Марго? |
More than most. | Больше, чем знают другие. |
More than 2,500 | Свыше 2,500 |
Related searches : More Demanding - More Than - Much More Demanding - Become More Demanding - Ever More Demanding - Is More Demanding - More Than Fulfill - More Than Lucky - More Than Excited - More Boring Than - Using More Than - Has More Than - Aged More Than