Translation of "more pressing concern" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Mayounah had a more pressing concern
У Майонах было более актуальное беспокойство
Modi s initiative has brought this pressing concern back into the mainstream narrative.
Благодаря инициативе Моди к туалетному вопросу было привлечено всеобщее внимание.
There is no issue that is more pressing.
Нет ни одной проблемы, которая более актуальна.
I have more pressing matters. Thank you very much.
азожгите огонь и позаботьтесь, чтобы еЄ было удобно.
Eleventh is the pressing need for more coherence and synergies.
В одиннадцатых, назрела настоятельная необходимость в обеспечении большей согласованности и в осуществлении совместных усилий.
The problem of the safety of United Nations troops and personnel had recently become a pressing concern.
С другой стороны, особую важность приобрел в последнее время вопрос о безопасности сил и персонала Организации Объединенных Наций.
The need to diversify export earnings is therefore even more pressing.
В этой связи необходимость диверсификации экспoртных поступлений представляется еще более насущной.
The need to democratize international relations is more pressing than ever.
Необходимость демократизации международных отношений сейчас более настоятельна, чем когда либо ранее.
The Team's concern is more than theoretical.
Обеспокоенность Группы носит не просто теоретический характер.
It is more than a mere concern.
И речь идет не просто об обеспокоенности.
With each day, questions about the fallout for the region become more pressing.
С каждым днём вопросы о судьбе региона становятся острее.
Secondly, there was the concern that modern technology should be harnessed to address many of the pressing problems facing the world.
Второй аспект заключался в том, что использование современной технологии должно быть направлено на решение многих стоящих перед человечеством насущных проблем.
450. The situation of Haitian workers remained a matter of pressing concern and little action had been taken to remedy the situation.
450. Серьезное беспокойство по прежнему вызывает положение гаитянских рабочих, для исправления же положения принято не много мер.
This is a key reason why enlargement of the Security Council apos s membership is a pressing concern for this General Assembly.
Это основная причина того, почему расширение членского состава Совета Безопасности является насущной заботой Генеральной Ассамблеи.
Creating more jobs is one of the most pressing economic policy challenges for the region.
Увеличение числа рабочих мест является одной из наиболее насущных задач экономической политики в этом регионе.
The challenges the international community faces are today more visible and pressing than ever before.
В настоящее время проблемы, стоящие перед международным сообществом, являются как никогда более очевидными и неотложными.
Common concern has become more evident and effectively expressed.
Общие заботы стали более очевидными и нашли более эффективное выражение.
The shirt needs pressing.
Рубашку нужно погладить.
These trousers need pressing.
Эти брюки нуждаются в глажке.
These trousers need pressing.
Эти брюки надо погладить.
Is it something pressing?
Это что то срочное?
By pressing Alt F2.
Нажатием Alt F2.
By pressing Alt F2.
Нажав Alt F2.
They are pressing matters.
Все эти вопросы являются чрезвычайно важными и срочными.
The time spent on those issues could be better devoted to more pressing human rights problems.
Время, затраченное на рассмотрение этих вопросов, можно было бы с большей пользой посвятить более неотложным проблемам прав человека.
However, his foremost concern was eugenics, which he saw as a pressing social as well as scientific issue that encompassed both genetics and statistics.
Его настоящей страстью стала евгеника, в которой он видел дисциплину для решения научных и социальных вопросов, которая соединяет генетику и статистику.
The failure to establish a stable system of exchange rates since the breakdown of Bretton Woods remains a pressing concern for the international community.
Неспособность создать стабильную систему обменных курсов после развала бреттон вудского механизма остается насущной проблемой для международного сообщества.
The most pressing challenge is to create long term reintegration opportunities for more than 100,000 ex combatants.
Самой насущной проблемой является создание условий для долгосрочной реинтеграции более 100 000 бывших комбатантов.
Rapid advances in knowledge and technology have made the needs for continuing education more pressing than before.
Стремительный прогресс в области знаний и технологии как никогда ранее требует безотлагательного обеспечения непрерывного образования.
As peace keeping operations become increasingly complex, the need for such individual agreements becomes even more pressing.
По мере того как операции по поддержанию мира становятся все более сложными, необходимость в разработке таких индивидуальных соглашений ощущается все более остро.
These are pressing, unsolved questions.
Эти нерешенные вопросы оказывают на нас давление.
The matter is really pressing.
Дело не терпит отлагательства.
The UK pressing of Sgt.
Почти все композиции Sgt.
We must continue pressing forward.
Мы должны продолжать двигаться вперед в этом направлении.
Pressing enter moves cell cursor
Нажатие ENTER переносит выделение на
Pressing enter moves cell cursor
Неверно указана область печати.
Three, pressing unresolved environmental concerns.
В третих, давящие неразрешенные проблемы окружающей среды.
Pressing at the city doors
Больше тысячи,
Next example is lever pressing.
Мой следующий пример нажатие рычага.
Our most pressing collective challenge is to make this Organization a more effective instrument for peace and development.
Нашей наиболее острой коллективной задачей является задача превращения этой Организации в более эффективный инструмент обеспечения мира и развития.
Since the 19th century, with the industrial revolution, more and more pressing concerns have grown about the impact of human activity on the environment.
Начиная с XIX века, с промышленной революцией, все больше и больше насущных проблем выросло из влияния деятельности человека на окружающую среду.
Judicial reform is another pressing issue.
Правовая реформа еще одна неотложная проблема.
And then pressing the Add button.
Затем нажмите кнопку Добавить.
I have a pressing engagement elsewhere.
У меня неотложная встреча в другом месте.
This objective is pressing and substantial.
Эта цель является актуальной и существенной.

 

Related searches : Pressing Concern - More Pressing - Of Pressing Concern - Ever More Pressing - More Recent Concern - More Immediate Concern - Pressing Ahead - By Pressing - Pressing Question - Pressing Challenges - Pressing Device - Time Pressing