Translation of "becomes more salient" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Becomes - translation : Becomes more salient - translation : More - translation : Salient - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some of the more salient are listed in the following paragraphs. | Некоторые из наиболее очевидных перечислены в следующих пунктах. |
The breathing becomes more and more hard. | Дышать становится всё труднее. |
And then it becomes more. | Потом это перерастает в нечто большее |
One is that we might make the day selection widget clearer and more salient. | Один является, что мы могли бы сделать виджет выбора день более четкие и более актуальными. |
How did we become the only species that becomes more prosperous as it becomes more populous? | Каким образом мы стали единственным видом, который стал более процветающим, по мере того, как увеличился в популяции? |
The more I hear, the more interesting it becomes. | Чем больше я слушаю, тем интереснее становится. |
And invariably it becomes more intractable and more urgent. | И они неминуемо становятся только еще сложнее и приобретают все более неотложный характер. |
It becomes even more open ended and more creative. | Сделать обучение ещё более открытым и творческим. |
And then it becomes more. It becomes a desire, a need, an armor. | Потом это перерастает в нечто большее в желание, потребность, любовь. |
It becomes more and more and more expensive to dig them out. | Добывать из них нефть всё дороже и дороже. |
In such situations, action becomes more fluid. | В таких ситуациях действия становятся более текучими. |
So decisive legislative action becomes more challenging. | В итоге, принимать решительные законы в парламенте становится совсем не просто. |
At night, this species becomes more active. | Ночью они становятся более активными. |
We say it becomes more strongly stratified. | Как мы говорим, вода становится более расслоёной. |
And so Napoleon becomes even more famous. | И Наполеон стал еще более известным. |
If it becomes more exciting now, then... | Если сейчас станет еще интересней, тогда... |
Immunity from prosecution is no less salient. | Иммунитет от уголовного преследования также ставится под сомнение. |
Nail after nail, the conversation becomes more animated. | С каждым ногтем разговор становится более оживленным. |
Afterwards, his relationship with Andrew becomes more serious. | Позже выясняется, что у него серьёзные отношения с Эндрю. |
When the window opens, life becomes more beautiful | Когда ты открываешь своё окно, жизнь становится прекрасной. |
The more I look at it, the more mind boggling it becomes. | Чем дольше я на него смотрю, тем более поразительным он кажется. |
So once again, he becomes even more famous, even more well known. | И опять, он становится еще более прославленным, еще более известным. |
The older Mary gets, the more unbearable she becomes. | С возрастом Мария становится всё более невыносимой. |
He becomes much more violent while in this state. | Он становится гораздо более сильным в этом состоянии. |
And therefore tradition becomes more important, not less important. | Поэтому традиции становятся всё более важны, а не менее важны. |
Their identity then becomes more of a mass identity. | Их личности затем становится более массового идентичности. |
So suddenly, it becomes more expensive to produce pork. | Внезапно, производить свинину становится дороже. |
Salient features of the budget are detailed below. | Ниже подробно описаны характерные особенности бюджета. |
Salient features of different phases of OFDI policy | Основные черты различных этапов политики ВПИИ |
Growing more and more miserable and dissipated, Juan becomes reckless in the arena. | Хуан становится все более несчастным и рассеянным, он безрассудно ведет себя на арене. |
The city goes out in annular rings, consuming more and more green space, and more and more roads, and more and more energy in the transport of people between the city center which again, the city center, as it becomes deprived of the living and just becomes commercial, again becomes dead. | Город все надевает новые годовые кольца, захватывая все больше зеленого пространства, строя все больше дорог, потребляя все больше энергии на перевозку пассажиров между центром, который, теряя все живое, становясь коммерческим и вымирает. |
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. | Оптимист, глядя в зеркало, становится более оптимистичным, а пессимист более пессимистичным. |
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. | Оптимист смотрит в зеркало и становится оптимистичней, а пессимист пессимистичней. |
Software is getting slower more rapidly than hardware becomes faster. | Программы становятся медленнее более стремительно, чем компьютеры становятся быстрее. |
Rome with coffee becomes more popular, and people choose it. | И люди выбирают Рим. |
Abstaining from violence becomes more profitable than starting a war. | Воздерживаться от применения силы становится выгоднее, чем начинать войну. |
The preceding sections have presented some salient features of the secretariat's more recent work on issues of e business and development. | В предшествующих разделах были описаны некоторые из наиболее важных аспектов работы, проделанной в последнее время секретариатом по проблематике электронных деловых операций и развития. |
This time, I'm going to blur each page to make the hierarchy more salient and by de emphasizing the actual text. | В этот раз я придам страницам размытость, чтобы подчеркнуть иерархию и убрать акцент с текста. |
And, of course, as you interact with the system more, your model becomes more sophisticated. | И, конечно, как вы взаимодействовать с системой более, ваша модель становится более сложной. |
So as you go further away from the Sun, this becomes more and more powerful. | И по мере отдаления от Солнца эта особенность проявляется все сильнее и сильнее. |
But pulling them back, all of the sudden becomes more complex. | Однако теперь решение об отмене операции влечет за собой неожиданное усложнение. |
The need to increase agricultural output becomes more urgent every day. | Необходимость увеличения производства сельскохозяйственной продукции с каждым днем становится все более актуальной. |
Or if you light it from above, it becomes more solid. | Или, если осветить её сверху, она станет более осязаемой. |
And when you're hungry, food becomes more attractive, and so forth. | В состоянии голода становится приоритетной еда, ну и так далее. |
And so this incredible story becomes more ghastly with each report. | Таким образом, эта история с каждым сообщением становится все более ужасной. |
Related searches : More Salient - Becomes More - Become More Salient - Becomes More Popular - Becomes More Likely - Becomes More Obvious - Becomes More Challenging - Becomes More Detailed - It Becomes More - Becomes More Pronounced - Becomes More Important - Becomes More Clear - Becomes More Concrete