Translation of "more sharply defined" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Defined - translation : More - translation : More sharply defined - translation : Sharply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Last week s summit sharply defined the issue and focused attention in capitals the world over. | Участники встречи в верхах, состоявшейся на прошлой неделе, чётко обозначили стоящие перед нами задачи и подчеркнули их важность в своих столицах по всему миру. |
The won has been devalued sharply, making exports more viable. | Произошла резкая девальвация вона, что привело к повышению конкурентоспособности экспорта. |
Exhales sharply | Боже правый. |
This, too, has risen sharply, and more is in store as temperatures rise. | Эта величина также резко возросла, и по мере роста температуры ожидаются дальнейшие увеличения. |
The economy grew faster in good phases, and slumped more sharply in downturns. | Экономика росла быстрее в хорошие периоды и снижалась более резко в тяжёлые времена. |
Credit tightened sharply. | Кредиты резко подорожали. |
Tom exhaled sharply. | Том резко выдохнул. |
U.S. vagrancy laws became clearer, narrower, and more defined. | Законы США о бродяжничестве стали более ясными, точными и определёнными. |
The issue is, however, more easily defined than resolved. | Впрочем, очертить эту проблему легче, чем найти ей решение. |
But the most appropriate response to Morell s statement is that the US does not necessarily have to choose between two sharply defined options. | Но самая адекватная реакция на заявление Морелла заключается в том, что США не обязательно выбирать между двумя крайностями. |
This essay, more than anything else, defined Putin s second term. | Это эссе больше чем что либо еще определило второй срок Путина. |
Leverage is down sharply. | Резко упали объемы заемных средств. У инвестиционных банков, у которых на начало 2007 года заемные средства превышали их собственный капитал более чем в 30 раз, сейчас заемные средства превышают собственный капитал не более чем в 10 раз. |
Leverage is down sharply. | Резко упали объемы заемных средств. |
The bus stopped sharply. | Автобус резко затормозил. |
4. Command and control relationships need to be more clearly defined. | 4. Необходимо более четко определить взаимоотношения между структурами командования и контроля. |
Debt servicing has declined sharply. | Объем платежей в счет обслуживания задолженности резко упал. |
I looked at Jeeves sharply. | Я посмотрел на Jeeves резко. |
Sexual rights were defined in a more autonomous manner than reproductive rights. | Сексуальные права получили более автономное определение по сравнению с репродуктивными правами. |
The division of tasks among Secretariat units must be more clearly defined. | Требует уточнения распределение обязанностей между подразделениями Секретариата. |
Since then, the independent film industry has become more clearly defined and more influential in American cinema. | Со времени Нового Голливуда грань между независимым кино и коммерческим мейнстримом с каждым десятилетием становится всё более зыбкой. |
When the Canadian dollar sharply appreciated, the Bank of Canada did more than talk it cut interest rates. | Когда резко вырос канадский доллар, Банк Канады предпринял конкретные меры снизил процентные ставки. |
National debt, too, has risen sharply. | Также резко вырос и национальный долг. |
Here, the compromises were sharply felt. | Здесь компромиссы были остро ощутимы. |
Peace keeping costs have risen sharply. | Расходы на поддержание мира резко возросли. |
Now look here! he said sharply. | Послушайте! Резко сказал он. |
Defined | Определено |
A Sharply Divided Brazil Reelects Dilma Rousseff. | Расколотое бразильское общество переизбрало Дилму Русеф. |
Why has the birthrate declined so sharply? | Почему рождаемость так резко упала? |
Climate is sharply continental with cold winters. | Климат резко континентальный, с холодной зимой. |
The interdependence of States is sharply increasing. | Резко усиливается взаимозависимость государств. |
External assistance to the country increased sharply. | Объем внешней помощи, предоставляемой этой стране, резко возрос. |
From the chapel, the path rises sharply. | Отсюда дорога резко идет вверх. |
Once an operation is agreed, command and control relationships could be more clearly defined. | После согласования операции необходимо более четко определить взаимосвязь между командованием и контролем. |
However, paragraph 3 of the section on secondment needed to be defined more clearly. | В то же время пункт 3 раздела о прикомандировании нуждается в более точной формулировке. |
Otherwise, the Fed s operational independence could be restricted, forcing it to focus its policies more sharply on its inflation mandate. | В противном случае, оперативная независимость ФРС может быть ограничена, заставляя ее более резко сосредоточить свои политики на мандате по инфляции. |
The Office apos s budget had been substantially increased, but the volume of refugee flows had risen still more sharply. | Значительно увеличился бюджет Управления, однако поток беженцев увеличивался еще более быстрыми темпами. |
The budget of the Office had been substantially increased, but the volume of refugee flows had risen still more sharply. | Значительно увеличился бюджет Управления, однако поток беженцев увеличивался еще более быстрыми темпами. |
Not defined | Неопределено |
User Defined | Определённые пользователем |
Defined macros | Макрокоманд определено |
Defined macros | Рекурсивное слияние |
Defined Links | Определённые ссылки |
User Defined | Определяется пользователем |
Defined connections | Профили |
Administrator defined | Определяемый администратором |
Related searches : Sharply Defined - More Sharply - Sharply Defined Edges - Increases More Sharply - More Fully Defined - More Closely Defined - More Narrowly Defined - More Clearly Defined - Defined More Specifically - Defined More Clearly - More Defined Look - More Broadly Defined