Translation of "more than willing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
More - translation : More than willing - translation : Than - translation : Willing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
More than you're willing to offer. | Большего, чем вы в состоянии мне дать. |
They are also intelligent, attentive and more than willing to please their owner. | Кроме того, они умны внимательны и всегда готовы порадовать своего хозяина. |
The United Nations can do no more than its Members are willing to do. | Организация Объединенных Наций не может сделать больше, чем пожелают ее члены. |
That Todd is way more involved in this murder than he is willing to admit. | Тодд замешан в этом деле и он должен это признать. |
But this is a sacrifice that India seems more than willing to make to safeguard its freedoms. | Но это та жертва, которую, судя по всему, Индия вполне готова принести, чтобы защитить свои свободы. |
Here's the chance I'm willing to give him. It's more of a chance than he'd give me. | Я так и сказал, что даю ему шанс. |
We may be able to do more than that and that will be cool, Coursera may do more, Michigan may be willing to do more. | Coursera может делать больше, Мичиганский университет возможно захочет сделать больше. |
Like Vladimir Putin in Russia, Rakhmon appears more than willing to build his strong state on authoritarian foundations. | Как Владимир Путин в России, Рахмон, кажется, более чем готов строить его сильное государство на авторитарных основаниях. |
But he was more than willing to occupy center stage in Arab diplomacy s support of the Annapolis peace conference. | Но он страстно стремился занять центральное место в поддержке арабской дипломатией мирной конференции в Аннаполисе. |
For, where access to natural resources is concerned, China is more than willing to discard its non interference doctrine. | Поскольку, когда речь идет о доступе к природным ресурсам, Китай больше чем готов отказаться от своей доктрины невмешательства. |
There are many more people willing to risk their lives to kill Americans than there were on September 11. | Теперь намного больше людей, готовых рискнуть своей жизнью, чтобы убить американцев, чем их было 11 сентября. |
The more money you have, the more you're willing, or more relevant perhaps your parents have, the more willing you are to go ahead and buy that new edition. | Чем больше денег у вас есть, тем больше... точнее, есть у ваших родителей, тем больше вы захотите идти напрямик и купить это новое издание. |
And it forced me to become a lot more transparent, a lot more willing to listen, a lot more willing to be reverse mentored from lower. | И это вынуждает меня становиться более понятным, готовым больше слушать, готовым больше принимать перемены от низов. |
Curtis refused to spend more time on set than was strictly necessary, while Moore was always willing to work overtime. | Кертис отказывался тратить больше времени на репетиции, чем это было строго необходимо, а Мур всегда был готов работать сверхурочно. |
We seem, these days, much more willing to recognise the perils before us, than we were, even a decade ago. | В эти дни мы выглядим куда более готовыми признать опасность перед нами, чем раньше, даже десять лет назад. |
Without Sharon, Peretz might have more leverage in the partnership, particularly since Olmert has been more willing than Sharon to embrace policy changes perceived as dovish. | В отсутствие Шарона, роль Переца в данной коалиции может усилиться, особенно если учесть, что Олмерт в большей степени, чем Шарон, придерживается мирных принципов внешней политики. |
However, in some cases consumers are willing to pay more for a commodity that is organic than for the regular kind. | Однако иногда потребитель готов заплатить больше за quot органический quot товар, отдав ему предпочтение перед товаром обычным. |
Young teachers are more willing to choose well paid work. | Молодые преподаватели стремятся найти хорошо оплачиваемые рабочие места. |
None the less, we are willing to do even more. | Тем не менее мы готовы делать еще больше. |
We'll talk about them more , g d willing, our rates | Мы поговорим о них более , даст Бог, наши цены |
He is also willing and able to pay more than a local doctor for services and, of course, a home in Uganda. | Он также хочет и способен платить больше местного врача за услуги и, конечно, дом в Уганде. |
We are more than willing to help the North achieve economic growth, which is almost always the source of peace and security. | Мы более чем готовы оказать Северной Корее помощь в достижении более высокого уровня экономического развития, почти всегда являющегося источником мира и безопасности. |
