Translation of "more salient" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Some of the more salient are listed in the following paragraphs.
Некоторые из наиболее очевидных перечислены в следующих пунктах.
One is that we might make the day selection widget clearer and more salient.
Один является, что мы могли бы сделать виджет выбора день более четкие и более актуальными.
Immunity from prosecution is no less salient.
Иммунитет от уголовного преследования также ставится под сомнение.
Salient features of the budget are detailed below.
Ниже подробно описаны характерные особенности бюджета.
Salient features of different phases of OFDI policy
Основные черты различных этапов политики ВПИИ
The preceding sections have presented some salient features of the secretariat's more recent work on issues of e business and development.
В предшествующих разделах были описаны некоторые из наиболее важных аспектов работы, проделанной в последнее время секретариатом по проблематике электронных деловых операций и развития.
This time, I'm going to blur each page to make the hierarchy more salient and by de emphasizing the actual text.
В этот раз я придам страницам размытость, чтобы подчеркнуть иерархию и убрать акцент с текста.
One of the many salient details it conveniently left out.
И это лишь одна из множества упущенных деталей.
The current crisis did not create the debate about globalization now heard in the West it only made it slightly more salient.
Не нынешний кризис привел к дебатам о глобализации, которые сегодня слышны на Западе, он только сделал их немного более актуальными.
Again, this element is very salient in the rural female population.
Опять же этот элемент весьма характерен для женщин сельских районов.
Some salient features and recommendations of the study are given below.
Некоторые существенные характеристики и рекомендации, содержащиеся в этом исследовании, приводятся ниже.
The Commission was informed of the salient points of each proposal.
Комиссия была проинформирована об основных моментах каждого предложения.
That is a salient feature of today apos s international relations.
В этом состоит одна из основных характерных черт международных отношений.
Some of the salient successes flowing from this office included the following
К числу неко торых заметных достижений Канцелярии относятся следующие
Both of them had explicitly recognized some salient features of the item.
Эти два документа четко признают ряд наиболее значимых элементов, касающихся рассматриваемого пункта повестки дня.
You know, because it wasn't clear to me how salient he was.
Вы знаете, потому что не было ясно, как выступающий он был.
Another salient feature was the decline of current expenditures on goods and services.
Другой характерной особенностью было снижение текущих расходов на товары и услуги.
And then one day they sent us out to capture an important salient.
Однажды нас послали в прорыв.
And all of this seems to me to be a salient point in history.
И всё это обещает быть выдающимся моментом в истории.
The list of problems facing Latin America is long, but the salient themes are easily distinguishable.
Латинская Америка стоит перед целым рядом проблем, однако выделить основные из них не представляет сложности.
I do not want to go over the details, but I shall reiterate the salient points.
Я не хотел бы вдаваться в подробности, но на основных моментах я остановлюсь.
Document A 49 48 has detailed some of the salient elements pertaining to the draft declaration.
Документ А 49 48 подробно рассмотрел некоторые характерные элементы, касающиеся проекта декларации.
While President Barack Obama outpolls the Republican challenger, Mitt Romney, on foreign policy, slow economic growth and high unemployment issues that are far more salient in US elections favor Romney.
В то время как президент США Барак Обама опережает республиканского претендента Митта Ромни по вопросам внешней политики, медленный экономический рост и высокий уровень безработицы вопросы, которые являются гораздо более значимыми на выборах в США в пользу Ромни.
The potential for further expansion is so substantial not just in trade but in a variety of other interactions   that the need for an overall strategy has become ever more salient.
Потенциальные возможности для дальнейшего расширения столь значительны  и не только в секторе торговли, но и по целому ряду других направлений взаимных связей,  что необходимость общей стратегии прослеживается все более рельефно.
But one time when representing information visually can be much more effective is when you can convert slow reasoning tasks into fast perception tasks by virtue of making them visually salient.
Но один раз, когда представляющие информацию визуально может быть гораздо более эффективным Когда вы можете конвертировать медленно рассуждения задачи в быстрого восприятия задач в силу делает их визуально заметных.
Economic cooperation among developing countries and regional economic integration have been salient features of recent international cooperation.
47. Заметными особенностями международного сотрудничества в последнее время стали экономическое сотрудничество между развивающимися странами и региональная экономическая интеграция.
