Translation of "mortal danger" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Danger - translation : Mortal - translation : Mortal danger - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All the passengers are in mortal danger. | Все пассажиры находятся в смертельной опасности. |
According to pernickety moderators, non sentences constitute a mortal danger to Tatoeba. | По мнению придирчивых модераторов, всё то, что не является предложением, представляет смертельную угрозу для проекта Tatoeba. |
Maybe, there is a monster in the forest, threatening you by mortal danger? | Не появилось ли в лесу чудовища, угрожающего Вам смертью? |
Thou art mortal, and they are mortal | Поистине, ты (о, Посланник) смертен умрешь , и поистине, они (тоже) смертны умрут . |
Thou art mortal, and they are mortal | Ты ведь смертен, и они смертны. |
Thou art mortal, and they are mortal | Всевышний сказал Никому из людей до тебя Мы не даровали бессмертия. Неужели, если даже ты умрешь, они будут жить вечно? (21 34). |
Thou art mortal, and they are mortal | Воистину, ты смертен, и они смертны. |
Thou art mortal, and they are mortal | Ведь ты, о Мухаммад, и они все смертны. |
Thou art mortal, and they are mortal | Воистину, ты , Мухаммад , смертей и они смертны. |
Thou art mortal, and they are mortal | Поистине, ты смертен, (Мухаммад), Как смертны и они. |
Thou art mortal, and they are mortal | Действительно, ты умрешь и они умрут |
But today he lives in mortal danger, aware that he is silently stalked by the forces that once sided with him. | Но сейчас он живет в смертельной опасности, осознавая, что его молчаливо выслеживают силы, когда то бывшие на его стороне. |
Danger, danger! | Опасность! Опасность! |
Gameplay The original three games and their updates, Mortal Kombat , Mortal Kombat II , Mortal Kombat 3 , Ultimate Mortal Kombat 3 and Mortal Kombat Trilogy , were styled in a 2D fighting fashion. | Классические игры Mortal Kombat , Mortal Kombat II , Mortal Kombat 3 , а также их обновления Ultimate Mortal Kombat 3 и Mortal Kombat Trilogy были выполнены в 2D. |
Mortal Kombat 3 follows Mortal Kombat II and shares continuity with both Ultimate Mortal Kombat 3 and Mortal Kombat Trilogy which were both updates of this game. | Такой подход к серии оказался не популярен у фанатов игры и поэтому воины ниндзя вернулись в апдейте Ultimate Mortal Kombat 3. |
Man is mortal. | Человек смертен. |
Are humans mortal? | Люди смертны? |
Mortal sin incarnate | Смотреть на нее Смертный грех! |
Behind the issues under discussion today are hundreds of thousands of human beings in grave need and, in far too many cases, in mortal danger. | За вопросами, которые мы сегодня обсуждаем, стоят судьбы сотен тысяч людей, которые нуждаются в помощи, а во многих ситуациях эти люди находятся в смертельной опасности. |
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates. | Все люди смертны. Сократ был смертен. Следовательно, все люди Сократы. |
All men are mortal. Tom is a man. Therefore, Tom is mortal. | Все люди смертны. Том человек. Следовательно, Том смертен. |
All men are mortal, all Greeks are men, therefore all Greeks are mortal. | Все люди смертны, все греки люди, следовательно, все греки смертны. |
The flesh is mortal. | Плоть смертна. |
All men are mortal. | Все люди смертны. |
Who's mortal in here? | Ты напишешь новую историю своей жизни. |
It's a mortal sin. | Это смертный грех. |
A danger foreseen is a danger avoided. | Предупреждён, значит вооружён. |
A danger foreseen is a danger avoided. | Кабы знал, где упасть, соломки бы подстелил. |
A danger shared is a danger halved. | Поделить риск наполовину избавиться от него. |
Danger | Опасно |
Danger. | Опасно. |
DANGER? | Угрожает? |
All human beings are mortal. | Все люди смертны. |
Remember that you are mortal. | Помни, что ты смертен. |
Are we mortal or immortal? | Смертны мы или бессмертны? |
Tom is our mortal enemy. | Том наш смертельный враг. |
This is no mortal human. | А затем жена визиря велела Йусуфу нарядиться и выйти к гостям. Когда они увидели его, то превознесли его в душе. |
This is no mortal human. | Да ведь это не человек. |
We the civilizations are mortal , | quot Мы, цивилизации, смертны quot |
Well, i feel somewhat mortal. | Пустота, Джилл, пустота. |
As a mortal, of course. | Как смертного, разумеется. |
We are all mortal, General. | Мы все смертны, господин генерал. |
Is suicide a mortal sin? | А самоубийство это смертный грех? |
On August 31, 2011, Warner Bros. Interactive Entertainment released Mortal Kombat Arcade Kollection , consisting of Mortal Kombat , Mortal Kombat II and Ultimate Mortal Kombat 3 , as a downloadable title for PlayStation Network, Xbox Live Arcade and Windows. | Xbox 360 PlayStation 3 Windows (2011) в составе сборника Mortal Kombat Arcade Kollection распространялась через онлайн сервисы XBOX Live, PSN и Steam. |
I shall be a mortal, and I must be treated as a mortal in every particular. | Я буду смертным, и ко мне надо относиться как к смертному вплоть до мельчайших деталей. |
Related searches : Mortal Remains - Mortal Sin - Mortal Coil - Mortal Combat - Mortal Shell - Mortal Enemies - Mortal Threat - Mortal Life - Ordinary Mortal - Mortal Blow - Mortal Fear - Mortal Dread - Mortal Agony