They are willing and able to produce biofuels and have the potential to produce much more than what they are already producing. | Они готовы и способны производить биотопливо и имеют возможность вырабатывать его в намного большем объеме, чем они это уже делают. |
If the thumping of hammers replaces the thunder of guns, many nations will be more than willing to extend a helping hand. | Если стук молотков придет на смену грохоту пушек, многие страны с большим желанием протянут нам руку помощи. |
But, are they actually more willing and able to invest more energy on the job? | Но могут и хотят ли они вкладывать больше энергии в свою работу? Работают ли они усерднее? |
Hezbollah, despite its rhetoric, has taken no steps to support Hamas, and the Arab states seemed more than willing to support its defeat. | Движение Хезболла , несмотря на своё красноречие, не предприняло никаких шагов по поддержке ХАМАСа, и арабские государства кажутся более чем готовыми приветствовать и поддержать поражение ХАМАСа. |
But existing criminal laws are more than adequate to allow willing justice systems to mete out appropriate sanctions against people who intend harm. | Но существующего уголовного права более чем достаточно, чтобы позволить работающей системе правосудия назначить соответствующее наказание людям, которые намереваются причинить вред. |
Perhaps more worrisome than the rise in terrorism, is the lengths to which terrorist organizations are willing to go to murder innocent Israelis. | Возможно, еще большую озабоченность, чем всплеск террористической деятельности, вызывают те ухищрения, на которые готовы идти террористические организации с целью убийства ни в чем не повинных израильтян. |
People are much more willing to take a flier on the gain than they are on the loss even with the same probabilities. | Люди гораздо больше готовы принять летчиком на прибыль чем они находятся на потери даже с же вероятностей. |
Finally, Japan is ever more willing to bear its global responsibilities. | Наконец, Япония всё больше готова нести бремя глобальной ответственности. |
Who's more willing to date widely or a lot or less? | Кто больше заинтересован в свидании, а кто меньше? |
Because the higher your wage, the more you're willing to work. | Потому что, чем выше ваша заработная плата, тем больше вы хотите работать. |
People are willing to invest more, and the budgets are larger. | Люди хотят больше инвестировать, поэтому и бюджеты выше. |
Not exactly. And you're willing to starve rather than push a broom? | И вы предпочтете голодать, а не пол мести? |
Many Members are clearly willing to contribute far more to the programmes they favour than any fair scale of assessment would require them to. | Многие государства члены явно готовы платить на интересующие их программы, больше, чем может установить для них любая справедливая шкала взносов. |
There is also some evidence that Environment Ministries and other environmental authorities tend to be more aware of the Convention than other public authorities, or more willing to implement it. | Кроме того, имеется определенная информация, указывающая на то, что министерства окружающей среды и другие природоохранные органы, как правило, лучше осведомлены о Конвенции, нежели другие государственные органы, и в большей мере проявляют готовность к ее осуществлению. |
This post has attracted more than 12,700 likes, more than 13,000 shares, and more than 1,200 comments. | Эта запись собрала более 27 тысяч лайков , 13 тысяч расшариваний и 1200 комментариев. |
More than, especially on YouTube more than MlT and Standord. | Особенно на YouTube больше, чем у Массачусетского технологического и Стэнфорда. |
Caucasian hospitality doesn't mean that someone is more hospitable than others, or that someone is willing to welcome a guest while the other is not. | Кавказское гостеприимство не значит, что кто то радушнее других, или что кто то рад видеть гостей, а другие нет. |
Seriously, you're competing with 35 year olds who are willing to take a cut in pay, who have 10 more years of experience than you. | Серьёзно, вы конкурируете с 35 летним человеком, который согласен на небольшую зарплату и имеет 10 лет опыта. |
Willing | Willing |
Much more difficult than... than generality. | Тяжелее большинства. |
Obviously, the higher the price, the more quantity we are willing to supply. | Очевидно, чем выше цена, тем большее количество мы хотим продать. |
People are more willing to listen to this person who talks tentatively, powerlessly. | Люди больше прислушиваются к тому человеку, кто общается робко. |
More than enough. ln more ways than you can guess, Jack. | Более чем суровое. Даже больше, чем ты можешь себе представить. |
Related searches : More Willing - More Than - Become More Willing - Are More Willing - More Than Fulfill - More Than Lucky - More Than Excited - More Boring Than - Using More Than - Has More Than - Aged More Than - More Than Poor - More Favourable Than