All those accomplishments turned out to be the salient features of our collective vision of the future.
Все эти достижения оказались наиболее яркими характеристиками нашего коллективного видения будущего.
And one of the most salient elements of the Sardinian society is how they treat older people.
Один из самых отличительных признаков сардинского общества это их отношение к людям более старшего возраста.
A salient consensus reflected at the world summit deals with the interrelatedness of development, peace and human rights.
Впечатляющий консенсус, сформировавшийся на Всемирном саммите, обусловлен взаимозависимостью между развитием, миром и правами человека.
Salient features of some of the recommendations made in the course of these expert meetings are outlined below.
Ниже кратко описывается существо некоторых из рекомендаций, вынесенных в ходе этих встреч экспертов.
What are the salient issues raised in the following categories (including the Youth Employment Network's four global priorities)?
Какие основные вопросы были подняты в рамках следующих категорий (включая четыре глобальных приоритета Сети по обеспечению занятости молодежи)?
Issues linked to inequality, the distribution of wealth, and our exploitation of the natural world will become increasingly salient.
Вопросы, связанные с неравенством, распределением богатства и эксплуатацией природы человеком будут всё более выходить на первый план.
The salient features of these reforms include fostering better police citizen relations and raising gender and human rights awareness.
Наиболее яркие моменты этой реформы включают содействие улучшению отношений между полицией и гражданами, просветительскую работу по гендерным проблемам и правам человека.
Throughout last year, Security Council reform occupied a salient place in the discussions of the Members of the United Nations.
В течение всего прошлого года вопрос о реформе Совета Безопасности занимал важнейшее место в дискуссиях, проводимых государствами  членами Организации Объединенных Наций.
The salient feature of this code was the introduction of inequality in the transmission of nationality by men and women.
Тем не менее,) это был период исключения.
This will provide a sound basis for identification, review and assessment of salient issues, trends and specific areas of need.
Это обеспечит прочную основу для выявления, обзора и оценки важных вопросов, тенденций и конкретных потребностей.
The outstanding the salient problem about this for us is that these are places that are not worth caring about.
Главной, бросающейся в глаза проблемой является то, что о таких пространствах не имеет смыслах заботиться.
In fact, we have had only three salient global crises in the last century 1929 33, 1980 82, and 2007 9.
Фактически, на протяжении прошедшего века было всего три существенных глобальных кризиса 1929 33, 1980 82 и 2007 9.
Another salient feature has been that, in spite of frequent cases of violence and intimidation, the negotiations have not been disrupted.
Следует отметить одну характерную особенность, которая заключалась в том, что переговоры не прекращались, несмотря на частые случаи насилия и запугивания.
It does not attempt to restate or expound on the reports, but rather to highlight their most interesting and salient features.
Цель обзора не воспроизвести или прокомментировать содержание докладов, а выделить их наиболее интересные и важные моменты.
Given the international preoccupation with China s economic success, the country is now a highly salient market to investors all over the world.
Экономический рост Китая делает его очень привлекательным для иностранных инвесторов во всем мире.
At the end of the thematic debate on sub theme (a), the Chairman of the Commission summarized the salient points as follows
В заключение тематических прений по подтеме (a) Председатель Комиссии следующим образом обобщил рассмотренные вопросы
Their presentations, which reviewed the salient features that have made the ozone regime such a success, were well received by all participants.
Все участники тепло приняли их выступления, в которых отражены наиболее заметные характеристики, обеспечившие успешное осуществление режима охраны озона.
At the end of the thematic debate on sub theme (a), the Chairman of the Commission summarized the salient points as follows
В заключение тематических прений по подтеме (a) Председатель Комиссии вкратце изложил следующие наиболее важные моменты
We encourage Members States to consider innovative ways to ensure that the draft resolutions remain concise and salient expressions of current oceans concerns.
Мы призываем государства члены рассмотреть новаторские подходы, которые позволили бы сохранить краткость и четкость выражения современных проблем, связанных с состоянием Мирового океана.

 

Related searches : Becomes More Salient - Become More Salient - Salient Issue - Make Salient - Salient Example - Salient Question - Salient Traits - Is Salient - Salient Data - Became Salient - Salient Properties - Salient Facts - Less Salient