Translation of "most respectfully" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Respectfully.
С уважением.
Respectfully, Barton Keyes.
С уважением, Бартон Киз.
Despite his entire contempt for this man, Koznyshev began reading the review most respectfully.
Несмотря на совершенное презрение свое к автору, Сергей Иванович с совершенным уважением приступил к чтению статьи.
I thank you respectfully.
Благодарствую.
I respectfully decline this feeling.
Мне не нужно это чувство. Я уважительно отклоняю это чувство.
Respectfully yours, Nicholas Van Ryn.
С уважением, Николас ван Райн.
It is not God that I do not accept. I merely, most respectfully, return Him the ticket.
Не Бога я не принимаю, я только билет ему почтительнейше возвращаю .
I respectfully suggest five in particular.
В частности, я хотел бы внести пять предложений.
People will not treat you respectfully.
Люди не будут относиться к тебе почтительно.
Tom bowed respectfully to the old lady.
Том почтительно поклонился старой женщине.
I remain, respectfully... ...yours truly, Martin Pawley.
О уважением, преданный тебе Мартин Поли .
No, sir, but I respectfully ask to...
Понял, но... позвольте просить...
'My race is a harder one,' replied Karenin respectfully.
Моя скачка труднее, почтительно отвечал Алексей Александрович.
The family doctor listened attentively and respectfully to the end.
Домашний доктор внимательно и почтительно выслушал.
Reynardo, I must insist that you address me more respectfully.
Ринардо, я настаиваю, чтобы ты обращался ко мне с бОльшим аважением.
Respectfully submitted, Laura Partridge McKeever... Vice President, Secretary and Treasurer.
С уважением, Лора Партридж Маккивер, вицепрезидент, финансовый директор и казначей.
The clerks and attendants all rose and bowed cheerfully and respectfully.
Писцы и служащие все встали, весело и почтительно кланяясь.
I respectfully suggest that nothing could be further from the truth.
При всем уважении я хотел бы заметить, что ничто не может быть дальше от правды.
I respectfully disagree with the majority's finding on the article 3 issues.
При всем уважении к моим коллегам, я выражаю несогласие с выводом большинства из них, касающимся вопросов по статье 3.
I respectfully disagree with the majority's finding on the article 3 issues.
При всем уважении к моим коллегам, я выражаю несогласие с выводом большинства из них, касающимся вопросов по статье 3.
And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable work.
И уважительно гармонизировать свою жизнь с ними ради поощрения усточивого развития.
The family doctor stopped respectfully in the middle of what he was saying.
Домашний врач замолк почтительно на середине речи
Canada would respectfully suggest that Haiti currently faces three fundamental and pressing challenges.
Канада хотела бы почтительно заметить, что, по нашему мнению, перед Гаити стоят сейчас три основополагающие и неотложные задачи.
And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable world.
И уважительно гармонизировать свою жизнь с ними ради поощрения усточивого развития.
It should respectfully leave the rabbis and the army officers in their confined quarters.
Это определенно должно оставить раввинов и военных на своих местах.
'It is obsolete certainly but all the same one should treat it more respectfully.
Отжившее то отжившее, а все бы с ним надо обращаться поуважительнее.
Let's respectfully give a damn about the advertisement, and go out for a champagne.
К черту все эти заметки. Лучше выпьем шампанского.
I respectfully request to speak before the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
Canada will support it, and we respectfully urge other Member States to do the same.
Канада поддержит этот проект, и мы почтительно просим другие государства члены поступить так же.
We respectfully ask you to circulate this proposal as a document of the General Assembly.
Просим Вас распространить это предложение в качестве документа Генеральной Ассамблеи.
Well I'd like to respectfully submit that broccoli green might then be the new blue.
Ну, а я бы со всем уважением заявил, что зеленый оттенка брокколи это новый голубой.
Mustaine congratulated the group respectfully, and honored his commitment to the European tour with Judas Priest.
Мастейн поздравил их, но вместо церемонии отправился в Европейский тур с Judas Priest.
Sir, I respectfully submit to the colonel. Pardon. Your remarks to me were very unfair, sir.
Месье, не сочтите за дерзость, но боюсь, что командиры были не правы.
He spoke courteously and respectfully, but so firmly and stubbornly that she was long unable to reply.
Он говорил учтиво, почтительно, но так твердо и упорно, что она долго не могла ничего ответить.
But before seeing her he saw her husband, whom the station master was respectfully conducting through the crowd.
Но прежде еще, чем он увидал ее, он увидал ее мужа, которого начальник станции учтиво проводил между толпою.
Having said that, I respectfully commend the reports of the Third Committee to the General Assembly for its consideration.
После этого я почтительно рекомендую доклады Третьего комитета Генеральной Ассамблее для ее рассмотрения.
I respectfully ask you one Let us share the soccer pitch. You're never gonna play on our soccer field.
Из уважения, я спрашиваю в последний раз разреши нам играть на поле.
Respectfully but it is so If you don't shut up I shall twist your wrist again, said the Invisible Man.
С уважением но это так Если вы не заткнуться я буду крутить ваши запястья снова , сказал Человек невидимка.
We appreciate the existence of youth parliaments in our country and respectfully request the development of more youth led organizations worldwide.
Мы ценим то, что в нашей стране существуют молодежные парламенты, и соответственно выступаем за создание большего числа руководимых молодежью организаций во всем мире.
No matter how willing he was to turn his head respectfully, his father just stomped all the harder with his feet.
Независимо от того, насколько охотно он должен был повернуть голову с уважением, его отец просто растоптали все труднее ногами.
Battery commander respectfully reports he cannot execute such an order unless it is in writing and signed by the general, over.
При всем уважении, командир батареи выполнит этот приказ, если он будет подписан генералом лично. Отбой.
These matters must be discussed and that is why I respectfully appeal to my fellow heads of State or Government represented here.
Такие вопросы должны обсуждаться и именно поэтому я почтительно обращаюсь к моим коллегам  главам государств и правительств, присутствующим здесь.
I respectfully submit that report today. I annex to it a proposed agenda to be taken up, and acted upon, at the summit.
В приложении к нему я предлагаю повестку дня, которой необходимо заняться и в отношении которой нужно принять решения на предстоящем саммите.
We would respectfully remind the Chairman that a selection of proposals from last year is actually still on the table, as he indicated.
Мы хотели бы напомнить Председателю о том, что, как он уже сказал, у нас есть возможность выбора из оставшихся с минувшего года предложений.
I respectfully ask that none of you mention or even allude to the test questions in the discussion boards, even after the tests.
Я с уважением прошу, чтобы никто из вас не упоминал, или даже намекал на вопросы тестов на форуме, даже после тестов.

 

Related searches : Respectfully Disagree - Behave Respectfully - Respectfully Suggest - Respectfully Ask - Respectfully Submit - Respectfully Decline - Very Respectfully - Respectfully Request - Treat Respectfully - We Respectfully Submit