Translation of "respectfully decline" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Decline - translation : Respectfully - translation : Respectfully decline - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I respectfully decline this feeling. | Мне не нужно это чувство. Я уважительно отклоняю это чувство. |
Respectfully. | С уважением. |
Respectfully, Barton Keyes. | С уважением, Бартон Киз. |
I thank you respectfully. | Благодарствую. |
Respectfully yours, Nicholas Van Ryn. | С уважением, Николас ван Райн. |
I respectfully suggest five in particular. | В частности, я хотел бы внести пять предложений. |
People will not treat you respectfully. | Люди не будут относиться к тебе почтительно. |
Tom bowed respectfully to the old lady. | Том почтительно поклонился старой женщине. |
I remain, respectfully... ...yours truly, Martin Pawley. | О уважением, преданный тебе Мартин Поли . |
No, sir, but I respectfully ask to... | Понял, но... позвольте просить... |
'My race is a harder one,' replied Karenin respectfully. | Моя скачка труднее, почтительно отвечал Алексей Александрович. |
The family doctor listened attentively and respectfully to the end. | Домашний доктор внимательно и почтительно выслушал. |
Reynardo, I must insist that you address me more respectfully. | Ринардо, я настаиваю, чтобы ты обращался ко мне с бОльшим аважением. |
Respectfully submitted, Laura Partridge McKeever... Vice President, Secretary and Treasurer. | С уважением, Лора Партридж Маккивер, вицепрезидент, финансовый директор и казначей. |
Dec. 1990 Nov. 1993 Actual decline decline | Декабрь 1990 года Ноябрь 1993 года Фактическое сокращение Сокращение в процентах |
Decline | Отказаться |
Decline | Отклонено |
The clerks and attendants all rose and bowed cheerfully and respectfully. | Писцы и служащие все встали, весело и почтительно кланяясь. |
I respectfully suggest that nothing could be further from the truth. | При всем уважении я хотел бы заметить, что ничто не может быть дальше от правды. |
I respectfully disagree with the majority's finding on the article 3 issues. | При всем уважении к моим коллегам, я выражаю несогласие с выводом большинства из них, касающимся вопросов по статье 3. |
I respectfully disagree with the majority's finding on the article 3 issues. | При всем уважении к моим коллегам, я выражаю несогласие с выводом большинства из них, касающимся вопросов по статье 3. |
The decline of parties reflects the decline of class. | Упадок партий отражает упадок класса. |
The Decline and Fall of America s Decline and Fall | Закат и падение американского заката и падения |
Decline invitation | Отказаться от приглашения |
Market decline Finally, both market share and growth rates decline. | Упадок рынка В конце концов и доля рынка, и темпы роста снижаются. |
And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable work. | И уважительно гармонизировать свою жизнь с ними ради поощрения усточивого развития. |
The family doctor stopped respectfully in the middle of what he was saying. | Домашний врач замолк почтительно на середине речи |
Canada would respectfully suggest that Haiti currently faces three fundamental and pressing challenges. | Канада хотела бы почтительно заметить, что, по нашему мнению, перед Гаити стоят сейчас три основополагающие и неотложные задачи. |
And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable world. | И уважительно гармонизировать свою жизнь с ними ради поощрения усточивого развития. |
Dignity or Decline? | Достоинство или упадок? |
AIPAC in Decline | AIPAC в упадке |
America s Overrated Decline | Переоцененный упадок Америки |
Decline Counter Proposal | Отказаться от встречного предложения |
Decline counter proposal | Отказаться от встречного предложения |
Culture In Decline | Культура в упадке |
It should respectfully leave the rabbis and the army officers in their confined quarters. | Это определенно должно оставить раввинов и военных на своих местах. |
'It is obsolete certainly but all the same one should treat it more respectfully. | Отжившее то отжившее, а все бы с ним надо обращаться поуважительнее. |
Despite his entire contempt for this man, Koznyshev began reading the review most respectfully. | Несмотря на совершенное презрение свое к автору, Сергей Иванович с совершенным уважением приступил к чтению статьи. |
Let's respectfully give a damn about the advertisement, and go out for a champagne. | К черту все эти заметки. Лучше выпьем шампанского. |
They must be allowed to decline or move inland (and eventually decline). | Им должны позволить пойти на спад или изменить направление внутрь страны (и в итоге пойти на спад). |
I respectfully request to speak before the Fourth Committee on the question of Western Sahara. | |
Canada will support it, and we respectfully urge other Member States to do the same. | Канада поддержит этот проект, и мы почтительно просим другие государства члены поступить так же. |
We respectfully ask you to circulate this proposal as a document of the General Assembly. | Просим Вас распространить это предложение в качестве документа Генеральной Ассамблеи. |
Well I'd like to respectfully submit that broccoli green might then be the new blue. | Ну, а я бы со всем уважением заявил, что зеленый оттенка брокколи это новый голубой. |
America s Self Inflicted Decline | Упадок, причиненный Америкой самой себе |
Related searches : Respectfully Disagree - Behave Respectfully - Respectfully Suggest - Respectfully Ask - Most Respectfully - Respectfully Submit - Very Respectfully - Respectfully Request - Treat Respectfully